ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще через неделю она въехала в дом вместе с компаньонкой и экономкой. В тот вечер мисс Дрисколл заснула под журчание Шеннона. После этого она решила выплатить отцовские долги. Она знала имена кредиторов. В назначенный день все они или их наследники собрались в главной гостинице города для встречи с мисс Дрисколл и ее адвокатом. Чтобы обрадовать этих людей еще больше, мисс Дрисколл сделала так, что ни один из них не знал, что ждет его в гостинице.
Встреча началась с превосходного завтрака, проходившего под председательством адвоката. Гости с истинно ирландским темпераментом отдали должное еде и прекрасным винам.
Когда с пиршеством было покончено и председательствующий рассказал о цели этой встречи, во всем мире нельзя было бы найти более радостной и веселой компании.
Мисс Дрисколл, с должным почтением представленная юристом, произнесла главную речь своей жизни. Она сказала кредиторам своего отца, что с самого начала хотела заплатить им сполна, с учетом трех процентов годовых.
— Я уверена, что имя Дрисколлов теперь вновь засияет, очистившись от этого пятна,— добавила она.— К нему вернутся его прекрасные традиции и всеобщее уважение — после того, как последняя оставшаяся в живых представительница этого рода тяжким многолетним трудом очистила его от грязи и вернула имени Дрисколлов его былое достоинство.
Последние слова этой речи вызвали восторженные аплодисменты. После этого мисс Дрисколл лично вручила каждому кредитору чек Ирландского банка на положенную ему сумму. После этого она удалилась, провожаемая бурными восторженными возгласами. Гости еще некоторое время пили за здоровье мисс Дрисколл, а потом разошлись, разнося по городу и его окрестностям эту удивительную новость.
Мисс Дрисколл стала знаменитостью. В течение недели после ее благородного и справедливого поступка она получила два предложения руки и сердца: одно от отставного полковника, который сказал, что ищет такую благородную женщину уже больше сорока лет; второе предложение было от неудачливого сквайра, который считал, что женщины еще более склонны оплачивать долги мужа, чем долги отца.
Мисс Дрисколл ответила на оба предложения вежливым отказом. Она знала, что будут и другие, и они действительно поступали — так часто, что мисс Дрисколл уже принимала их как должное и почти не обращала на них внимания. Посыпались предложения от священников, офицеров в отставке — капитанов, лелеявших тайную надежду улучшить свое материальное положение, и майоров, чувствующих, что им пришло время остепениться. Мисс Дрисколл очаровала всех этих джентльменов, предпочитавших богатство и зрелость юности
и красоте. Но она, кажется, не была расположена к браку и по прошествии двух с половиной лет по-прежнему была не замужем.
Именно в это время разыгралось последнее действие трагической истории, так резко переменившей жизнь мисс Дрисколл. Вместе со своей компаньонкой, мисс Френсис О'Лири, дамой ее возраста, мисс Дрисколл провела несколько летних недель в Кингстоне. Они остановились в гостинице «Роял Марин», и отдых доставил им много удовольствия. Вполне возможно, что мисс Дрисколл эта поездка была особенно приятна потому, что в этой же гостинице остановился некий сэр Октавиус Берк, кавалер ордена Бани второй степени. Несколько лет назад он был представителем Великобритании в Дал-кюри. В результате он имел теперь больную печень и приличное состояние. Если не считать периодов уныния, вызванных больной печенью, сэр Октавиус был очень приятным шестидесятилетним джентльменом аристократической внешности. Он был весьма расположен к мисс Дрисколл и несколько в меньшей степени к ее компаньонке. Они часто совершали втроем небольшие экскурсии, сидели в саду у гостиницы, прогуливались вдоль набережной и подолгу беседовали до и после ужина. Мисс Дрисколл начала уже думать, что сэр Октавиус очень милый джентльмен. А сэр Октавиус давно решил, что мисс Дрисколл очень хорошо сохранилась для своего возраста (она честно сказала сэру Октавиусу о своем возрасте в минуту уединения, когда мисс О'Лири ходила разыскивать шитье мисс Дрисколл). Именно в это время произошло великое событие.
В одно прекрасное утро мисс Дрисколл и мисс О'Лири вышли после завтрака в сад гостиницы со своими зонтиками, вышиванием и газетами. Склонная к сентиментальности мисс О'Лири тут же забыла о вышивании и газетах, погрузившись в созерцание чудесного залива, лазурные воды которого ярко переливались в ослепительном сиянии солнца; она сложила руки на коленях и забыла обо всем на свете. Мисс Дрисколл, отличавшаяся более практичным складом ума, просматривала колонку новостей в «Айриш тайме».
Сладчайшие мечтания мисс О'Лири были прерваны самым неожиданным образом. Мисс Дрисколл внезапно вскрикнула и уронила газету на усыпанную гравием дорожку.
— Господи милосердный! — простонала она.— Бриллианты! Мисс О'Лири с трудом возвратилась с небес на землю:
— Бриллианты?! — воскликнула она.— Тереза, это не те бриллианты, которые у тебя украли в Дублине?
Мисс Дрисколл посмотрела на северную часть залива. Перед ее мысленным взором предстала гостиница в Норт-Уолле.
— Да, Фанни,— сказала она,— они самые. Полиция нашла их, хотя правильнее сказать — то, что от них осталось.— При этих словах тон ее стал унылым.— Прочти, Фанни, здесь все написано.
Она показала набранный большими буквами заголовок: «УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ДУБЛИНСКОЙ ЗАГАДКИ» и передала газету своей компаньонке. Пока мисс О'Лири читала и удивлялась, мисс Дрисколл сидела и думала. Думала она о многом, но больше всего о трагедиях, которыми усеян путь этого бриллиантового ожерелья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики