ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты уж, Мэтью, будь так добр: когда вызываешь меня, стой, где стоишь. А то, понимаешь, долго искать тебя приходится.
— Прости, пожалуйста, — смущённо отозвался Мэт. — Я срочно понадобился здесь.
— Не сомневаюсь. А что это за костёр полыхает посреди равнины?
— Я как раз задумался об этом, — проговорил пресвитер Иоанн и вгляделся в даль, где разгорелся настоящий пожар. Пламя потрескивало, слышались вопли, испуганный визг. — Ты пустила в ход пламенный камень, племянница?
— Нет, это сделал я, ваше величество, — еле слышно вымолвил Антоний. — Я не хотел…
— Очень хорошо, что у тебя это получилось, — успокоил его пресвитер Иоанн.
Принц Ташиш улыбнулся.
— Уж лучше пусть пожар бушует здесь, чем посреди Мараканды, верно?
— Очень верно, — кивнул император.
— Когда я пролетал на равниной, я видел множество горящих змей, — сообщил Стегоман и брезгливо поморщился. — Запашок, я вам доложу, премерзкий, да и копошатся они просто отвратительно! Были там и какие-то ещё тошнотворные создания — эти пылали, словно факелы. Жирком, видно, здорово обросли. Но' большинство чудовищ обратилось в бегство. По равнине расползлись тысячи тысяч змей.
— И вот что забавно, — заметила Диметролас, — многие из тех, что пустились наутёк и были уже далеко от пламени, все равно сгорали заживо.
— Кала Наге не помешало бы научиться держать себя в руках, — заметил Мэт. — В отчаянии она способна уничтожить все своё войско.
— Боюсь, змеи слишком быстро размножатся снова, — вздохнул пресвитер Иоанн. — Через год — если не скорее — у неё будет столько же воинов. Сражение не окончено, лорд маг, оно лишь отсрочено.
— Ну, теперь мы хотя бы разгадали её замысел, — возразил Мэт. — Пусть не во всех мелочах, но все же вполне достаточно для того, чтобы быть настороже.
Пресвитер Иоанн хмуро воззрился на полыхающее пламя.
— Но нельзя допустить, чтобы огонь так и горел посреди равнины.
— Пожалуй, мы могли бы погасить пламя водой, — предложил Стегоман. — Нам вполне под силу совершить несколько противопожарных вылетов.
— Благодарю тебя за это предложение, великолепный зверь, — отозвался император, — но водой не погасить пламя, произведённое этим камнем.
— Чем же его можно погасить?
Несколько человек раскрыли рты и были готовы ответить, но вовремя опомнились и промолчали.
— В чем дело, а? — Стегоман вытянул шею и обвёл взглядом стоявших рядом с ним людей. — Что вы от меня хотите утаить?
— Ты только, пожалуйста, пойми: мы от вас ничего не просим, — поспешно вмешался Мэт. — Но дело в том… что… Ну, словом, так: это пламя можно погасить только драконьей кровью.
— Не-е-ет! — в отчаянии взревел Стегоман, запрокинул голову и сам изрыгнул огонь.
Люди в страхе с криками разбежались в стороны. Диметролас презрительно воззрилась на своего жениха.
— Что я слышу, огнедышащий ящер? Неужто ты боишься пролить несколько капель крови ради доброго дела?
Стегоман набычился, зафыркал. Он никак не мог подобрать нужные слова, но Мэт пришёл ему на выручку.
— Им руководит глубинный, безотчётный страх, о леди-дракониха. Все дело в том, что в первые же минуты, как только он вылупился из яйца, его изловил охотник за драконятами.
— Охотник за драконятами! Человек, который ловит наших детёнышей, чтобы потом продать их кровь злым колдунам?
— Он самый, — подтвердил Мэт.
Пресвитер Иоанн содрогнулся.
— Я не могу упрекнуть этого зверя. Я и сам недолюбливаю людей, жаждущих моей крови.
— Кто же таких любит, — вздохнул Мэт. — Тем более что вам как императору следует себя беречь.
— И все же, — возразил принц Ташиш, — это не помешало бы тебе, отец, пролить кровь без раздумий, если бы ты знал, что это нужно ради блага твоего народа.
— Одно дело — пролить кровь по своей воле, — поправила его Диметролас, — но совсем иное — когда её у тебя отбирают насильно.
Мэт часто заморгал. Он никак не ожидал такого сострадания к Стегоману со стороны извечно язвительной драконихи.
Но она удивила его ещё сильнее. Диметролас развернулась к Стегоману и возгласила:
— Ох, бедняжечка! Нечего дивиться тому, что ты боишься порезаться! Ну уж ладно, так и быть, сделаю тебе подарочек, дракоша!
С этими словами она замахала крыльями и взмыла ввысь.
— Диметролас! Погоди! Берегись восходящих потоков!
И Стегоман устремился в небо следом за подругой.
— Надо бы помочь им, — промяукала Балкис басом за спиной у Мэта.
— Думаю, они и без нас справятся, — отозвался Мэт, не отрывая взгляда от парящих в небе драконов. — Честно говоря, у меня такое подозрение, что если они с честью выдержат это испытание, то в их отношениях произойдёт настоящее чудо… Не окажешь ли мне услугу, принцесса? Если не трудно, превратись в девушку, а?
— О! Да, пожалуй, пора это сделать. — Балкис приступила к обратной метаморфозе. Антоний поспешно спрыгнул на землю.
Мэт за преображением Балкис наблюдать не стал, поскольку не раз видел, как она это делает. Он пристально следил за тем, как две крылатые рептилии парят над равниной. Неожиданно обоих драконов завертело в тепловых потоках, исходящих от жутко полыхающего пламени. Мэт толком не разглядел, что случилось, но пламя начало ослабевать и угасать ещё до того, как драконья парочка развернулась и полетела обратно.
Они приземлились, оглушительно грохоча тяжёлыми кожистыми крыльями, и Стегоман проревел:
— Скорей! Залечи её рану, маг. Я не хочу, чтобы она угасла, как пламя!
Мэт опрометью бросился к драконихе и схватил её за кровоточащую лапу. При виде жуткой рваной раны ему стало худо, но он поспешно забормотал:
Не плачь-ка, Диметролас,
Подай скорее голос
И что-нибудь с издёвочкой скажи!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики