ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приликла продолжал:
Ч …пока я не докажу членам экипажа на нескольк
их примерах, что нуждаюсь в вашей физической помощи. Нам повезло в том смы
сле, что их эмоциональное излучение всегда подскажет мне, будут ли они по
нимать, что я пытаюсь сделать.
Довольно скоро возникли сложности. Один из тру
бопроводов перекрутился настолько, что в месте соединения труб фланцем
заклинило гайки Ч настолько прочно, что у Приликлы не хватило сил откру
тить их.
Он несколько раз предпринял отчаянные попытки открутить гайки, затем ук
азал на более крупные и сильные руки капитана, удалился в сторону от мест
а работы и дал Флетчеру знак занять его место. Робот приблизился. Его пове
дение каким-то образом отражало страх и опасения, ощущаемые его хозяевам
и.
Ч Замените меня, друг Флетчер, Ч сказал Приликла, Ч но двигайтесь медле
нно, они вас по-прежнему боятся.
Капитан при всем желании не смог бы двигаться быстрее, потому что работа
потребовала максимальных усилий, а охлаждающая система его скафандра с
превеликим трудом успевала бороться с испариной, образовывавшейся на л
ицевой пластине шлема. Наконец Флетчер одолел неподатливую гайку, удали
л ее и заменил вышедший из строя соединительный элемент запасным. Затем
он взял отрезок трубы, заранее оборудованный Т-образным разветвителем и
клапаном, после чего быстро отрезал поврежденный участок и заменил новы
м отрезком. Приликла подал капитану шланг, ведущий от двух цистерн с возд
ухом, и Флетчер подсоединил этот шланг к трубе, после чего несколько раз у
казал на цветовую кодировку старых и новых труб и цистерн. Робот проник в
смотровое помещение и остановился рядом с капитаном, но работать тому не
мешал.
Ч Я улавливаю большую радость, Ч довольно сообщил Приликла, Ч радость
и волнение. Думаю, они понимают, что мы пытаемся сделать для них. Включаю п
одачу воздуха.
Ранее проведенный анализ показал, что дыхательная смесь, используемая х
озяевами корабля, по составу близка к той, которой обычно дышит большинс
тво теплокровных кислорододышащих. Добавлять никаких других газов даж
е в самых мизерных количествах не стали, и в результате теперь по трубам п
отекла стандартная смесь кислорода с азотом. Несколько минут не было ник
акой реакции ни со стороны того существа, которое находилось ближе, ни со
стороны его собеседника.
Но вот неожиданно Приликла медленно, едва заметно задрожал всем телом.
Ч Что-то не так? Ч встревоженно спросил Флетчер.
Ч Ничего, Ч ответил цинрусскиец. Ч Дыхательн
ая недостаточность у второго существа пошла на убыль, но оно продолжает
страдать Ч скорее всего от жажды, голода или полученных травм. Кроме тог
о, оба существа теперь излучают сильные позитивные чувства облегчения и
благодарности, что доставляет мне эмоциональное удовольствие. Они все е
ще побаиваются вас, но степень ненависти и недоверия уменьшилась. Вы мол
одец, друг Флетчер.
Ч Взаимно, Ч отозвался капитан, излучив смуще
ние, охватившее его в ответ на похвалу. Ч Ну а теперь, когда мы снабдили эт
ого незнакомца воздухом, давайте посмотрим, не сумеем ли мы также напоит
ь и накормить его. Вот тут на конце одной из порванных труб я вижу пятнышко
. Очень может быть, что это засохшая кашицеобразная пища. Если ваш анализа
тор подтвердит, что это так и есть, мы могли бы...
Ч Нет, друг Флетчер, Ч прервал его Приликла. Ч
Пожалуй, у нас нет на это времени. С психологической стороны состояние вт
орого члена экипажа улучшилось, но я ощущаю нарастающее ухудшение его са
мочувствия, вызванное физической травмой. С этого момента мы должны четк
о осознавать, чем занимаемся, либо должны получить на то указания и дейст
вовать срочно. Вы доставили дополнительные цистерны с воздушной смесью,
их больше, чем нам потребовалось для оказания неотложной помощи. Если мы
опустошим их, создастся ли в этом помещении достаточное атмосферное дав
ление для того, чтобы мы смогли дышать и разговаривать?
Он ощутил, что Флетчер озадачен и волнуется.
Ч Стало быть, Ч медленно проговорил капитан, Ч вы намерены попытаться
заговорить с ними и испросить у них совета.
Если бы мы знали хоть что-нибудь об устройстве их системы связи Ч в особе
нности о том, как они преображают радиочастоты и аудиочастоты, мы могли п
росто-напросто пообщаться с ними по радио. А пока мы даже не знаем, есть ли
у них уши. Ч Он покачал головой и продолжал:
Ч Мне нечего вам ответить, кроме как "не знаю". Это помещение расположено
довольно близко к поврежденному участку обшивки, поэтому может протека
ть, как решето. Но попытка не пытка.
Ч Верно, Ч отозвался Приликла. Ч Но мы не станем делать этого здесь. Мы п
ерейдем в неповрежденную часть отсека, где находится первый член экипаж
а. Все панели доступа к оборудованию там плотно пригнаны, скорее всего ге
рметично, как и входная дверь, и та, что ведет в отсек, где находится член эк
ипажа. Вероятно, это обусловлено принципами поддержания безопасности о
битателей корабля и является неотъемлемой частью его устройства. В целя
х достижения наилучшего эффекта я обрызгаю места прилегания открывающ
ихся элементов герметиком. Это не помешает нам впоследствии открыть две
ри и панели, но застрахует от лишней утечки воздуха. Пока я буду этим заним
аться, я попросил бы вас переговорить с "Ргабваром".
Ч Это можно, Ч откликнулся Флетчер. Он выбрался из смотрового помещени
я, плотно закрыл за собой панель доступа ;л быстро заговорил по рации с соб
ственным отсеком управления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики