ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они еле шевелили губами, дабы их не подслушали специалисты по артикуляционному чтению, прильнувшие к невидимым камерам.— Вряд ли они нацепят эти камешки на бал.— Но они могут спокойно разгуливать по гостинице.— В таком случае снимем с робота.— Так много очков не наберешь.Фу Джордж пожал плечами:— Кто не рискует, тот не побеждает, Ванесса.— Может, и так. Смотри. Вон Роман.— Да, — безразлично отозвался Фу Джордж.— Он мне всегда нравился. Пожалуй, надо с ним поздороваться.— Пожалуй.— А вот меня он, боюсь, никогда не одобрял. Наверное, считал, что я выскочка и авантюристка. — Ванесса ненадолго задумалась. — И безусловно, был прав.— О… — (Отстраняясь.)— А… — (Не дрогнув.)Майджстраль извиняюще улыбнулся:— Прошу прощения. Я случайно на вас налетел.Фу Джордж глянул на него и кивнул:— Ничего страшного, Майджстраль. Мисс Эдверт. — И он кивнул еще раз.— Мистер Фу Джордж. Мисс Беглянка.Майджстраль отступил в сторону:— Прошу вас, проходите вперед.Фу Джордж вроде бы обрадовался:— Благодарю вас, Майджстраль.Фанфары еще звучали. Одетый в цивильный обеденный костюм. Роман невозмутимо наблюдал за происходящим из угла зала. Фанфары в конце концов звучали не для него.
— Еще один сигнал тревоги, Камисс. Фиолетовый Коридор, Восьмой Уровень, панель Ф—22.Голос Сана прогрохотал в ушах Камисс. На губах ее застыло ругательство. Она уже начала уставать от этого голоса и от неизбежности произносимых им объявлений — Сан обожал экзотическую аппаратуру, и в череп Камисс был имплантирован миниатюрный приемник, от которого она при всем желании не могла избавиться.Камисс обернулась к подчиненным. Трое подручных, одетых в форму службы безопасности, устали не меньше ее самой. Камисс видела, как напряжены их лица, и ей казалось, что она видит в них собственное отражение.— Еще одна, мадам? — спросил один из охранников.— Да. Фиолетовый Коридор. Восьмой уровень.— Но… мы не будем всю дорогу бежать?«Время, — поняла Камисс, — принимать командирское решение». И она сама, и ее люди знали, что тревога ложная. Все, кроме охранников, сейчас обедали, и ни о каких ограблениях речи быть не могло. Отсутствуй кто-то из грабителей за обедом, это бы заметили.— Пойдем, — решила Камисс, — пешком.— Хорошо, мадам.Верхний желудок Камисс заурчал. Мало того что ей и ее подчиненным надо было весь день мотаться туда-сюда по коридорам, так еще и приходилось оставаться голодными. Она нажала кнопку микрофона, прилаженного к лацкану:— Мистер Сан, не могли бы вы прислать какого-нибудь робота в Фиолетовый Коридор с сандвичами для нас? Мы проголодались.— Конечно. Я пришлю еще несколько бутылок ринка.«Ну ладно, — подумала Камисс, — хотя бы так». Она немного приободрилась.Но настроение ее стало куда хуже, когда ее команда не успела еще толком разобраться с первой тревогой, а уже приняла сообщение о двух новых сигналах. Камисс откупорила бутылку ринка движением, которое иначе, как отчаянным, назвать было нельзя.Предстояла долгая ночь.
— Не откажитесь посмотреть, мадам. — Дрейк раскинул карты на белоснежной скатерти. Колода была не та, что лежала у Майджстраля в потайном кармане, а та, что Эдверт получила от одного из роботов — «Цигнусов».— Я смотрю, Майджстраль.Эдверт, усевшись за столом прямо под массивными калейдоскопическими ставнями, пребывала в гораздо более приятном расположении духа, нежели раньше. Она даже улыбалась Майджстралю.Он собрал карты и сложил колоду.— Возьмите ваш столовый нож и снимите колоду, как вам будет угодно. Возьмите карту, посмотрите на нее и положите.— Отлично.Эдверт сделала все, как сказал Майджстраль. Потом он снова сложил колоду (мизинцем при этом сделав переброс), переложил карты из левой руки в правую (большим пальцем придержав место переброса), после чего левой рукой небрежно поднял бокал и пригубил напиток…— Этот фокус описан в вашей книжке, Майджстраль?— Представьте, нет. — Он поставил бокал на стол и переложил колоду в левую руку. (Продолжая удерживать место переброса, он перетасовал карты). — Моя книга посвящена сложным манипуляциям. А эта довольно проста. Я и показываю этот фокус для того, чтобы разогреться. (Взгляд на карту, лежащую под ладонью левой руки: восьмерка корон.) Он перетасовал карты и подал колоду Эдверт.— Перемешайте карты и снимите колоду. Мешать можете сколько хотите. — Он усмехнулся.— Думаю, Перл будет довольна.— Я бы сказал, что она будет вами гордиться.Освещение в столовой мало-помалу меркло. Светлые скатерти на столах слегка поблескивали.— Лучше поторопиться, — посоветовал Майджстраль.— Откуда мне знать, — проговорила Эдверт осторожно, подавая Майджстралю колоду, — что вы не спрятали карту в рукаве перед тем, как дать мне колоду?Дрейк улыбнулся. Он как раз хотел развеять именно это ее опасение.— Давайте я медленно перетасую колоду, карты будут к вам лицом. Посмотрите, в колоде ли ваша карта. Увидите ее — мне не говорите, а я не стану следить за вашим лицом. (Он подбросил восьмерку корон, отсчитал пять карт поверх нее и в этом месте подрезал колоду.)— Видели свою карту?— Да. Она в колоде.Майджстраль быстро подснял карты в месте подреза, затем положил колоду на стол.— Сколько букв в вашем имени?— Шесть.— Переверните шесть карт.Свет уже почти совсем погас. Эдверт пришлось наклониться к столу. Прозвучал новый призыв фанфар.— Э-Д-В-Е-Р-Т. О! — Она рассмеялась и вытащила восьмерку корон. Майджстраль взял у нее карту, вытащил ручку из кармана, поставил на карте свою подпись и подал Эдверт.— Почему бы вам не сохранить эту колоду в качестве сувенира? — Дрейк собрал карты, убрал их в коробку, завернул все в носовой платок и жестом подозвал робота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики