ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он приказал ей нырнуть во внутренний карман камзола — следом за драгоценной добычей — «Эльтдаунским Крылышком».
— Полночь миновала, Сан.— Миновала, мой господин.— Вы не нашли коллекцию моей жены.Сан тупо смотрел в будущее, в котором ему не было места. «Я грешник, — думал он, — в руках разгневанного бога. Паук, повисший над пламенем свечи, причем лишь по своей величайшей вине».— Увы, мой господин, — пробормотал он.Барон Сильверсайд взирал на него, словно Ангел Возмездия.— Вы заплатите за это, Сан.Сан покорился неизбежности.— Я знаю, мой господин, — промямлил он, понимая, что платить придется долго, очень долго…
Герцогиня Беннская обменялась с бароном Сильверсайдом соболезнованиями по поводу пропаж, после чего уступила его Котани, который отвел барона в сторону для очередных переговоров. Оркестранты, понуро свесив головы и унося инструменты, уходили через противоположную дверь. Роберта посмотрела на последнего из своих гостей — мистера Пааво Куусинена. Он склонился к ее руке и пожал ее — одним пальцем, как и следовало.— Поздравляю вас, ваша милость, — сказал Куусинен. — Вы добились, чего хотели. Сенсационный дебют.— Благодарю вас, мистер Куусинен. Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.— Вы слишком добры. — Он проводил взглядом последнего музыканта, которого обыскивал охранник. Исчезала последняя надежда найти «Крылышко». — Интересно, как он его вынес? — задумчиво проговорил он.— Придется подождать, пока не выйдут видеозаписи. Шесть месяцев или что-то около того.— Да, ваша милость. Боюсь, придется до тех пор сдержать наше любопытство. — Куусинен поднял глаза и, нахмурившись, посмотрел на Рассветную Звезду — теперь она снова озаряла зловещим светом зал: монтеры наконец наладили систему открывания ставен. — Надеюсь, вторая часть плана вашей милости развивается так же удачно, как первая?— А вы думаете, что моим планам что-то может помешать?— Подозреваю, что могут возникнуть осложнения. Есть… подводные течения.Искусственные глаза графини Анк изумленно выпучились.— Думаете, может вмешаться Фу Джордж?— Может, в особенности если решил, что его положение грабителя-чемпиона в опасности. Когда ваша милость ударили его и сбили с ног, он потерял несколько очков за стиль, а из-за этого может упасть его рейтинг. — Куусинен окинул взглядом опустевший бальный зал. — Но у меня такое впечатление, что происходит и еще кое-что. Не знаю пока, касается это нас или нет, но неплохо проявить некоторую осторожность.— Вы возбуждаете мое любопытство, Куусинен.— Я бы предпочел не делать выводов до тех пор, пока не получу дополнительной информации. — Он снова окинул взглядом зал. — Проводить вас до номера?— Это было бы приятно. Прошу вас, возьмите меня под руку.— Всегда к вашим услугам, ваша милость.
Дрейк Майджстраль, по-прежнему одетый в костюм грабителя банков, сжал в объятиях маркизу Котани и поцеловал ее. Сердце его бешено колотилось, колени подгибались. Мысли отчаянно метались.Майджстраль пытался подсчитать в уме, каковы его шансы быть убитым. Он знал, что Котани — отличный стрелок. Но маркиза убедила его в том, что муж всю ночь будет обрабатывать барона Сильверсайда, да и комнаты у них отдельные, так что возможность застигнуть любовников врасплох минимальная.Правда, Майджстралю казалось, что какую-то кару он вполне заслужил. Разве часто удавалось кому-то совершить преступление века на столь престижном сборище и уйти безнаказанным? Но может быть, хотя бы на одну ночь он мог позволить себе все, чего хотел?И он решил рискнуть.И все-таки не страсть к маркизе заставляла сердце биться так часто — его не оставляла мысль о том, что он может оказаться под прицелом пистолета Котани.Поцелуй прервался. Маркиза смотрела на Майджстраля сияющими глазами.— Я позову для тебя робота, — сказала она и провела по его щеке тыльной стороной ладони. Нажав на кнопку сервисного пульта, она оглянулась через плечо. — Мой пират, — мурлыкнула она и удалилась в гардеробную. Дверь за ней закрылась. Из шкафа вылетел робот и расшнуровал камзол и брюки Майджстраля.Майджстраль отпустил робота, сел на кровать и стащил сапоги.— Фу Джордж, — сказал он, — думаю, тебе пора сматываться.Из-под кровати послышалось раздраженное ворчание.— И будь добр, положи на место все, что стащил. А то маркиза подумает, что это я взял.— Проклятие, Майджстраль, — буркнул Фу Джордж, выкатываясь из-под кровати. — Ты мне будешь кое-что должен за это.— Кое-что, согласен. Но не «Крылышко» — это тебе не «кое-что».— Я что, просил у тебя это треклятое «Крылышко»?Костюм-невидимка делал очертания фигуры Фу Джорджа расплывчатыми, а вот драгоценности маркизы Котани, перешедшие из его рук на место, в открытую шкатулку, были видны отчетливо. Майджстраль встал с кровати, чтобы открыть Фу Джорджу дверь. Фу Джордж обернулся.— Собираешься тут на всю ночь остаться? — спросил он. — Не хотелось бы еще раз на тебя напороться.— Больше ни в какие номера я вламываться нынче не собираюсь, если тебя это интересует.И это было правдой, хотя, вероятно, Фу Джорджа больше устроил бы другой ответ.— К твоим услугам.— Благодарю, Фу Джордж. Ты очень мил. Надеюсь, хоть очки за стиль заработал.— Слуга покорный. И спешащий.Силуэт Фу Джорджа поднялся над полом и понесся по коридору.Майджстраль закрыл дверь и вернулся в спальню как раз тогда, когда маркиза вышла из гардеробной. На ней был пеньюар из крылышек мотыльков. Серьги с темными камнями покачивались в ее ушах, касаясь шеи. Всегда унылые губы маркизы расплылись в улыбке.— Тут кто-то был? — спросила она.— Никого постороннего, — ответил Майджстраль и выбросил Фу Джорджа вместе с мужем графини из головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики