ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Маркиза поежилась.— Просмотрите вашу стопку карт, мадам, — сказал он.Маркиза одну за другой перевернула карты. Все четыре — пираты.— Ваши пираты — грабители, Майджстраль, — пробормотала маркиза. — Они прокрались ко мне в руку.— Опасайтесь пиратов, моя госпожа. Они способны прокрасться в самые укромные уголки.Маркиза глянула на него в упор:— Но немногие пираты настолько отважны.Полуприкрытые глаза Майджстраля зажглись удивленными огоньками. Он снова провел колодой от запястья графини к локтю.— Да, немногие. А теперь загляните в ваш нарукавный карман слева. Там вы найдете те три карты, что раньше лежали у вас под рукой.Маркиза заглянула в карман — действительно нашла там карты и решительно посмотрела в глаза Майджстраля:— А эти карты, Майджстраль, проявили излишнюю фривольность.— Прошу прощения, моя госпожа. Я только хотел развлечь вас.Она рассмеялась:— К счастью, ваши карты деликатны.Она одобрительно потопала по ковру туфельками — поаплодировала тому, что удивило и порадовало ее. Мимо пролетал робот, маркиза подозвала его и попросила принести напитки, после чего откинулась на спинку кресла.— Хотите еще фокус, моя госпожа?— Пожалуй, нет. — Подавив досаду, она взяла у Майджстраля колоду. — А карты ваши я конфискую за проявленную ими наглость.— Карты всего-навсего сбились с пути истинного и забрели не туда, куда надо. Но это спорт, моя госпожа.Она запрокинула голову и искоса глянула на Дрейка:— Может быть, Майджстраль, вы и ваши карты сможете еще разок забрести не туда, куда надо. Но не сейчас.— К вашим услугам, мадам.— Будем надеяться.Маркиза резко глянула вверх, заметив тени информационных сфер. И точно: к ним приближалась Киоко Асперсон собственной персоной. Подойдя к столику, Киоко наклонилась, дабы обнюхаться.— Взялись за старое, Майджстраль? — съехидничала она.— Руки разминаю, мисс Асперсон.— Я так и поняла. А мне фокус покажете?— Боюсь, моя госпожа запретила мне это. — Он недвусмысленно глянул на снующие неподалеку информационные сферы. — И потом, вы все заснимете и раскроете тем самым мои секреты.— Если вы хотите, я могу отключить сферы. — Киоко плюхнулась в кресло. — Или буду снимать только из одной точки. Как скажете. Я обожаю всякие магические штучки и считаю, что портить их показ глупо.Майджстраль поклонился ей:— Благодарю вас, мадам. Хотел бы я, чтобы все зрители вот так же предпочитали радости чуда неизбежному разочарованию, которое наступает при его раскрытии.— Ну раз таково ваше мнение, видимо, вам не захочется поведать мне, кто же похитил драгоценности близняшек Вальс и бесценные собрания баронессы, а также ожерелье мадам де ла Ривьер.Прикрытые глаза Майджстраля выдали некоторое удивление.— Боюсь, что и в этом случае я предпочел бы удивление чудом его разоблачению.— Можно было предугадать. — Киоко склонилась над столиком, продемонстрировав столь ярко выраженную интимность, что Майджстраль невольно прижался к спинке кресла. А она не унималась: — Как вам кажется, чем закончится поединок? Между Джеффом Фу Джорджем и другим грабителем, который предпочитает хранить инкогнито?Дрейк улыбнулся:— Я бы сказал, мадам, что еще рано гадать.— А не поделитесь ли вы со мной своими догадками по поводу другого соревнования — вечерних гонок?Майджстраль глубокомысленно посмотрел на кончики пальцев:— Это трудно. Я не видел поля.— Да ладно вам, Майджстраль. Никто вас не пристрелит, если ошибетесь.Дрейк немного подумал и вздохнул:— Ну хорошо. Я бы предположил, что победит герцогиня Боннская.— А почему?— Мне кажется, что среди участников гонок нет спортсменов ее уровня.— А Жемчужница? Она же гоночница-профессионал.— Последний раз она участвовала в гонках несколько лет назад, если не ошибаюсь. Хотя, безусловно, она большой мастер в том, что касается тактики.Маркиза вертела в руках колоду карт. Она сердито потеребила волосы, забросила одну прядку за ухо и встала. Майджстраль, следивший за ней краем глаза, тоже поднялся.— Я уже давно заказала напитки, — объявила маркиза. — Пойду поинтересуюсь, почему не принесли.— Маркиза. Ваш покорный слуга.— Майджстраль, — ответствовала маркиза. — Вероятно, мы еще увидимся. На том или ином спортивном мероприятии.— С нетерпением буду ждать встречи, мадам.Майджстраль вернулся на свое место. Киоко глазела по сторонам.— Вы не знаете, где Грегор? — спросила она.Майджстраль удивился:— Не имею понятия, бродит где-то по своим делам.Киоко пожала плечами:— В таком случае, может быть, покажете фокус?— С радостью. Надо попросить у робота колоду.Киоко так и сделала. Как только робот принес карты, информационные сферы замерли в воздухе, после чего одна за другой плавно спланировали на ковер. Киоко вынула карты из коробки.— Ну, — ухмыльнулась она, — что я должна делать?
У Камисс болело все тело — с головы (слишком много гросса она выпила на вечеринке) до ног, которые исколесили столько коридоров. Стертые ноги теперь лечились, изукрашенные пятнами и полосками биопластыря, снимавшего боль и залечивающего ранки. Но как она ни старалась унять головную боль, та не проходила. Боль стала еще сильнее, когда Камисс получила известие, что нынче ей придется работать две смены, и разыгралась с новой силой, когда она узнала, что работать предстоит на Абсолютном Уровне.Слабое утешение состояло в том, что на этом посту можно было появиться в неформенной обуви. Камисс сменила ботинки на удобные туфли из кожи снида, сбросила форменные брюки и мундир и позвала робота, чтобы тот зашнуровал на ней платье, в котором приличествовало появиться в зале.Потом она дала комнате команду принести голографическое зеркало и взволнованно посмотрела на свое отражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики