ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Катя наблюдала, как нескладная голова наклонилась в ее сторону, затем дв
инулась вверх и вниз, создавалось впечатление, что она внимательно рассм
атривает ее. Несмотря на нечеловеческую форму ДалРисса и знание того, чт
о она намеренно решила встретить его обнаженной, Катя почувствовала ост
рый приступ неловкости. Она выросла в культуре, которая н
е рассматривала нудизм как табу, но здесь было что-то другое, она чувствов
ала себя неуютно, ощущая на себе нечеловечески внимательный "взгляд", хот
я это не было взглядом. Подавив это чувство, она выпрямилась во весь рост,
чтобы ДалРисс смог "осмотреть" ее всю.
На мгновение Кате показалось, что она почувствовала слабое жужжание, поч
увствовала, а не услышала, где-то внутри, когда существо сканировало ее зв
уковым лучом, но это было, конечно же, ее воображение.
Резко, как будто неожиданно приняв решение, существо двинулось в ее напр
авлении.
Дал двигался с большей грацией, чем можно было ожидать от такого нелепог
о создания, шагая со странной осторожностью. Он остановился недалеко от
Кати, и наездник наклонился к ней, как будто изучая. Вогнутая часть вертик
ального полумесяца Ч макушки существа Ч была изрезана складками кожи,
образуя некое подобие лица, хотя на нем отсутствовали глаза и признаки ч
ерт. Шишка на "затылке", насколько ей было известно, содержала мозг .

Катя не двигалась, пока оно изучало ее, только медленно повела ру
ками, чтобы показать, что в них ничего нет. Она недостаточно хорошо знала э
тикет ДалРиссов, чтобы быть уверенной, какой жест может быть интерпретир
ован существом как дружественный или, напротив, оскорбит его. С удивител
ьной гибкостью Рисе углубил одно из щупалец в своего рода радужно расцве
ченный мешочек, свисающий в месте соединения Дала и Рисса, и извлек оттуд
а что-то черное и блестящее. Подобно выдвигаемой телескопической трубе,
щупальце потянулось в ее направлении.
Сначала из-за странности окружения она не поняла, что ей предложено, но за
тем дрожащая масса шевельнулась. Комель! Дал Рисе предлагал ей разговор.

От возбуждения сердце Кати чуть было не выпрыгнуло из груди, она почувст
вовала слабость в ногах. Каким-то образом ей удалось сохранить хладнокро
вие, она протянула свою левую руку так, что кончики пальцев дотронулись д
о комеля. Комок поежился от контакта, затем быстро пополз по ее запястью и
вверх по руке, его прикосновение несло приятную прохладу. Абсолютно черн
ый цвет сменился полупрозрачным серым, когда генетически созданный орг
анизм распределился по ее руке от запястья до локтя, покрывая кожу тонча
йшим слоем.
Ч Ты не такая, как другие, Ч тонкий, почти женский голос прозвучал в созн
ании Кати, как будто включился ее цефлинк.
Ч Спасибо, Ч ответила она. Ч Я надеялась, что ты заметишь.
И они начали разговаривать.

ГЛАВА 24

Мы принимаем как само собой разумеющееся
, что чужеродная жизнь, когда ты повстречает ее, будет продуктом другой эв
олюционной структуры, отличной от нашей. Их тела, их взаимоотношения с ок
ружающей средой, даже то, как они воспринимают окружение посредством чув
ств, отличных от тех пяти, которые имеет человек, мы принимаем на веру, что
все будет иначе.
Но с отличным от нас происхождением, отличными от наших органами восприя
тия, не будет ли отличаться их взгляд на мир от нашего? Какое новое видение
Вселенной мы сможем познать, какие новые взгляды на нашу собственную пр
ироду могут родиться из свободного обмена взаимно чужеродными мыслями
и философией?
"Жизнь во Вселенной"
Доктор Тэйлор Чунг,
2470 год Всеобщей эры

Дэв шагнул из аэрокосмолета в насыщенную паром жару позднего по
лдня. Алиа А низко нависала над оголенным взгорьем на западе Ч ослепите
льный диск, сиявший с яркостью лазерного луча. Он быстро прошел в приемны
й шлюз, где уже были открыты двери. Секундой позже шлюз пропустил Дэва вну
трь, где его приветствовала небольшая группа офицеров Конфедерации.
Отсутствие Кати сразу бросилось в глаза. Однако ее представляли здесь Ви
к Хаган и еще несколько командиров рейнджеров.
Ч Добро пожаловать на ШраРиш, командор, Ч сказал Хаган, отдавая честь, Ч
Приятно снова видеть вас.
Ч Спасибо Вик. Где...
Ч М...м... полковник ждет вас в офисе, командор. Она просит извинить, что не мо
жет принять вас со всеми формальностями.
Ч Кузо! С каких это пор я требую формального приема?
Хаган жестом указал на группу рейнджеров, занятых разгрузкой припасов с
борта аэрокосмолета Дэва.
Ч Видимо, она считает, что будет лучше встретиться с вами в более уединен
ном месте.
Ч Я не понимаю.
Ч Поймете, когда увидите ее. Хотите переговорить с ней сейчас или сначал
а встретитесь с членами научной команды?
Ч Думаю, мне лучше увидеться с Катей.
Ч Очень хорошо. Тогда следуйте за мной, сэр. Дэв в нерешительности замер,
затем кивнул. Он все еще ощущал дистанцию между собой и людьми, которые ко
гда-то были его товарищами. Хуже того, у Дэва было чувство, что именно он ви
новник этой удаленности. Сколько раз за последнее время он умудрился неп
равильно истолковать то, что его люди пытались сказать ему? Вся беда была
не в них, но в нем.
А теперь этот спор с Катей.
Во время их последнего ВИР-разговора он пытался уловить следы сарказма в
ее голосе или какой-то намек на злобу, но обнаружил только нейтральную, не
сколько холодную формальность тона. Он не ожидал, что Катя так встретит е
го. ВИРсимразговор, предшествующий этому, был не из приятных. Несогласие
не вылилось в ссору только потому, что Дэв вынужден был прикрыться своим
рангом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики