ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Дорогая, вернись! Конечно, я хочу обнять тебя.
Рядом стояли смущенные Уильям и Гарри.
В другие дни уже Чарльз старался быть нежадным, подкрадываясь к Диане сз
ади, обнимая и целуя в шею. Тогда наступала ее очередь отвергать ухаживан
ия, бормоча:
Ч Не здесь… Нас могут увидеть…
Находящаяся поблизости прислуга мгновенно исчезала, якобы вспомнив о н
акопившихся делах. Все боялись стать свидетелями еще одной ссоры между с
упругами.

* * *

В холле послышался смех, и раздался звонкий женский голос:
Ч Эй! Здесь есть кто-нибудь?
Это было в субботу днем, 25 января. Только что приехала Сара Фергюссон.
Ч И где же он? Ч спросила Ферджи.
Ч Кто? Ч ухмыльнулась Диана. Ч Чарльз или Эндрю ?
Ч Не Эндрю, глупая, Ч ответила Сара, Ч а Чарли, твой муженек.
Ч О, его нет. Я же говорила тебе об этом еще в прошлые выходные. Здесь тольк
о мы с тобой, Эндрю и мальчики. Я даже не взяла с собой Барбару.
Ч Тогда где здесь можно выпить? Ч пошутила Сара, и они захихикали, как че
тырнадцатилетние школьницы.
Поскольку няня не приехала, я сказала, что могу взять на себя обязанности
Эвелин, если Диана позовет ее помочь с Уильямом и Гарри. Я вышла в холл поз
дороваться с Сарой Фергюссон и отнесла ее старый потрепанный чемодан в о
тведенную ей «зеленую» комнату. Расстегнув чемодан, я разложила на крова
ти одежду Ферджи: пару старых джинсов, твидовую юбку и несколько не подда
ющихся описанию блузок. Все это упаковывалось в спешке и оказалось сильн
о измято, а некоторые вещи выглядели не очень чистыми. К счастью, в этот мо
мент появилась Эвелин, и я оставила ее разбираться с нуждающейся в глажк
е одеждой.
Ч Только посмотри на это, Ч пробормотала она, показывая на груду нижнег
о белья, скорее серого, чем белого. Ч Да поможет нам Бог…
Спускаясь вниз, я услышала, как вошел принц Эндрю. Он был одет в плотные по
лосатые брюки, клетчатую рубашку и темно-желтый свитер. Принц тепло расц
еловал Диану в обе щеки, а затем, издав радостный крик, заключил Сару в мед
вежьи объятия и сочно поцеловал в губы.
Ч Понятно, кто здесь пользуется большим успехом, Ч засмеялась Диана.
Уильям и Гарри любили дядю, и Эндрю знал это. Он беззастенчиво дурачился п
еред ними, вовлекая развеселившихся детей в различные проказы. Во время
прогулок по саду они стреляли в Сару и Диану из водяного пистолета. Позже,
когда Диана укладывала мальчиков спать, Эндрю отвлекал их, издавая забав
ные звуки и строя смешные гримасы, смешившие Уильяма.
В то время как Сара казалась простой и довольно безобидной девушкой, от П
атрика и других людей, работавших в Букингемском дворце, я слышала ужасн
ые истории об Эндрю. Он, подобно Чарльзу, был сильно избалован и требовал,
чтобы все в доме угождали ему и исполняли малейшее его желание. Мне объяс
нили, что в этом нет его вины Ч просто он являлся продуктом системы, котор
ая позволяла получить практически все, что он захочет.
В его характере было что-то детское, никак не вязавшееся с обликом этого п
лотного двадцатишестилетнего мужчины. Джеймс потом рассказывал мне, чт
о Эндрю был очень похож на своего отца, герцога Эдинбургского, и, вне всяко
го сомнения, являлся любимым сыном королевы. Ему по наследству передалис
ь резкость и прямота, которые могли несколько обескураживать, пока ты не
понимал, что это всего лишь способ выходить из щекотливого положения. В о
тличие от Эдварда, Эндрю держался настоящим мужчиной, чье типичное для В
индзоров чувство юмора находило выход в грубых, жестоких и неприличных ш
утках. Под стулья гостей постоянно подкладывались взрывпакеты, а испуск
ание газов было у него главной темой розыгрышей.
Джеймс также говорил, что если Эдвард стеснялся одеваться и раздеваться
в присутствии слуг, то Эндрю получал удовольствие, разгуливая нагишом по
комнате и раздавая указания, пока прислуга торопливо убирала мокрые пол
отенца и разбросанную по кровати грязную одежду.
Джеймс вспоминал, как в один из уик-эндов он с Эндрю и его телохранителем
собирались на охоту. Принц только что вышел из ванны, когда прозвенел зво
нок.
Ч Входите, входите, Ч крикнул Эндрю, когда Джеймс постучал в дверь. Ч Ку
да подевались эти проклятые черные носки Ч те самые, с полоской наверху?

Он стоял в центре комнаты совершенно обнаженный и вытирал волосы полоте
нцем. Другие, использованные, валялись в углу у туалетного столика. Джейм
с посмотрел вниз, а затем поднял глаза Ч разговоры о легендарном мужско
м достоинстве принца оказались явно преувеличенными.
Он совершенно серьезно полагал, что слуги должны быть практически невид
имыми, поскольку их обязанностью было служить, а не обсуждать его поведе
ние. Поэтому служба у него считалась не самым приятным занятием в Букинг
емском дворце. Особенно огорчала работавших у Эндрю горничных и камерди
неров его неаккуратность. По утрам приходилось собирать разбросанные п
о всей комнате мятые и грязные пижамы, которых у него было великое множес
тво.
Вот один из примеров его грубости. В тот вечер Диана и Сара читали мальчик
ам сказки на ночь. Телефонный вызов по ошибке переключили не на буфетную,
а в гостиную, где Эндрю просматривал журналы. Фрэнсис Симпсон, экономка К
енсингтонского дворца, не узнала его голос. Когда она спросила меня, Эндр
ю рявкнул: «Не та комната, идиотка!» Ч и бросил трубку.
Эндрю казался полной противоположностью Эдварду, который, приезжая в Ха
йгроув Ч один или с подружкой, Ч всегда был в высшей степени очаровател
ьным и вежливым. Если Эндрю неизменно первым проходил в дверь, то Эдвард о
станавливался, отступал в сторону и пропускал вас, кем бы вы ни были.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики