ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Здравствуйте, леди, Ц сказал мальчик. Ц Меня зовут Заэль.

Глава 2

Ц Проклятие. Ц Мадсен опустила бикуляр и сползла с травянистого склон
а. Ц Пустая трата времени.
Тониус кивнул. Они бродили по этому ярмарочному городку уже несколько дн
ей. Загоны были пусты. Ветер носился по оставленным пастбищам. Повсюду ст
ояли палатки и клетки для животных. Вбитые в землю ржавеющие железные шт
ыри, разбросанные ошейники и обилие высохших, белых экскрементов Ц все
говорило о том, что в этих местах за последние годы все-таки происходила х
оть какая-то жизнь.
По серому небу на запад мчались тонкие слоистые облака, стремясь к солен
ому побережью, за которым бушевал темный грохочущий океан.
Ц Выдвигаемся на юг, Ц махнула рукой Мадсен.
Тониус снова кивнул, но потом понял, что она обращается только к Ахенобар
бу и Кински. Они тоже бродили по ярмарочному городку. Псайкер что-то говор
ил, но его слова уносил ветер. Затем Ахенобарб в ожидании склонился над Ки
нски.
Ц Что он сказал? Ц спросил Тониус, бросая на странную парочку косой взг
ляд.
Мадсен выпрямилась и спокойно посмотрела на него. Ветер развевал ее выбе
ленные волосы.
Ц Обычный псайкерский вздор, мистер Тониус.
Суровые солончаковые земли западного побережья были не чем иным, как рва
ным подолом Великих Равнин, покрывавших наибольший из континентов Флин
та, который встречался здесь с не изученным картографами океаном. К югу о
тсюда, там, где климат был умеренным, процветало несколько городков коло
нистов. На западе же велась торговля, за счет которой и существовал Флинт:
звери, шкуры, мясо.
Многие поколения животноводов, перегонщиков и пастухов водили по Велик
им Равнинам огромные стада, покорно следуя маршрутам и путям, проложенны
м их предками. Прямороги, кривороги, демипахидермы, чудовищные секачи. Ди
настии перегонщиков специализировались на определенной породе животн
ых, посвящая все свои умения и навыки одному виду, чтобы каждый сезон гнат
ь животных к ярмарочным поселениям у западного побережья.
Городки, в которых торговали животными, пятнали неровную береговую лини
ю, словно гвоздики на проклепанном поясе: Дровервилль, Сальтхаус, Трейле
нд, Хьюкстаун, Вест Бэнкс, Вест Трейл, Эндровер, Флештон, Слатерхаузес, Ошэ
н Пойнт, Мэйлерс Ярдс, Бистберг, Грейт Вест Муд, Тасквердж. К концу каждого
сезона все они превращались в рынки. Торговцы из других миров заполоняли
ярмарочные городки в поисках лучшего товара, сажая свои флаеры и грузов
ые лихтеры на окрестные выжженные поля.
Нейл и Кара направились на север, чтобы обследовать Хьюкстаун и остальны
е населенные пункты. Команда Тониуса обыскивала южные пределы побережь
я.
Ветер с океана стал усиливаться.
Кыс дожидалась возле вездехода, который они арендовали у профессиональ
ного перегонщика в Вест Бэнкс. Тониус и агенты министерства поплелись вн
из, чтобы присоединиться к ней на холодном шоссе.
Она смотрела на море. Темные океанские волны за звоном разбивались о при
брежные камни.
Они погнали машину на юг по разъезженному прибрежному тракту Ц океан с
одной стороны, каменистые холмы Ц с другой. Несколько раз им приходилос
ь сбрасывать скорость, чтобы обогнать пешие бригады рабочих. Некоторые и
з них состояли из вольных перегонщиков, одетых в потертые, выделанные шк
уры. Направляясь вверх по склону к следующему рынку, мужчины устало опир
ались на расписные пастушьи посохи. Кыс они казались чуть ли не троглоди
тами: затянутые в шкуры, покрытые высохшей до белизны коркой экскременто
в и глины. А их главари к тому же украшали себя черепами и рогами.
Другие рабочие бригады состояли из забойщиков в длинных черных плащах, к
оторые застегивались на плотный ряд пуговиц, доходивших до самого горла.

Эти люди были вооружены ритуальными цепными мечами, уложенными в покрыт
ые гравировкой гробики, которые они закрепляли за плечами. Выбритые лица
украшали нанесенные пальцами узоры, сделанные кровью.
Кыс сбавила скорость и высунулась из кабины, чтобы спросить дорогу:
Ц Звериный рынок?
Ответы были противоречивыми и бесполезными.
Они проезжали через пустые, продуваемые ветрами города: Эндровер, Вестер
н Энд, Таллипоинт. Все эти местечки непрестанно атаковали жестокие океан
ические бури, и теперь, после завершения торгового сезона, они казались п
очти безжизненными. Площадки, где раньше располагались зверинцы, заросл
и высокими травами, здания были заперты и заколочены досками. Краска на с
тенах облезла. На огромных щитах, установленных вдоль дороги, едва видне
лись полустертые каракули, сообщающие об удивительно выгодной цене на к
лыкастого бизона в последнем сезоне.
Прибрежные городки, большие или маленькие, богатые или стоящие на грани
выживания, строились по одному и тому же принципу: рядом с ними непременн
о разбивались широкие посадочные поля, где могли приземляться корабли и
з других миров, и просторные площадки для оборудованных зверинцев. При э
том сам городок насчитывал всего лишь десяток-другой покосившихся ветх
их домиков.
Рядом с современными рокритовыми зданиями разделочных цехов стояли та
верны и бартерные конторы, выстроенные в местном стиле. Большие изогнуты
е балки служили опорами для стен и стропилами крыш. Стены были сделаны из
обмазанных глиной переплетенных прутьев или из простой фанеры.
Кыс стало интересно, где местные обитатели смогли найти древесину для во
зведения подобных построек, ведь лесов на планете почти не осталось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики