ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мальчик смог перехватить мои передачи на Юстис Майорис. Он явно «остр
ый». Я собираюсь обследовать его, когда представится возможность.
Ц Но,Ц кивнула Кыс,Ц если он «острый», то может оказаться опасен. Разве
вы не должны передать его на Черные Корабли?
Ц Нет. Он «острый», но пассивно «острый». Уж это я могу определить и без Че
рных Кораблей. Он Ц отражатель. Психоэхо. Не думаю, что он может стать еще
одним Кински. Или Рейвенором. Но мне бы хотелось узнать, что он смог… запис
ать, если можно так выразиться. Из всех обследованных нами на Юстисе люде
й, употреблявших флекты, он оказался единственным псайкером.
Ц Думаю, он может доставить нам неприятности, Ц сказала Кыс.
Рейвенор развернул к ней свое массивное кресло.
Ц Я тоже так думаю, Пэйшенс. Но решать все равно мне. Это мое дело. Он здесь,
потому что я так захотел.
Ц Хорошо.
Ц А сейчас уходи.
Ц Почему?
Ц Потому что я собираюсь поговорить с агентами министерства, и мне бы не
хотелось, чтобы ты их убила.
Ц Ладно.
Люк с шипением открылся, и в него вплыл Рейвенор.
Ахенобарб сидел в конце длинного стола, положив подбородок на руки. Кинс
ки откинулся на спинку кресла, подкидывал в воздух орешки и ловил их ртом.
Несколько ядрышек валялось на полу. Когда Рейвенор вкатился в помещение
, Мадсен поднялась со стула.
Ц Вы по поводу нашего сотрудничества? Ц спросила она.
Ц Заткнись и сядь.
Мадсен резко села, словно ей отвесили пощечину. Кински подбросил в возду
х еще один орешек, но не поймал.
Ц Еще раз попытаетесь так играться с псайкерством, инквизитор, и мне при
дется вас осадить, Ц не глядя на Рейвенора, произнес агент. Ц Вы меня пон
имаете?
Он снова подбросил орешек. Тот взлетел… и завис над его открытым ртом.
Ц Полагаю, Кински, что пора бы вам усвоить суть дела. Вы здесь находитесь
для того, чтобы помогать, а не командовать. Советовать, но не требовать. Эт
о мой корабль. Вы здесь только гости. Это мое дело, а вы союзники Инквизици
и.
Рейвенор позволил орешку упасть. Кински отбил его рукой в сторону и вско
чил.
Ц Очень гладко. Очень жестко. Может, выйдем? Ты и я?
Ц Сядь, Кински! Ц крикнула Мадсен.
Ц Ты и я, чертов калека!
Ц Сядь, Кински! Немедленно! Ц рявкнула женщина.
Псайкер сел.
Ц Инквизитор, Ц произнесла Мадсен. Ц Мне бы хотелось извиниться за по
ведение своей команды. Выходки Кински находятся далеко за гранью дозвол
енного, но вы же сами знаете, какими вспыльчивыми иногда бывают псайкеры.

Рейвенор сохранял молчание, позволяя Мадсен продолжать.
Ц А что касается операции на Флинте… Как я понимаю, именно она накалила с
итуацию. К тому же все закончилось ранением одного из членов вашей коман
ды.
Ц Именно.
Ц Что с дознавателем Тониусом?
Ц Он жив. Более того, он воссоединился со своей рукой.
Мадсен наклонилась вперед и посмотрела на инквизитора ясными и кристал
ьно честными глазами.
Ц Я рада. Сэр, могу ли я поговорить с вами конфиденциально?
Ц Возможно. Но только вы все должны поблагодарить меня за то, что я не поз
волил агенту Кыс прийти на эту встречу. Иначе она убила бы всех троих.
Ц Она могла бы попробовать… Ц засмеялся Ахенобарб. Спустя секунду его
смех превратился в хрип и телохранитель схватился за воротник рубашки.

Ц И ей бы это удалось. Ц Рейвенор отпустил его.Ц Я не знаю более смертон
осного существа, чем Пэйшенс Кыс. Войди она сюда со мной, и сейчас вы все уж
е были бы покойниками. Мадсен, я жду вас снаружи.
Женщина покорно поднялась со стула. Разворачиваясь, Рейвенор взглянул н
а псайкера:
Ц В прошлый раз вы переиграли меня, мистер Кински. Хорошая работа. Но ваш
е тело находилось рядом, а я действовал с орбиты. Не стоит, даже на мгновен
ие, надеяться, что реванш будет таким же легким. Я незамедлительно сожгу в
аше сознание.
Ц Да ну? Ц усмехнулся Кински.
Орех, который он только что подбросил, развернулся, задрожал и со скорост
ью пули ударил его в щеку.
Ц Ну да, Ц ответил Рейвенор.
Вистан Фраука ждал в коридоре. Мадсен вздрогнула, когда закрыла за собой
дверь, и обернулась к Рейвенору.
Ц Вистан? Ц произнес Рейвенор.
Фраука выключил ограничитель, со скучающим видом извлек из пачки папиро
су с лхо и прикурил ее. Рейвенор подплыл к Мадсен.
Ц Больше поблажек не будет, леди Мадсен. Либо вы сотрудничаете со мной, л
ибо я выбрасываю вас за борт.
Ц Я понимаю. Кински Ц неуправляемое оружие и…
Ц Нет, все совсем не так. Он мощный псайкер, который должен находиться за
пазухой гильдии Астропатика, а не быть наемной правительственной пешко
й. Ахенобарб Ц обычный телохранитель. А вот вы для меня остаетесь загадк
ой.
Ц Я?
Ц Да, Мадсен, Вы ведь глава этого отряда министерства. Я понимаю, что тако
е псайкер и его неотесанный охранник. Но они подчиняются вам. Поэтому мен
я беспокоите именно вы.
Ц Уверяю вас…
Ц Мне даже неизвестно ваше полное имя.
Ц Лоузин Мадсен. Теперь вы довольны?
Ц Нет. Либо вы сотрудничаете со мной, Лоузин Мадсен, либо я выбрасываю ва
с и ваших друзей в космос.
Она выпрямилась и в упор уставилась на бронированную поверхность кресл
а.
Ц Вы не посмеете. Я представляю лорда-губернатора субсектора.
Ц Согласен. А я представляю ордосы Геликана. В такой дали, на краю Протяж
енности Удачи, кто может знать… да и кого это станет волновать, если я вдру
г выпущу вас троих прогуляться через воздушный шлюз?
Лоузин Мадсен широко улыбнулась.
Ц Думаю, сэр, мы друг друга поняли.
Но Рейвенор задумался.
Улыбка. Какая странная реакция.
Ц Вот он где! Ц воскликнул Нейл.
Он открыл окно помятой дверцы грузовика, чтобы лучше видеть происходяще
е на переполненной улице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики