ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Аннелия ощутила исходившее от него тепло. Он был таким огромным, таким мо
гучим! Его близость возбуждала молодую женщину.
Их взгляды встретились, глаза шотландца вспыхнули огнем всепоглощающе
го желания.
Вспомнив, как по вечерам вели себя девицы на парижских мостах, Аннелия пр
овела руками по его груди. Дыхание шотландца участилось.
Ц Маккаррик, Ц прошептала она, Ц я вам нравлюсь? Он скользил взглядом п
о ее лицу.
Ц В настоящий момент вы мне очень нравитесь.
Ц Вы хотите быть моим... другом? Ц Аннелия запустила пальцы в его густые т
емные волосы.
Ц И другом тоже, Ц хрипло произнес он.
Ц Могу я вам доверять? Он кивнул.
Ц Я буду нем как рыба.
Ц А если я попрошу вас мне помочь?
Ц Анна, я выполню любую вашу просьбу.
Ц Маккаррик, поцелуйте меня. Он вздрогнул.
Ее горячее дыхание коснулось его уха.
Корт привлек ее к себе и запечатлел на ее губах долгий страстный поцелуй.

Аннелию бросило в жар. В этот момент молодая женщина забыла о приличиях, з
абыла обо всем на свете.
Корт начал расстегивать ее блузку. Однако Аннелия схватила его за руку. О
н потерся лицом о ее грудь.
Корт усадил ее на стол, оказавшись у нее между ног. Ее юбки были задраны до
самых подвязок.
Ц Дайте мне посмотреть на ваши замечательные волосы, Ц шепнул он ей на у
хо, Ц я знаю, какое сокровище вы прячете. Я видел их.
Она не поняла, где и когда он мог их видеть, но он поцеловал ее грудь, и она з
астонала от наслаждения. Тогда он стал распускать ее волосы, но вдруг вес
ь напрягся, отодвинулся и отпустил ее.
Ц Что случилось? Ц произнесла Аннелия на испанском. Открыла глаза и пов
торила то же самое на английском.
В этот момент она услыхала топот копыт. Всадники въезжали во двор.
Ц Оставайтесь тут, Ц приказал он. Ц Заприте за мной дверь и ни в коем слу
чае не выходите из комнаты. Вы меня поняли?
Выражение его лица резко изменилось, на нем появилась ярость. Аннелия мо
лчала. Корт схватил ее за плечи.
Ц Анна, вы меня поняли?
Ц . Ц Она услышала мужские голоса и стук во входную дверь. Говорили на шот
ландском.
Ц Мы разыскиваем Кортленда Маккаррика! Ц голос одного из мужчин.
Ц Они выбрали не самое удачное время, Ц попытался он пошутить.
Кто они такие? Мысль о том, что еще какие-то шотландцы будут бродить по ее в
ладениям, возмущала Аннелию. Она молила Бога, чтобы Витале в это время не в
ышел во двор.
Аннелия испытала стыд. Дрожащими пальцами застегнула блузку и отвернул
ась от него.
Ц Еще какие-то шотландцы? Ц спросила она.
Ц Да. Мы останемся здесь, пока я не буду в состоянии ехать верхом.
Ц Останетесь? А кто разрешал им находиться здесь, в этих горах? Вы скажет
е им, чтобы они покинули этот дом.
Ц Как всегда, хотите командовать. Когда-нибудь вы узнаете, что я не воспр
инимаю чужих приказов. Вам также следует знать, что такие мужчины, как я, н
е любят, когда такие девицы, как вы, пытаются с ними играть.
Она была неприятно поражена его словами.
Ц Но их никто сюда не звал! Ц запальчиво крикнула Аннелия, понимая, что с
овершила ошибку.
Ц Вы говорили, что мне тут тоже не рады, но только что были готовы приглас
ить меня в свою постель!
Ц Ничего подобного! Поцеловаться Ц еще не значит лечь с мужчиной в пост
ель.
Ц Не вообще с мужчиной, а со мной. Ц Он придвинулся к ней, и она ощутила ис
ходивший от него жар.
Ц А этого я точно не собиралась делать.
Его губы скривились в усмешке. Он обнял ее и привлек к себе.
Ц Я намерен был овладеть вами прямо на этом столе, как животное. Ведь име
нно так вы меня однажды назвали.
Ц Против моей воли?
Ц Нет, вы молили бы меня сделать это.
Он коснулся ее нежной шеи. Аннелия учащенно дышала. Куда девалось ее возм
ущение? Его слова заставили ее представить себе, как он целует ее губы и ла
скает ее грудь.
Когда он отошел от нее, взгляд его был совершенно холодным.
Ц Корт! Ты здесь? Ц донесся голос снаружи. Ц Есть кто-нибудь в доме?
Корт глубоко вздохнул, сдвинул ее ноги и опустил юбки с таким видом, словн
о делал это каждый день много лет подряд. Странно, но этот жест показался е
й более оскорбительным, чем все, что он делал до этого.
Ц Послушайте, мы здесь пробудем не очень долго. Всего пару дней, так что н
е стоит волноваться. Ц Он повернулся и направился к двери.
Ц Можно верить вашему слову? Ц прошептала Аннелия.
Корт вернулся, приподнял ее голову, чтобы она смотрела ему прямо в глаза.

Ц Запомните, Аннелия. Никогда не верьте моему слову. Иначе горько об этом
пожалеете.
Ц Я не хочу, чтобы они находились в моем доме. Да и вы тоже, Ц едва слышно п
роизнесла девушка.
Глаза его потемнели.
Ц Единственное, на что мы реагируем, Ц это сила. Ц Он оглядел ее с головы
до ног. Ц А у вас ее нет.

Глава 6

Проходя через весь дом к входной двери, Корт пытался сообразить, что с ним
только что произошло. Глядя в ее глаза, на ее полные губы, ему трудно было с
осредоточиться, но он хорошо понимал, что она не хотела его. Во всяком случ
ае, вначале. Она действовала по плану, и это было ему неприятно.
Потом она потеряла контроль над собой, и это тешило его гордость. Боже, вед
ь он сказал ей правду. Он мог овладеть ею прямо там, на столе. И сделал бы это
не колеблясь.
А сейчас Корт был в ярости. Он действительно хотел близости с ней, в то вре
мя как у нее была какая-то цель. Корт надеялся это выяснить в самое ближай
шее время. Постояв у входной двери, чтобы успокоиться, Корт открыл ее и уви
дел своих пятерых друзей.
Ц Корт! Ц воскликнул Гевин Маккрил, самый старший. Ц Как приятно снова
увидеть тебя.
Когда Гевин взял его за плечи, Корт поморщился и здоровой рукой хлопнул п
риятеля по спине, потом еще раз, пока тот его не отпустил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики