ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И все-таки...
Ц Негодяй! Ц воскликнула она возмущенно. Ц Никогда больше не оставляй
те меня!
Слушая ее, он прислонил ружье к стене. Еще вчера оно было новеньким и блест
ящим, а сегодня все исцарапано и испачкано. Шотландцу, видимо, немало приш
лось пережить.
Тихим голосом он проговорил:
Ц Я жив и не ранен, Ц он одной рукой поднял тяжелый стул и засунул его в ру
чку двери, Ц так что не надо беспокоиться.
Он налил себе стакан воды.
Ц Но я волновалась, Ц продолжала она, Ц не знала, вернетесь ли вы. .
Вытерев рукавом губы, он повернулся к ней.
Ц Вам было хорошо без меня?
Ц Возможно. Но это не значит, что я не хочу быть с вами.
Корт нахмурился. Он был не то удивлен, не то озадачен ее словами. Вытащив и
з-за пояса пистолет, он положил его рядом с кроватью.
Ц Больше не могу разговаривать, должен поспать. Не выходите из комнаты,
Ц сказал он, повалился ничком на кровать и моментально заснул.
Она повернула его голову так, чтобы он мог дышать, сняла туфли и села рядом
, подтянув колени к груди. Глядя на спящего Корта, она вновь ощутила желани
е.
Аннелия откинула волосы с его лба и удивилась, что он сдвинул брови, словн
о это было для него непривычным. Неужели ни одна женщина из тех, которых он
соблазнял, не проявляла к нему нежности?
В этот момент она поняла, что приняла правильное решение. Особенно если у
честь три покушения на нее и те, которые, по всей вероятности, еще предстоя
т. Она не хотела умереть, сожалея о несбывшемся. А теперь, зная, каково это
Ц заниматься любовью с Кортлендом Маккарриком, она не собиралась отказ
ывать себе в таком удовольствии.
После нескольких часов мечтаний Аннелия упала на кровать и уснула. Просн
увшись, услышала его усмешку, а окончательно открыв глаза, увидела его, со
вершенно обнаженного после ванны, с большим полотенцем в руках. Он зажег
всего одну лампу, вероятно, не желая ее будить, но даже сквозь опущенные ре
сницы, притворившись, будто еще спит, Аннелия все видела.
Ц Я знаю, что вы проснулись, Ц сказал Корт. Вздохнув, она села в кровати и
заговорила сердитым тоном:
Ц Если вы знали, что я не сплю и наблюдаю за вами, почему не отвернулись, а
продолжали красоваться перед моими глазами?
Ц Пока никто на это не жаловался, Ц ответил Корт. Аннелия подумала, что о
н не умрет от скромности, но возражать не стала.
Ц Вы давно встали? Ц спросила она.
Ц Не очень.
Ц А сколько их было там, в лесу?
Ц Трое.
Ц Вы их убили?
Ц Да, Ц произнес он без всякой гордости.
Еще в прошлый раз Аннелия поняла, что Маккаррик не кровожаден. Что для нег
о убийства Ц просто работа.
Ц Почему вы не пригнулись, когда выскочили из кареты? Ц допытывалась Ан
нелия.
Ц Не имело смысла. Но вы не видели бы этого, если бы сели на пол, как я вам ве
лел.
Ц Как я могла не смотреть? Пожалуйста, больше не оставляйте меня одну. Я м
огла бы вам помочь.
Корт усмехнулся, а она еще больше возмутилась:
Ц Мне кажется, я справилась с одним из двух на дороге в Тулузу. Если вы дад
ите мне пистолет...
Он замер.
Ц Никогда в жизни я не хочу видеть вас с оружием в руках, Ц перебил он ее.

Ц А почему?
Ц Вы предназначены не для этого.
Ц Я не поняла, что вы хотели сказать.
Ц Я считаю, что такие люди, как я, посланы на землю для того, чтобы такие лю
ди, как вы, не должны были делать ничего плохого и потом расплачиваться за
это.
Выслушав его, она смутилась, печально взглянула на него, потом отвернула
сь. Когда он оделся, она спросила:
Ц Как долго мы пробудем тут?
Ц Мы должны дождаться утра, чтобы переправиться через канал. Затем поез
дом отправимся в Лондон.
Она так давно мечтала о поезде. Но железные дороги даже во Франции были ре
дкостью, не говоря уже об Андорре. Теперь ей предстояло долгожданное пут
ешествие на поезде, но почему-то ее это мало радовало.
Ц Я спущусь вниз, Ц сказал Корт, Ц и попрошу, чтобы вам принесли поесть. И
, если хотите, ванну.
Она рассеянно кивнула, думая о том, как ей не хочется, чтобы он уходил.

Глава 23

Ц Я думал, вы уже готовы, Ц вернувшись, сказал Корт. В комнате царил полум
рак, Аннелия сидела в изголовье кровати в одной тонкой сорочке.
Он предоставил ей достаточно времени, чтобы принять ванну и одеться, опа
саясь поддаться искушению.
После того как он убедился в том, что она в безопасности, его начали терзат
ь воспоминания о том, что произошло в карете. Он видел это даже во сне и про
сыпался с головной болью.
Но увидеть ее в тоненькой рубашке, с распущенными волосами...
Ц Маккаррик, мне надо с вами поговорить. Он судорожно сглотнул.
Ц Поговорим, когда вы приведете себя в порядок.
Ц Пожалуйста, зайдите в комнату.
Он зашел, закрыл дверь и сел в изножье кровати.
Ц О чем вы хотели поговорить?
Ц Зато время, что вас не было, я все обдумала, Ц произнесла она тихо.
Корт словно лишился дара речи. Аннелия между тем медленно приближалась к
нему.
Едва сдерживая желание привлечь ее к себе, Корт терпеливо, с любопытство
м ждал, что она будет делать дальше.
Ц Я не хочу отказываться от того, что могу попробовать. Здесь. Сейчас. С ва
ми.
Ц Со мной, Ц повторил он.
Она была рядом с ним в постели. И хотела его. Неотесанного шотландца. И это
был не сон.
Ц Анна, Ц начал он, стараясь не терять самообладания, Ц если вы это дела
ете потому, что испугались, когда я оставил вас, или же считаете себя обяза
нной мне... Ц На большее его не хватило, и он выпалил: Ц Черт возьми, не все л
и равно почему. Иди ко мне.
Она придвинулась ближе, опустилась на колени, и ее губы оказались на уров
не его губ.
Ц Я прошу вас заняться со мной любовью, Ц промолвила Аннелия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики