ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Проходя мимо Хью, бросил ему:
Ц Смотри за Анной. И не позволяй Итану приближаться к ней с этой чертовой
книгой.
Выйдя на улицу, Корт, казалось, ничего не видел вокруг.
Ц Он вышел на улицу проветриться, Ц отвечал Хью, когда Аннелия спрашива
ла, где Корт.
С тех пор прошло уже два часа. Она нервничала, когда он уходил, воображала
себе всевозможные опасные ситуации, в которые он мог попасть.
Анна ходила взад-вперед по холлу, не обращая внимания на любопытные взгл
яды слуг. Они всегда смотрели на нее с любопытством, потому что знали, что
она спит с Маккарриком.
Наконец Маккаррик появился, он вымок до нитки и тряс головой, как волк. Вер
оятно, он все это время провел на улице, под дождем.
Ц Где ты был? Ц спросила она. Ц Я места себе не находила от волнения.
Ц Что-нибудь случилось?
Ц Нет. Просто я скучала, а ты ничего не сказал, когда уходил.
Он положил руки ей на плечи, погладил шею.
Ц Мне сегодня напомнили кое о чем, Ц сказал он и, сообразив, что касается
ее, очень удивился и убрал руки.
Ц О чем? Ц с тревогой спросила Аннелия.
Ц Я много думал о наших с тобой отношениях, о моих чувствах к тебе. Я никог
да не хотел причинить тебе зло. Мне надо вернуться... Ц Он замолчал и, повер
нувшись к двери, засунул руку под пальто и вытащил пистолет, о существова
нии которого она не имела понятия.
Дверь открылась, и Маккаррик сжал рукоятку пистолета.
Ц Алекс! Ц вскрикнула Аннелия. Он жив! Она кинулась к брату.
Ц У тебя все хорошо? Ц Алекс взял ее за плечи. Ц Ты не пострадала?
Ц Все хорошо, Ц поспешила она успокоить брата. Алекс повернулся к Макка
ррику, метнув на него уничтожающий взгляд.
Ц Алекс, Ц начала Аннелия, Ц я должна тебе многое объяснить...
Тут, к своему немалому удивлению, Аннелия заметила в дверях Оливию. Ц ...
Ц Ты? Ц воскликнула Аннелия.
В этот момент Алекс набросился на Корта, и они стали драться, как два разъя
ренных зверя, свалив стоявшие вблизи вазы. Аннелия в ужасе смотрела на ни
х.
Ц Ты грязный шотландец, Ц зарычал Алекс, Ц ты засадил меня в тюрьму к Па
скалю, а потом похитил мою сестру. Ты должен умереть!
Аннелия ничего не могла понять. Корт засадил Алекса в тюрьму? Но он говори
л, что не нападал на Алекса!
Ц О! Ц вскрикнула она, прикрыв рот рукой. Аннелия поняла. Корт никогда не
говорил, что не сражался с Алексом.
Ц Прекратите немедленно! Ц раздался громовой голос, и все замерли.
Медленно повернув голову, Аннелия увидела мужчину, очень похожего на Кор
та, но гораздо старше. С большим шрамом на лице. Должно быть, это был Итан. Вы
ражение лица у него было еще более злобным, чем у Кортленда и у Хью.
Оливия тихо проговорила на испанском языке:
Ц Какой кошмар!
Итан продолжал: Ц Меня совершенно не интересует, Корт, с кем и по каким пр
ичинам ты намерен драться. Дерись, только не дома.
Корт мрачно кивнул и посмотрел на Алекса. Оба вышли.
Когда послышались звуки возобновившейся драки, обе женщины направилис
ь к двери.
Ц Остановитесь, Ц сказал Итан. Аннелия остановилась, Оливия тоже.
Ц Но мы не можем этого допустить, Ц сказала Оливия.
Ц Они убьют друг друга! Ц воскликнула Аннелия.
Ц Нет, Ц уверенным тоном заявил Итан. Аннелия успокоилась, но Итан добав
ил: Ц Корт, без сомнения, расправится с ним.
Обе женщины испуганно вздрогнули. Аннелия прижала руку колбу, а Оливия о
гляделась в поисках какого-нибудь тяжелого предмета.
Ц Что, никто не сочувствует моему брату? Ц с явной иронией спросил Итан.

Аннелии казалось, что он находит это забавным, хотя мрачное выражение не
сходило с его лица.
Ц Нет, Ц в один голос произнесли Оливия и Аннелия.
Ц Я, конечно, могу подождать, но, может быть, стоит оторвать Корта от вашег
о любимого?.. Ц Итан замолчал в ожидании ответа.
Ц Алекс. Его зовут Алекс, он мой брат. Прошу вас, сделайте это.
Ц Он мой жених, и я прошу вас о том же, Ц сказала Оливия и тут же добавила:
Ц Но не потому, что он нуждается в помощи.
Ц Нет, он, конечно, не нуждается, Ц подтвердила Аннелия, а через долю секу
нды переспросила: Ц Жених? Ц И с трудом сдержалась, чтобы не выцарапать г
лаза этой ведьме.
Между тем старший Маккаррик не торопясь вышел из дома. А через несколько
минут все трое возвратились в холл. У Алекса были раскровавлены нос и губ
а, оба глаза заплыли. На Маккаррике не было ни царапины, но ведь он професс
иональный убийца.
Ц Иди в карету, Аннелия, Ц проговорил Алекс, стараясь отдышаться, Ц я за
беру тебя отсюда. Ц Обратившись к Корту, он добавил: Ц Когда я обеспечу е
е безопасность, то вернусь сюда, чтобы разобраться с вами. Берегитесь.
Аннелия не пошевелилась, Алекс взял ее за руку. Она высвободила руку и под
ошла к Маккаррику.
Ц Пожалуйста, скажи, что ты не отправил моего брата в тюрьму Паскаля.
Ц Я не могу этого сказать, Ц проговорил Маккаррик, глядя ей в глаза.
Ц Ты говорил, что не сражался с ним, и я тебе верила. После долгой паузы Кор
т произнес:
Ц Они напали на нас.
Ц Это не имеет никакого значения, Ц сказал Алекс, стоя за ее спиной, Ц вы
засадили нас в тюрьму. Помешали нам убить Паскаля.
Ц Посадил в тюрьму, это правда. Но не убивал, Ц говорил Корт. Ц Вы привели
фермеров и работников с ранчо. Там была бы настоящая резня.
Аннелия знала, что Маккаррик редко объяснял свои поступки, и была удивле
на.
Ц Мы уже окружили Паскаля, Ц не унимался Алекс.
Ц Вы окружили рехасадос, защищавших Паскаля. И если бы не попали в тюрьму
, погибли бы. Спросите у дочки Паскаля.
Оливия нехотя подтвердила:
Ц Это правда.
Алекс с презрением посмотрел на Корта Маккаррика.
Ц Я предпочел бы риск страданиям моих людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики