ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перед отъездом он бросил сумку с ее платьями хозяйке г
остиницы и попросил сделать их более удобными для верховой езды. Хозяйка
постаралась, но Аннелия, казалось, этого не заметила. У Корта было такое в
печатление, что, поглощенная своими мыслями, она вообще ничего не замеча
ет.
Путешествие до Тулузы обычно занимало один день. Дорога стала более ровн
ой по мере удаления от Пиренеев, и теперь попадались только небольшие хо
лмы. Но он старался ехать медленнее из-за ее раны, и они проехали три дня.
Все это время Аннелия молчала, почти ничего не ела и на все вопросы Маккар
рика отвечала:
Ц Идите к черту.
Видно было, что она ждет не дождется, когда наконец избавится от общества
Маккаррика. И он ее понимал. Он встретится со своей командой, уедет и поста
рается забыть обо всей этой истории, но пока он со всей ответственностью
относился к своим обязанностям. Каждый вечер находил место для ночлега,
комнату, где мог перебинтовать ее руку так, как его научил доктор.
В первую ночь, когда он сняла нее блузку, она возмутилась и сопротивлялас
ь ему, рискуя повредить рану. Но потом смирилась. Рана заживала очень быст
ро.
После того как она укладывалась спать, он усаживался на стул, обдумывая с
ложившуюся ситуацию. Удивляясь, почему он испытывает боль, видя, как, заку
тавшись в одеяло, она тихонько всхлипывает.
Он никогда не заботился о молодой женщине, тем более о женщине, которая сч
итала его виновным в смерти ее любимого брата.
Всего три дня она находилась под его покровительством, и их преследовате
лям удалось ее подстрелить. Она чудом избежала смерти. Он знал, что над ним
, над его семьей и теми, , кто попадал в их окружение, висело проклятие. Поним
ал, что мог погубить людей, ставших ему близкими. Но какая-то эгоистичная
часть его существа считала, что все это для нее лучше, чем стать женой Паск
аля.
В тот день, когда они уже приближались к зданию постоялого двора, он вдруг
решил, что дело совсем не в проклятии. Просто он принял решение, которое ей
показалось неправильным. В этом не было ничего мистического. Кроме того,
он не влюбился в нее, просто заботился. Все это кончится, как только он дос
тавит ее в безопасное место.
Корт остановил лошадь, ожидая, пока она присоединится к нему. Аннелия спо
койно сидела в седле и выглядела такой хрупкой и маленькой в ярком плать
е и на большой лошади. Он подумал, что так не может продолжаться, она все вр
емя должна быть рядом с ним, поскольку опасность еще не миновала. Поверну
в лошадь, он хотел подъехать и сказать ей об этом.
И в этот момент краем глаза увидел человека с вытатуированным крестом на
груди. Выскочив из-за кустов, рехасадос бросился к ней.
Ц Вы не можете оставить меня здесь, Ц возмущенным тоном заявила Оливия.
Лицо ее раскраснелось.
Она потребовала, чтобы они остановились поесть, хотя Алекс не был голоде
н. Все его мысли были сосредоточены на сестре, похищенной дикарем шотлан
дцем.
Он и не пытался что-то объяснить Оливии, просто сказал:
Ц Я вернусь за вами, но сейчас для меня важнее всего найти Аннелию.
Она наклонилась над столом, за которым они сидели, поставив локти между т
арелками.
Ц Все эти поиски займут много времени. Не лучше ли раньше кончить дела со
мной?
Алекс тоже наклонился.
Ц Так не получится. Дело не в том, что раньше, что позже.
Ц И вы не собираетесь выполнять свое обещание, пока не найдете ее?
Ц Верно, Ц согласился он.
Ц Тогда я поеду с вами. Он засмеялся недобрым, отрывистым смехом.
Ц Я отправлюсь один. Они и так опережают нас почти на неделю.
Скрестив руки на груди, Оливия откинулась на стуле.
Ц Я нужна вам. Этот Маккаррик злодей. Я тоже злодейка. И знаю, как он себя п
оведет.
Ц Тогда, пожалуйста, поделитесь со мной своими соображениями.
Ц Согласно последним сведениям, шотландец сейчас один с Аннелией. Шотл
андцы живут кланами. Он поторопится встретиться со своими соотечествен
никами.
Ц И где это может произойти?
Ц В условленном месте. Где-нибудь в деревне, где они не будут привлекать
внимания, но вблизи от города, чтобы запастись боеприпасами.
Алекс, прищурившись, смотрел на нее.
Ц Тулуза? Ц спросил он.
Ц Вполне возможно.
Он подозревал, что она многое скрывает, и теперь его подозрения усилилис
ь. Она была весьма хитрой, и, зная ее, он понимал, что она будет сообщать ему
новости по частям, используя их как приманку.
Черт возьми, придется брать ее с собой. Но лишь до тех пор, пока ему нужна бу
дет ее информация.
Ц Нам надо торопиться, Ц сказал он.
Ц Я буду ждать вас. Ц Она встала и вышла из комнаты.
Бандит тащил Аннелию в кусты без видимых усилий, однако она не сопротивл
ялась. Почему? Этого Корт не мог понять.
Голова его лошади была повернута в сторону. Отведя взгляд от Аннелии, Кор
т увидел направленное на него дуло пистолета.
Он никогда не забудет того, что произошло в следующий момент. Аннелия вск
рикнула, и Корт, забыв о том, что сам может быть убит, схватил бандита за рук
у. Удача была на его стороне, рехасадос выронил пистолет. Корт наклонился
с седла, чтобы схватить его. В это время бандит достал откуда-то маленький
пистолет, и им пришлось бороться за него.
До своего ранения Маккаррик, безусловно, был сильнее, но теперь... теперь е
го могли победить. Корт заорал от ярости и вдруг почувствовал себя таким
же сильным, как раньше. Раздался выстрел.
Бандит в ужасе смотрел на него, кровь заливала его белую рубашку.
Схватив второй пистолет, Корт ринулся в кусты, потом замедлил шаг, чтобы п
оявиться неожиданно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики