ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выгоды от брака о
пределены еще до того, как девица сообразит, что происходит. Ее судьба реш
ена.
Аннелия не знала, хотела бы она одного из тех, кто был вчера на обеде, в супр
уги даже для Оливии.
Оливия во все глаза смотрела на свою будущую мачеху.
Ц Вам не удастся манипулировать мною, Ц заявила она, Ц я просто спрошу
Паскаля.
Ц И я уверена, что он скажет вам правду, Ц проговорила Аннелия вслед ухо
дившей девушке.
После чего еще раз безуспешно попыталась справиться с новым платьем. Зат
ем поправила на шее колье, или «воротник», как называл его противный шотл
андец. Если повезет, ее драгоценности, на которых настаивал Паскаль, отвл
екут его внимание от ее почти обнаженной груди.
Ей очень не хотелось появляться в таком виде, однако Аннелия не хотела оп
аздывать и злить генерала. Ей казалось, что благополучие ее брата зависи
т от ее поведения.
Аннелия была уверена, что Алекс находится в этом же доме. И надеялась угов
орить Оливию помочь им увидеться. Хотя Паскаль предупредил, что убьет лю
бого слугу, который это сделает, вряд ли он так же поступит и с дочерью. Впр
очем, Паскаль способен на все.
Однако стоит рискнуть, подумала Аннелия, выходя из комнаты.
После того как парадный обед закончился и они встали из-за стола, Аннелия
попросила разрешения подняться в свою комнату, чтобы часок отдохнуть. Ул
ыбаясь, Паскаль уверил ее, что это ей просто необходимо, потому что он соби
рается многому ее научить.
Аннелия быстро поднялась по лестнице, зашла к себе в комнатки засунула с
тул в дверную ручку. Потом долго умывалась, думая о том, что от нее останет
ся после «обучения» у генерала.
Она говорила, что шесть и полдюжины Ц это одно и тоже, но теперь, немного у
знав Паскаля, решила, что лучше бы ее лишил невинности Маккаррик, по крайн
ей мере он не был жесток.
Окружающие в свое время удивлялись, как, живя рядом с Алексом и Мариэттой,
влюбленными друг в друга, она не думала о собственном браке. Но именно пот
ому, что, глядя на них, понимала, для чего Бог создал мужчину и женщину, и не
могла представить себе, что согласится выйти замуж без любви.
И уж конечно, не предвидела того, что происходило сейчас. Аннелия прогнал
а прочь эти мысли. Есть возможность помочь Алексу. У нее есть сокровище, ко
торым она может рас порядиться.
С улицы донеслись ружейные выстрелы, заставившие ее вздрогнуть. Наверно
е, пьяные дезертиры затеяли драку, успокоила она себя и стала расчесыват
ь волосы.
Мысли ее снова вернулись к шотландцу.
«Мне не нужно никакое вознаграждение, мне нужны только вы», Ц вспомнила
она его слова. Презренный, жалкий человек. Она молила Бога, чтобы Витале по
слушался совета, который она ему дала перед отъездом, и держался подальш
е от него. Она вспомнила что-то еще и замерла со щеткой в руке.
В ту ночь в кабинете Маккаррик сказал, что видел ее волосы. Как это могло б
ыть? Она распускала их только в своей спальне. И Маккаррик, наверное, наблю
дал за ней, когда она спала. Чего еще можно ждать от такого грубияна?
Она была по горло сыта мужчинами, которые пытались ею управлять. Возмуще
нная, она туже, чем всегда, затянула пучок на затылке и снова поправила кол
ье.
Какой-то скрип раздался под ее окном. Со двора доносилась музыка, прерыва
емая выстрелами.
Вдруг огромный мужской ботинок просунулся в окно, а вслед за ним появилс
я и его хозяин.
Ц Я знаю вас, Ц крикнула Аннелия, Ц вы сообщник Маккаррика. Скажите, что
вам нужно, или я позову на помощь.
Это был самый старший из его друзей. За ним последовал еще один.
Ц Мы хотим доставить вас в безопасное место, милочка, Ц сказал старший,
Ц и вы понимаете, что никто не услышит вашего крика.
Ц Ну вас всех к черту! Ц возмутилась Аннелия.
Проклятые наемники! Доставить ее в безопасное место. Один из них, самый мо
лодой, схватил ее за руку, и она закричала.
Ц Когда наконец вы оставите меня в покое? Ц Аннелия пустила в ход ногти
и зубы.
Ц Ой, Гевин, она укусила меня! Я говорил, ее надо связать.
Ц Нет-нет, сынок. Я сам с ней справлюсь. Черт возьми, она и меня укусила! И он
поручил нам эту работу, чтобы мы избежали драки! Ц со злостью говорил Гев
ин, снова приблизившись к ней. Ц Милочка, мы вам ничего плохого не сделаем
, мы хотим вас спасти.
Ц Если я покину этот дом, то погублю своего брата. Ц Она хотела стукнуть
его ногой, но запуталась в юбках. Ц И поэтому ни за что не уйду отсюда.
Однако сопротивляться было бесполезно. Гевину удалось ее связать.
Ц Послушайте, Маккаррик как раз сейчас обыскивает тюрьму. Если он найде
т вашего брата, вы оба окажетесь на свободе и мы отвезем вас в безопасное м
есто.
Ц Но он не в тюрьме, Ц в отчаянии проговорила Аннелия.
Гевин нахмурился:
Ц Правда? Ц Он пытался засунуть ей кляп в рот. Ц Мы скажем об этом Маккар
рику.
Она сопротивлялась, пыталась стукнуть его связанными руками, но он уверн
улся от удара.
Ц Лайам, Ц он указал на сумку, Ц собери ее вещи. Молодой наемник стал зас
овывать в сумку платья, кружева и чулки.
Она сердито трясла головой и пыталась что-то сказать, несмотря на кляп.
Ц Не волнуйтесь, милая, мы вам ничего плохого не сделаем. Все образуется!
Ц успокаивал он девушку, взвалив ее на плечо.
Кляп во рту не давал возможности закричать, и Аннелия издала лишь тихий ж
алобный звук.

Глава 10

Выкрасть Аннелию оказалось проще, чем они предполагали. Заплатив за инфо
рмацию о ее местонахождении, легко справившись с испанскими дезертирам
и, опьяневшими после праздника, через двадцать минут они смогли добратьс
я до ее комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики