ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увы! Ноги и руки его были скрючены, тело - холодно, как лед.
- Дорогой брат, - молвил Ша-сэн, не в силах сдержать хлынувшие из глаз слезы. - Что же это такое! Ты, кому суждено жить вечно, должен был погибнуть в расцвете лет.
- Перестань плакать, брат, - с усмешкой сказал Чжу Ба-цзе. - Эта обезьяна только притворяется мертвой, чтобы попугать нас. Пощупай его, дышит он или нет?
- Он совершенно холодный, - отвечал Ша-сэн. - Да если бы и теплилась в нем жизнь, разве смогли бы мы оживить его?
- Он обладает способностью семидесяти двух превращений, значит у него семьдесят две жизни, - сказал Чжу Ба-цзе. - Ну-ка, отойди. Я посмотрю, что с ним такое. Ша-сэн посторонился, а Чжу Ба-цзе подошел, подсунул под него голову и поднял Сунь У-куна. Затем он подтолкнул ноги, согнул их в коленях и усадил его. Далее он стал растирать Сунь У-куну руки, и постепенно они согрелись. Осмотрел все семь отверстий и применил буддийское растирание.
Дело в том, что у Сунь У-куна под действием холодной воды остановилось дыхание. И вот сейчас, когда Чжу Ба-цзе стал растирать его, воздух сразу же проник через три перегородки, затем пошел в голову и с силой вырвался через рот и ноздри.
- Учитель! - произнес Сунь У-кун, приходя в себя.
- Почтенный брат! - воскликнул Ша-сэн, - ты всю жизнь свою отдал учителю и даже теперь, когда жизнь покинула тебя, его имя не сходит с твоих уст. Очнись, мы здесь, с тобой!
- Вы со мной, мои братья? - спросил Сунь У-кун, широко раскрыв глаза. - Я проиграл.
- Ты только что был мертв, - сказал с усмешкой Чжу Ба-цзе. - Я вернул тебя к жизни, а ты даже не поблагодаришь меня.
Тут Сунь У-кун поднялся и спросил:
- А где братья-драконы?
- Мы здесь и ждем ваших распоряжений, - раздался голос с высоты.
- Я доставил вам много хлопот, заставил проделать такой дальний путь, а сам так и не сумел добиться успеха. Прошу вас, возвращайтесь к себе. Когда-нибудь я отблагодарю вас за вашу услугу.
После этого цари драконов во главе своего водного войска торжественно возвратились домой, однако распространяться об этом мы не будем.
Поддерживая Сунь У-куна, Ша-сэн проводил его в сосновый лес и усадил под деревом. Через некоторое время Сунь У-кун немного успокоился, однако не мог сдержать слез, которые текли по его щекам.
- Учитель наш! - воскликнул он:
Год я помню тот, когда учитель
Ганское покинул государство,
Спас меня он у горы высокой,
Где беда моя была безмерна.
Через реки он прошел и горы,
Злобных духов испытал коварство,
Вместе с ним и я терпел страданья,
Жертвуя собой с любовью верной.
- Почтенный брат мой, не нужно отчаиваться, - выслушав его, сказал Ша-сэн. - Мы уже все обдумали и решили попросить войска, чтобы спасти нашего учителя.
- У кого же вы их попросите? - спросил Сунь У-кун.
- Когда бодисатва давала нам свои напутствия и велела сопровождать Танского монаха, она говорила, что мы можем обращаться за помощью и к небу, и к земле - нигде нам но откажут. Куда же нам сейчас обратиться.
- Мне вспоминается то время, когда я учинил буйство в небесных чертогах, - сказал Сунь У-кун. - Все небесные силы не в состоянии были справиться со мной. Но этот дух необыкновенно силен и победить его может лишь тот, кто еще сильнее. Ни небесные силы, ни духи земли не помогут. Необходимо обратиться за помощью к бодисатве Гуаньинь. Но вот беда, я чувствую себя совершенно разбитым, у меня ноют ноги, и я не в состоянии совершить прыжок в облака.
- Ты скажи только, что нужно делать, и я отправлюсь к бодисатве, - сказал тут Чжу Ба-цзе.
- Ну что ж, - сразу повеселел Сунь У-кун. - Отправляйся ты. Только смотри, когда увидишь бодисатву, не гляди ей прямо в лицо, а склонись и приветствуй ее поклонами. Когда она начнет спрашивать тебя, назови место, где мы находимся, скажи, как зовут волшебника, и обратись к бодисатве с просьбой помочь спасти нашего учителя. Если она согласится, то волшебник наверняка будет усмирен.
Внимательно выслушав Сунь У-куна, Чжу Ба-цзе взлетел в облака и устремился на юг.
Между тем волшебник, владелец пещеры, вернувшись к себе, был очень доволен своей победой.
- Ну, детки, - радостно сказал он, - Сунь У-кун потерпел поражение. Он, правда, остался жив, но сознание все же потерял. Эх! Боюсь только, что он призовет на помощь еще какие-нибудь войска. Откройте-ка ворота, да поживее, я посмотрю, к кому он собирается обратиться.
Воины открыли ворота, и волшебник поднялся ввысь.
Оглядевшись, он увидел, что Чжу Ба-цзе отправился на юг, и сразу понял, что тот направился к бодисатве Гуаньинь. Тогда он поспешно спустился на своем облаке вниз и крикнул:
- Ну-ка, детки! Найдите мой кожаный мешок. Давно я им не пользовался. Боюсь, что веревки стали непрочны, смените их и положите мешок у вторых ворот. Я постараюсь обмануть Чжу Ба-цзе, притащу его сюда и посажу в мешок. Там он у меня сварится, и я отдам его вам в награду за ваши труды.
Здесь надо вам сказать, что у этого волшебника был кожаный мешок, при помощи которого он мог выполнить любое желание. Воины достали этот мешок, сменили веревки и положили его у входа в пещеру. Однако распространяться об этом мы не будем.
Волшебник поселился в этих местах давно и хорошо знал здесь каждый уголок. Был ему, конечно, известен и кратчайший путь к Южному морю. Этим путем он и отправился. Он быстро нагнал Чжу Ба-цзе и, устроившись на высоком утесе, принял вид бодисатвы Гуаньинь.
И вот наш Дурень неожиданно увидел перед собой бодисатву. Откуда было знать ему, что перед ним волшебник, принявший облик бодисатвы. Остановив свое облако, Дурень опустился на землю и, низко кланяясь, сказал:
- Милостивая бодисатва, прими мой поклон.
- Почему ты покинул Танского монаха и явился ко мне?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики