ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Духи разом произнесли заклинание, и горы стали на свои места. Очутившись на свободе, Сунь У-кун вскочил на ноги, отряхнулся, поправил на себе одежду и, вытащив из уха свой посох, подозвал духов земли.
- Ну-ка, протягивайте ваши лисьи лапы, - крикнул он, - я всыплю каждому по два удара, чтобы отвести душу.
- Великий Мудрец, - в испуге закричали духи, - вы только что сами сказали, что прощаете нам нашу вину. А теперь, когда мы освободили вас, хотите нас бить.
- Вы что же это, милые мои, - сказал Сунь У-кун, - выходит, ничуть не боитесь меня, а боитесь каких-то там чертей?!
- Волшебник, который опрокинул на вас горы, обладает большой магической силой и высоким искусством магии. Он хорошо знает заклинания и вызвал нас к себе в пещеру, заставив каждого па очереди стоять на страже около него целый день.
Слова «стоять на страже» сильно встревожили Сунь У-куна и, устремив взор к небу, он воскликнул:
- О боже! После того как ты отделил небо от земли, гора Цветов и плодов произвела меня на свет. Я учился у лучших учителей, и для меня открылись тайны вечной жизни. Я могу легко превращаться во что угодно, умею усмирять тигров и покорять драконов. Я учинил дебош в небесных чертогах, после чего мне было пожаловано звание Великого Мудреца. И, несмотря на все это, я не решался прибегать к услугам духов гор и земли. Как же этот нечистый оборотень осмелился вызвать духов гор и земли и, словно рабов, заставить их стоять у себя на страже! О небо! - в отчаянии воскликнул он. - Если ты создало меня, зачем тебе еще понадобилось производить на свет подобных тварей?!
Произнеся эту тираду, Сунь У-кун вдруг заметил над горным ущельем радужное сияние.
- Духи! - молвил он. - Раз вы находитесь в услужении у этого волшебника, вы должны знать, откуда исходит сияние.
- Это сияние излучает одна из драгоценностей волшебника, - отвечали духи. - И надо полагать, что дух вынул ее для того, чтобы поймать вас.
- Ну что ж, в таком случае позабавимся, - обрадовался Сунь У-кун. - А скажите, кто еще живет в этой пещере?
- В особом почете у этого волшебника даосы, - отвечали духи, - поскольку излюбленным его занятием является изготовление эликсира бессмертия.
- Тогда нет ничего удивительного в том, что он превратился в даоса и обманом захватил моего учителя, - отвечал Сунь У-кун. - Теперь же, - продолжал он, - возвращайтесь пока к себе и запомните, что удары остаются за мной. А с этим волшебником я сам как-нибудь справлюсь.
Духи тотчас же поднялись в воздух и рассеялись в разные стороны. А Сунь У-кун встряхнулся и превратился в праведника даоса. И вы только послушайте, как он был одет:
Он надел кафтан монаха,
Перештопанный кафтан,
Скорбно, траурно причесан,
Бил в овальный барабан.
Древним поясом Люй Гуна
Затянул он гордо стан,
Приклонившись у дороги,
Духов ждал Царь обезьян
И дождался… Тотчас гневом
Был свирепо обуян.
Вскоре появились два духа, - это были слуги. Сунь У-кун выставил вперед свой посох, а духи, не заметив его, споткнулись и полетели на землю. Лишь поднявшись на ноги, они увидели Сунь У-куна.
- Какая неосторожность! - воскликнули духи. - Если бы наш повелитель не относился с почтением ко всякого рода паломникам, мы бы с тобой поговорили!
- О чем же это вы поговорили бы? - спросил Сунь У-кун. - Даосы должны встречать друг друга, как родные.
- А с какой стати ты здесь развалился, да еще заставляешь нас падать?
- Когда молодые послушники встречают такого почтенного даоса, как я, - сказал Сунь У-кун, - они должны пасть ниц перед ним и преподнести ему деньги.
- Когда мы приветствуем нашего начальника, - отвечали духи, - то и он ограничивается только двумя лянами. Почему же мы должны падать перед тобой ниц и преподносить деньги? Ты, конечно, не здешний, и у вас другие обычаи.
- Совершенно верно, я не здешний, - отвечал Сунь У-кун. - Я пришел с горы Пэнлайшань.
- Да ведь гора Пэнлайшань находится на морском острове и является обиталищем бессмертных.
- А я, что же, по-вашему, не бессмертный? - возмутился Сунь У-кун.
Эти слова показались духам забавными, и они, желая продлить веселый разговор, выступили вперед и воскликнули:
- О почтенный бессмертный! Не гневайся на нас за то, что мы глазами простых смертных не смогли распознать вас и оскорбили своими речами.
- Да я не сержусь, - отвечал им Сунь У-кун. - Недаром говорят: «Бессмертный не ходит по земле». Как же вы могли узнать меня? Я пришел к вам в горы для того, чтобы увести с собой одного человека, познавшего дао и достойного стать божеством. Кто из вас отправится со мной?
- Учитель! Я пойду, - сразу же отозвался дух Цзин Си-гуй.
- И я пойду! - подхватил Лин Ли-чун.
- А вы откуда? - спросил Сунь У-кун, продолжая притворяться, так как хорошо знал, кто они такие.
- Мы из пещеры Цветов лотоса, - отвечали те.
- А куда направляетесь?
- По приказу нашего повелителя мы идем захватить Сунь У-куна.
- Кого? - переспросил Великий Мудрец.
- Сунь У-куна, - повторили те.
- Не того ли Сунь У-куна, который сопровождает Танского монаха?
- Ты угадал! А ты и его знаешь?
- Как же, знаю, - отвечал им Сунь У-кун. - Эта обезьяна - существо весьма бесцеремонное. Я тоже зол на нее, поэтому пойду вместе с вами и помогу выловить ее.
- Зачем вам утруждать себя, - молвили духи. - Наши повелители владеют магическим средством и благодаря этому сумели переместить горы и придавили ими Сунь У-куна. Теперь он лишен свободы и даже шевелиться не может. Наши повелители дали нам два талисмана, в один из которых мы должны упрятать Сунь У-куна.
- Что же это за талисманы? - поинтересовался Сунь У-кун.
- У меня, - сказал Цзинь Си-гуй, - тыква-горлянка из червонного золота, а у него - кувшин из белоснежного нефрита.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики