ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Уж не думаете ли вы, что у американца такие же планы, как у Гаттераса?
Ч Как знать, Джонсон? Американцы Ч народ смелый и предприимчивый; если а
нгличанин на это решился, то почему бы и американцу не отважиться?
Ч Значит, вы думаете, что Альтамонт…
Ч Ничего я не знаю, Ч ответил доктор, Ч местонахождение его судна на пу
ти к полюсу заставляет задуматься.
Ч Однако Альтамонт говорит, будто его отнесло на север льдами!
Ч Говорить-то он говорит!… Но при этом я подметил у него какую-то странну
ю улыбку.
Ч Черт возьми, доктор! Вот была бы скверная штука, если бы между людьми та
кого закала возникло соперничество.
Ч Дай бог, чтобы я ошибся, Джонсон. Ведь если между ними вспыхнет ссора, Ч
это может скверно кончиться и даже погубить всех нас.
Ч Надеюсь, Альтамонт не забудет, что мы спасли ему жизнь.
Ч А разве, в свою очередь, он не спасает нам жизнь? Конечно, если бы не мы, ег
о уже не было бы на свете, но что сталось бы с нами без него, без его корабля
и всех припасов, которые там?
Ч Как бы там ни было, доктор, но вы с нами, и я надеюсь, что с вашей помощью у
нас дело пойдет на лад.
Путешествие продолжалось без особых приключений. Медвежатины было мно
го, и все были сыты. В маленьком отряде было бодрое настроение благодаря ш
уткам доктора и его жизнерадостной философии. Этот достойный человек вс
егда имел наготове в своем ученом багаже какое-нибудь поучительное набл
юдение или занятный факт. Он был по-прежнему здоров, и ливерпульские друз
ья сразу узнали бы жизнерадостного, добродушного толстяка.
В субботу утром характер местности резко изменился. Изломанные льдины, т
о и дело встречавшийся паковый лед, хаотически нагроможденные торосы Ч
все доказывало, что ледяное поле в этих местах подвергалось сильному сжа
тию. Очевидно, это нагромождение возникло в проливах, где льды были стисн
уты берегами неведомого материка и находившихся около него островов. По
стоянно попадавшиеся крупные глыбы пресного льда указывали на близост
ь берега.
Итак, неподалеку находилась неизвестная земля, и доктор горел нетерпени
ем обогатить карту Северного полушария. Трудно себе представить, какое н
аслаждение исследовать еще никому не известные берега и карандашом нан
осить их на бумагу. В этом и состояла цель доктора, подобно тому как Гаттер
ас поставил себе задачей ступить ногой на Северный полюс. Доктор заранее
радовался при мысли, какие названия он будет давать морям, проливам, зали
вам, малейшим изгибам берегов нового материка. Разумеется, в этом славно
м перечне он не забудет ни своих товарищей, ни друзей, ни «милостивую коро
леву», ни высочайшее семейство; но он не забывал и о самом себе и с законны
м удовлетворением уже предвидел в будущем некий мыс Клоубонни.
Такого рода мысли занимали его весь день. Вечером, по обыкновению, разбил
и палатку, и каждый по очереди дежурил в эту ночь, которую проводили так бл
изко от неведомого материка.
На другой день, в воскресенье, после питательного завтрака, состоявшего
из вареной медвежьей лапы, снова двинулись на север, уклоняясь несколько
к западу. Дорога становилась все труднее, но отряд двигался быстро.
Сидя на санях, Альтамонт с лихорадочным вниманием вглядывался в горизон
т; его товарищи тоже невольно поддались тревоге. Последнее астрономичес
кое определение дало 83ь35' широты и 120ь15' долготы; как раз в этих местах должен
был находиться американский корабль, следовательно, вопрос о жизни или с
мерти должен был решиться в тот же день.
Но вот около двух часов дня Альтамонт вдруг выпрямился во весь рост на са
нях и громким возгласом остановил товарищей; указывая пальцем на какую-
то белую массу, которую никто другой не отличил бы от окрестных ледяных г
ор, он радостно крикнул:
Ч «Порпойз»!

6. «ПОРПОЙЗ»

24 марта был большой праздник Ч вербное воскресенье; в этот день улицы в г
ородах и селах Европы усыпаны цветами и свежими ветвями; весело трезвоня
т колокола, и воздух напоен ароматом цветов.
Но в этой угрюмой стране Ч какая грусть, какое мертвое молчание! Леденящ
ий, пронизывающий ветер; нигде не встретишь даже засохшего листочка или
былинки…
Однако это воскресенье было днем радости для путешественников, потому ч
то они нашли, наконец, припасы, без которых им грозила неминуемая смерть.

Путешественники все ускоряли шаги, собаки бежали быстрее обычного, Дэк л
аял от радости, и вскоре отряд подошел к американскому судну.
«Порпойз» был похоронен под снегом. Не уцелело на нем ни мачт, ни реев, ни с
настей: вся оснастка погибла во время крушения. Судно засело между рифам
и, которых сейчас не было видно. От сильного толчка «Порпойз» лег на борт,
и жить в его проломленном корпусе, по-видимому, было невозможно.
Капитан, доктор и Джонсон убедились в этом, когда проникли, впрочем, не без
труда, внутрь судна. Чтобы добраться до люка, пришлось расчистить слой сн
ега в добрых пятнадцать футов; но, к общей радости, дикие звери, следы кото
рых во множестве виднелись на ледяном поле, не тронули драгоценного скла
да провизии.
Ч Здесь у нас будет вдоволь продуктов и топлива, но жить на корабле, как в
идно, нельзя, Ч заметил Джонсон.
Ч Ну, что ж, придется построить ледяной дом, Ч ответил Гаттерас, Ч и поу
добнее обосноваться на твердой земле.
Ч Разумеется, Ч сказал доктор. Ч Однако спешить незачем; будем действ
овать осмотрительно. На худой конец можно будет на время приютиться на с
удне, но необходимо построить дом, который бы защищал нас от холода и дики
х зверей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики