ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Необходимо было исподволь привести соперников к взаимному пониманию, в
нушить им доверие друг к другу. Но какая трудная задача Ч примирить англ
ичанина с американцем, людей, зараженных национальной враждой, Ч высок
омерного британца с предприимчивым, смелым и грубоватым сыном Нового Св
ета!
Размышляя о беспощадной борьбе за существование и о национальном сопер
ничестве, доктор никогда не пожимал с презрением плечами, но искренне го
ревал о человеческих слабостях.
Нередко он беседовал на эту тему с Джонсоном. Старый моряк и доктор хорош
о понимали друг друга. Оба ломали голову: какой маневр пустить в ход, чтобы
добиться примирения? Вражда капитанов сулила в будущем серьезные непри
ятности и осложнения.
Между тем по-прежнему стояла дурная погода, и нечего было и думать даже на
короткое время отлучиться из форта Провидения. День и ночь приходилось
сидеть в ледяном доме. Скучали все, кроме доктора, который постоянно чем-т
о был занят.
Ч Неужели нельзя хоть чем-нибудь развлечься? Ч сказал однажды вечером
Альтамонт. Ч Это не жизнь, а какая-то спячка; мы похожи на змей, которые на
зиму забиваются в норы.
Ч Вы правы, Ч ответил доктор. Ч К сожалению, нас слишком мало для того, ч
тобы можно было придумать какое-нибудь развлечение.
Ч Так вы думаете, Ч продолжал Альтамонт, Ч что легче было бы бороться с
о скукой, если бы нас было больше?
Ч Без сомнения. Когда экипажи кораблей зимовали в полярных странах в по
лном составе, они придумывали средства убивать скуку.
Ч Хотелось бы мне знать, Ч сказал Альтамонт, Ч как это им удавалось! Над
о обладать очень изобретательным умом, чтобы ухитриться хоть немного по
веселиться в такой мрачной обстановке. Неужели же они задавали друг друг
у шарады?
Ч В этом не было нужды. Они прибегали к таким развлечениям, как литератур
а и театр.
Ч Как? Они издавали газеты? Ч удивился Альтамонт.
Ч И давали театральные представления? Ч воскликнул Бэлл.
Ч Разумеется, и это доставляло им огромное удовольствие. Во время зимов
ки на острове Мелвилла Парри предложил своему экипажу эти два вида развл
ечений, и его предложение имело колоссальный успех.
Ч Признаться, хотелось бы мне быть на их месте, Ч сказал Джонсон. Ч Долж
но быть, это было очень занятно.
Ч Занятно и любопытно, Джонсон. Лейтенант Бичи сделался директором теа
тра, а капитан Сабин Ч главным редактором «Зимней хроники, или Газеты Се
верной Георгии».
Ч Удачные названия! Ч заметил Альтамонт.
Ч Газета выходила по понедельникам с первого ноября тысяча восемьсот д
евятнадцатого года до двадцатого марта тысяча восемьсот двадцатого. Та
м описывались все выдающиеся события зимовки, охоты, происшествия, прикл
ючения, приводились метеорологические и температурные данные: газета с
одержала более или менее занимательную хронику. Конечно, там нечего было
искать остроумия Стерна или увлекательных статей «Дейли телеграф», но д
елали, что могли, а главное, экипаж развлекался. Читатели были невзыскате
льны, неизбалованны, и, кажется, еще ни один журналист не строчил с таким у
влечением.
Ч Честное слово, Ч сказал Альтамонт, Ч мне бы очень хотелось, дорогой д
октор, познакомиться с выдержками из этой газеты; но, вероятно, статьи с пе
рвого до последнего слова там были холодны, как лед.
Ч Ничуть, Ч возразил доктор. Ч Во всяком случае, то, что показалось бы н
емного наивным Философскому обществу Ливерпуля или Лондонскому инстит
уту изящной словесности, вполне удовлетворяло погребенный под снегом э
кипаж. Не хотите ли убедиться в этом?
Ч Как? Неужели вы запомнили наизусть?…
Ч Нет, но на борту «Порпойза» я нашел описание путешествия Парри, и мне о
стается лишь прочитать вам рассказ этого знаменитого мореплавателя.
Ч Пожалуйста! Ч воскликнули товарищи доктора.
Ч Нет ничего легче!
Клоубонни вынул книгу из шкафа, стоявшего в зале, и быстро разыскал место,
о котором шла речь.
Ч Вот, Ч сказал он, Ч несколько выдержек из «Газеты Северной Георгии».
Это письмо к главному редактору:
"Мы горячо приветствуем ваше намерение выпускать газету. Мы уверены, что
издаваемая под вашей редакцией газета доставит нам истинное удовольст
вие и поможет нам переносить в течение ста суток гнетущий зимний мрак.
Не без интереса я наблюдал, какое впечатление произвело ваше объявление
на наше общество. Употребляя ходячее выражение лондонской прессы, могу в
ас уверить, что оно вызвало в публике подлинную сенсацию.
После вашего объявления на другой же день на борту корабля наблюдался не
обычайный, прямо-таки небывалый спрос на чернила. Зеленое сукно было усе
яно обрезками перьев, к великому прискорбию нашего служителя, который, с
тряхивая их, загнал себе обрезок под ноготь.
Наконец, из достоверного источника мне стало известно, что сержант Марти
н за день наточил не менее девяти перочинных ножей.
Столы трещат под тяжестью письменных приборов, уже два месяца не видевши
х света божьего. Говорят даже, будто недра трюма неоднократно разверзали
сь, извергая кипы бумаги, никак не ожидавшей, что так скоро будет нарушен е
е безмятежный покой.
Считаю долгом вас уведомить, что кое-кто намеревается опустить в ваш ящи
к статьи, которые никак не могут вам подойти по недостатку оригинальност
и, так как их нельзя считать неопубликованными. Смею вас уверить, что не да
лее как вчера видели одного автора, который, наклонившись над столом, в од
ной руке держал открытый том «Зрителя», а в другой Ч чернильницу, разогр
евая чернила на лампе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики