ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В Нью-Йорке ни один налогоплательщик не отключен. Ни один. Только покинутые районы, которые…
– Мы не покидали их! – Глаза Чанга пылали подобно углям. – Вы говорить о тысячах жизней, сотнях тысячах!
– Сэр, это не в моей компетенции. Если мы восстановим мир, я представлю на рассмотрение ваши возражения администрации. Я уверен, власти…
Господин Чанг повернул свой стул к стене и уселся, скрестив руки.
Голос Рубена стал громче.
– Черт побери, мы не закончили! Вы будете говорить со мной?
Господин Чанг повернулся:
– Что вы хотите, чтобы я сказал? Что вы предлагаете мне – повторить это нижним?
– Администрация услышит ваши протесты. Генеральный секретарь проявит снисходительность к зачинщикам. Правительство готово выводить войска. Вы сохраните бесчисленное количество жизней, если прекратите сопротивление. Неужели этого недостаточно?
Господин Чанг выглядел так, будто он искал, куда бы плюнуть.
– Даже ничего не обещаете? Ничего?
Пальцы Рубена барабанили по столу.
– Если… мы дали бы вам новый очищающий завод?
– Сколько воды? Когда?
– Я не знаю. Очевидно, как можно скорее.
– Тем времен включите каналы снова?
– Я сомневаюсь, что они сделали бы это сейчас, пока башни захвачены. Что касается графика производства строительных работ, я обсужу это с политическим комитетом, они назначили нас. – Рубен ждал, но ответа не последовало. – И мы хотим, чтобы ваши хакеры отключились, как доказательство честных намерений.
Старик спокойно поинтересовался.
– Раздражают вас, не так ли.
Рубен огрызнулся:
– Это не смешно. – Некоторое время он молчал, затем продолжил:
– Господин Чанг, осталось два часа до рассвета. С первым лучом солнца будет слишком поздно; я не смогу отозвать отряды.
Господин Чанг задумался, затем произнес:
– Должен говорить с моими людьми.
– У вас есть телефон. – Генерал подождал, затем поднялся и покинул комнату. Я начал:
– Господин Чанг…
– Не сейчас, Чако.
Наклонившись к нему, я заговорил, приглушив голос, в его ухо.
– Да, сейчас, сэр. Я прошел через ад, чтобы найти Джареда, и вы знаете путь. Я иду к нему.
– Переговоры важнее, чем твой верхний друг. – Господин Чанг указал пальцем на телефон и затем взял его. – Уджар – часть переговоров, если этот хакер – он.
Суставы моих пальцев белели на фоне стола.
– Вы знаете, как я добрался к вам? Я убежал от моих родителей. Вы понимаете? Я вырвался из рук отца и убежал…
Я сделал паузу, чтобы сдержать дрожь в голосе.
– Он никогда не простит меня. Я потерял свою семью, разрушил свое будущее, расправился с человеком, которого хотел спасти! Вы не можете сказать мне, что все это было напрасно. Я поговорю с Джаредом и попытаюсь убедить его, что не имеет смысла это… это безумие. – Я пристально смотрел на старика. – Позвольте мне спасти его, прежде чем ад разверзнется. Возможно, я не смогу, но я должен попытаться. Скажите мне, где он находится, или… – Я понял, что не смогу закончить фразу.
– Продолжай, мальчик. – Тон господина Чанга был ласков. Его пальцы больше не сжимали трубку.
– Если вы мне ничего не скажете, я сообщу им, кто я, и сделаю так, чтобы они позвонили отцу. Я не предам вас или ваших друзей сабов, но я расскажу им, что это дело рук Джареда и он где-то поблизости.
Казалось, прошла целая вечность. Господин Чанг вздохнул:
– Не знаю, где он.
– Дерьмо собачье. – Мама наверняка бы вымыла мне рот с мылом!
Чанг схватил меня за рубашку, и на мгновение мне показалось, что он хотел меня ударить. Но он только прижал губы к моему уху.
– Халбер знает, как его найти, – он говорил так тихо, что я едва ли мог услышать. – Я могу послать тя в сабвей. Беда в том, что Халбер в настоящем бешенстве из-за Рыболова, и хочет пришить тя, чтобы отомстить. Не знаю, смогу ли я заставить сначала послушать. Хочешь рискнуть?
Я кивнул.
– Также… – На мгновение он отодвинулся от меня, и наши глаза встретились. – Та должен смириться – Джаред может захотеть остаться. Если так, ты позволить ему?
Я почувствовал, как какой-то невидимый груз лег мне на плечи, и я невольно вздрогнул.
– Да, сэр, если это – то, чего он действительно хочет. Но я должен знать.
Чанг с грустью посмотрел на меня.
– Та лучше, чем он заслуживать. – Он взял ручку и написал длинный ряд цифр на листке блокнота. Я вглядывался, пытаясь понять их смысл. Он опередил мой вопрос, прошептав:
– Я скажу правительственным солдатам отправить тя назад под белым флагом, потому что ты получил сообщение для Халбера. Но эта бумага нечего не значить, это просто чтобы дать оонитам что-то, о чем поволноваться. Настоящее сообщение находится в твоей голове; ты понял?
Я кивнул.
– Должен разъяснить возможности выбора Халберу. Трудность договориться по телефону в том, что оониты, несомненно, подслушать любой звонок, который я сделаю. Халбер мог бы говорить все, что придет ему в голову. Если ты быть там, чтобы помочь, может быть, он не расскажет Рубену все свои планы. Твоя работа – показать ему, как сообщить мне, что он хочет, по телефону, не говоря это оонитам.
Как только ты будешь вне здания, я позвоню Халберу, предупредить, чтобы он выслушал тебя, прежде чем он начнет сходить с ума. И я скажу ему, если ты помогаешь ему преодолеть препятствия, он позволит те получить то, что ты хочешь. Договорились?
– Мзда? – уточнил я.
Глаза господина Чанга расширились, пока он не заметил мою улыбку.
– Та ведешь себя будто ты нижний.
Я надеялся, что это так. У меня не было выбора.
47. Джаред
Глядя на экран охранной службы здания, я наблюдал за группой нижних. Они неслись по коридорам, сметая все на своем пути, и я поспешил открыть дверь в комнату прежде, чем они проломили бы ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики