ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но во времена Анжура вас хотели выпихнуть. Я не мог их остановить, зато знал, кто может.
Эдди опустил голову:
– Тяжело мне это далось.
– Что далось? – Я даже подскочил, не ожидая, услышав собственный голос. Эдди ответил:
– Мы с Чангом отправились к Рыболову.
– Нету никакого Рыболова! Просто сказка для…
Эдди хватает меня за ворот, вроде как говорит: заткнись, парень! Я сразу замолкаю. Он сердито повторяет:
– Отправились к Рыболову. Мистр Чанг и я. В монастырь, где он жил.
Я поднимаю глаза. Чанг кивнул.
– Я не хотел. Чанг заставил. – Глаза у Эдди помягчели, будто припомнил старую боль.
– Чанг говорит:
– Ему нужно было увидеть тебя. Иначе б не помог.
– Но мне не нужно – после Анни.
Я ничего не понимаю.
– Сначала она была его женой, потом я ее взял. Второй раз предал. Не поехал бы в Ланкастер, если б племя не погибало.
Чанг одобрительно кивает, мол, молодец, Эдди-босс.
– Ланкастер. Монастырь. Огромный, старинный. Монахи – в длинных одеждах. Мы с Чангом ждем – уйти с другими на молитву. Наконец приходит. Мы на коленях перед скамьей с другими туристами. Ждем, чтоб увидел нас. Но он не глядит на людей, которые приехали увидать его; некоторые подымают больных детишек, будто если он дотронется, так выздоровеют.
Не знаю, догадывается Эдди или нет, что у него мокрые глаза.
– Рыболов встает на колени, молится. В какой-то миг я увидел его глаза – такая в них боль. Монахи поют не по-нашему. Чанг схватил меня за руку, вроде как говорит: держись, Эдди, ты сильный. Я сажусь на жесткую скамейку и жду, что начнется ад, когда он поглядит мне в лицо и вспомнит, что я сделал.
Чанг потихоньку встает, шаркает до Эдди, треплет по здоровенному плечу.
Я боялся двинуться, чтоб Эдди не придавил меня.
– Служба кончилась, пришлым пора уходить. Все мы ждем, когда монахи пойдут на выход друг за другом. Эдди, пора, говорит Чанг. Я не могу ни одного звука издать. Ведь тогда Рыболов увидит меня.
Эдди вытер рукой глаза.
– Он почти у выхода. Я встаю и кричу: «Капитан! Гляньте на меня!» Ко мне кидается монах, я его отодвинул в сторону. «Капитан!» Он продолжает идти. «Ради Господа Бога нашего, капитан, гляньте на Эдди!» Наконец он поворачивается и глядит. В меня. Насквозь.
Здоровяк замолчал.
Я встаю очень медленно. Сердце колотится по-бешеному. Осторожно дотрагиваюсь до его щеки, обтираю рукавом.
Эддибосс хватает мою руку и не отпускает.
– Охрана толкает, говорит: уходите немедленно. Рыболов подходит. Я стою столбом и надеюсь: он напомнит мне про Анни, ударит, еще что сотворит. «Здравствуй, | Эдди, – говорит он, – как поживаешь?» Я гляжу на Чанга. Тот кивает. Капитан, говорю, помогите мне.
Эдди молчит, сжимает мои руки так, что я чуть губу себе не прокусил.
– Сказывай до конца, – тихо говорит Чанг. – Не держи в себе.
– Хватило наглости просить о помощи после моего предательства. Не представляю, как сумел. Все в порядке, Эдди, говорит, будто это ничего не значит. Все в прошлом. Подходит старый монах, спрашивает, что случилось. Капитан ему: «Аббат, позвольте нам поговорить. Он был моим…»
Эдди вскакивает, шагает к двери.
Я смотрю. Огромным кулаком он колотит себя по ноге, будто наказывает. Через время шепчет: «…товарищем». Аббат разрешил нам побеседовать. Я рассказал капитану, что солдаты-оониты делают с моими мэйсами. Не знаю, говорю, кто может помочь, как не вы.
Он говорит: я никто. Больше ничем не могу помочь. Мое место здесь. А я ему: нет! Вы капитан сейчас и всегда! Вы Рыболов! Он качает головой, опечаленный. Эдди, говорит, я всегда делаю только хуже. Это мое проклятие.
Нет, говорю ему. Мои люди умрут, капитан. Оониты послушают только вас. Скажите им, чтоб остановились.
Эдди смотрит на светящуюся перму.
– Я знаю, что должен делать. Будто по кругу хожу. Капитан, мои люди мрут. Прошу вас. И становлюсь на колени, как он когда-то передо мной. Прошу вас, за моих мэйсов. Господи Иисусе, говорит, не делай этого. Пожалуйста. Но я говорю: прошу вас. Пожалуйста, сэр. Прошу вас.
Тишина в комнате.
Я делаю выдох и только тогда понимаю, что не дышал.
– И?
– И он приходит. Не тогда. Но вскоре. Он обвиняет Анжура и его союзников и говорит, что, если нужно, сам займется политикой. И сделал это.
Я глянул на Чанга: это правда?
Он кивнул.
Бонн, как в утешение, говорит:
– Он остановил их в самый раз. Нас не выпихнули. Потом были хорошие годы, племя держалось на своей территории. До недавней поры.
Эдди вздыхает, проводит рукой по лицу:
– Вот так мы справились со старым генсеком Анжуром. Давным-давно.
Он поднимает глаза:
– Но теперь все начинается заново. Я видел с дюжину больных мэйсов. Они не встают после того, как попили воду из реки. Лекарств нет. Времени у нас в обрез.
– Я ничего не могу сделать, – снова говорит Чанг, погромче. – Я что, по-твоему, умею делать чудеса? Всего только старый нейтрал, который старается продержаться.
– Что нам делать? Ждать, пока все умрут?
– Не знаю!
Вони со злостью говорит:
– Мэйсы умирают, мистр Чанг. Вы должны помочь.
Чанг выглядел совсем старым. Как бы не окочурился. Он говорит:
– Я не могу заставить верхних послушаться. Я всего лишь нижний, как и вы.
Стук в дверь. Чанг встает, идти через комнату к двери:
– Закрыто!
Незнакомый голос громко говорит:
– Начинает темнеть. Мне нужно улетать.
Эдди встает:
– Это пилот. – Открывает дверь:
– Хорошо, летите. Мы остаемся, – вытащил пачку юнибаксов. Я смотрел открыв рот. Несколько штук отдает пилоту, – Спасибо.
– Вы точно хотите остаться? Ладно, ваша жизнь, не моя.
Пилот поворачивается и выходит. Эдди закрывает дверь, садится к столу.
С минуту от рева мотора трясется весь лабаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики