ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Голос его прозвучал сухо и отчужденно, без на
мека на дружелюбие.
Ц Вероятно, он не счел мою национальность достойной вашего внимания, Ц
парировал Коул. Ц Кроме того, я наполовину испанец, наполовину шотланде
ц, вырос в Техасе. Какие проблемы?
Незнакомец саркастически хмыкнул:
Ц Испанец, мексиканец, какая разница-то!
Ц Не думаю, что вы нашли бы взаимопонимание у моего деда Ц испанского ид
альго.
Незнакомец явно немолод. Лицо морщинистое, седина в волосах, которая хор
ошо проглядывалась, когда тот снял стетсон, чтобы вытереть пот со лба. В то
же время перед ним стоял подтянутый мускулистый мужчина, способный на о
тветный удар.
Он имел вид человека, привыкшего отдавать распоряжения и следить за тем,
чтобы они выполнялись. Холодный взгляд, казалось, не знал жалости. Коул по
нял, что он встретил того самого Бена Лоуфорда, который всем заправляет в
городишке.
Коул невозмутимо протянул руку:
Ц Должно быть, вы Бен Лоуфорд.
Рукопожатие Лоуфорда больше напоминало тиски. Он явно оценивал силы пот
енциального противника.
Ц Сын сказал, что Мик О'Ши сделал вас своим распорядителем. Если, конечно,
там осталось чем распоряжаться. Ц Он даже не скрывал презрительной ухмы
лки.
Ц Все так.
Ц Собираетесь продать компанию, Маккензи?
Коул пожал плечами. Не стоит еще раскрывать свои карты.
Ц Я пока не решил. Нужно разобраться, как будет лучше для Маргарет.
Ц Старый осел не умел вести дела. Фирма на грани краха.
Ц Я слышал, что раньше вы выражали намерение купить его фирму?
Ц Да, хотел помочь. Вы видели его контору? Позор для города.
Ц Город тоже, прямо скажем, не блещет.
Ц Город мой, Маккензи. Я владею здесь всем. И мне не нравится, когда чужаки
суют нос не в свое дело.
Ц Вы владеете не всем, Лоуфорд. Дилижансная компания вам не принадлежит.
Кроме того, у меня половинная доля в салуне. Кажется, вторая часть принадл
ежит Даллас.
Впервые за время разговора Лоуфорд выглядел озадаченным.
Ц Так вы собираетесь заняться своим делом?
Ц Каким именно? Салуном Даллас или... Ц Он кивком указал в сторону пещеры.

Ц Вы ведь не думаете, Маккензи, будто здесь дело нечисто.
Ц Я сам разберусь. Папаша О'Ши что-то нашел, и я собираюсь выяснить, что им
енно.
Ц Да здесь нет ничего ценного, Маккензи. Природа только если. Даю вам пят
ь тысяч долларов за угодья.
Ц Ну, если они ничего не стоят, за что такие большие деньги?
Ц Место граничит с моим ранчо. Не люблю, когда вокруг шастают чужаки. Но ч
ем дольше вы будете раздумывать, тем ниже будет цена.
Уже запрыгивая в седло, он продолжал:
Ц В любом случае, Маккензи, это место будет моим. Если вы мне его не продад
ите, я получу его, когда мой сын женится на дочке О'Ши.
Коул проследил взглядом за удаляющимся всадником. Одно стало ясно: Бен Л
оуфорд Ц реальная сила в городе. В своих руках он держит власть и влияние
, с чем нельзя не считаться. Но какого черта ему понадобилась земля? Зачем?
Коул ни на секунду не верил в объяснение Лоуфорда.
Садясь на лошадь, Коул окончательно убедился в том, что смерть папаши О'Ши
наступила вовсе не в результате несчастного случая. Пришло время получш
е расспросить Даллас Донован.
Распрощавшись с Коулом, Мэгги занялась изучением деловых бумаг отца. Пол
учалось, что Коул прав: фирма на грани разорения и практически не приноси
т дохода.
Проведя несколько бесплодных часов в надежде придумать какой-то выход и
з создавшегося положения, Мэгги наконец отложила в сторону карандаш и гл
убоко задумалась, подперев рукой щеку. И хотя ей хотелось зареветь от оби
ды и отчаяния, приходилось признать: Коул абсолютно прав и в отношении ко
мпании, и в отношении ее самой. За целый день в конторе она ничего не приду
мала.
Что же делать? Она чувствовала себя крайне беспомощной, казалось, куда ни
кинь, всюду клин. Ее жизнь ей не принадлежала. Если раньше все решал отец, т
о теперь он передал такое право Коулу, как будто бы по наследству. Может, и
вправду выйти замуж? Кит Лоуфорд рад жениться на ней. Он неплохой человек
и наверняка сделает все возможное, чтобы она была счастлива. Если она поп
росит, он купит для нее компанию и позволит самой вести дела. И тогда она у
трет нос зазнайке Коулу!
Единственная проблема: она совсем не любит Кита. Неужели ей придется обм
анывать и его и себя? Нечестно выходить замуж только для того, чтобы свест
и концы с концами. И кроме того, Коул быстро раскусит ее, в очередной раз уб
едившись, что она все та же глупая малышка Мэгги, не способная принимать о
тветственные и взвешенные решения. Капризный маленький ребенок Ц вот ч
то подумает о ней Коул.
Слезы навернулись ей на глаза, она чувствовала себя такой одинокой и бес
помощной без отца!
Неожиданно раздался стук в дверь, Мэгги быстро вытерла глаза и крикнула:

Ц Войдите!
В дверях показался Хуан. Он держал в руках сомбреро и выглядел растерянн
ым и опечаленным. Мэгги поняла, что мальчика расстроил утренний спор меж
ду нею и Коулом. Возможно, он слышал, что они намерены закрыть компанию.
Ц Я все сделал, сеньорита Маргарита. У вас есть еще работа для Хуана?
Ц Нет, Хуан, больше ничего не надо. Ц Она поднялась из-за стола и, открыв к
ошелек, дала Хуану монету. Ц Думаю, ты слышал наш утренний разговор с мист
ером Маккензи о закрытии компании. Не знаю, сколько еще ты сможешь здесь п
роработать.
Ц Да, сеньорита. Ц Мальчик хотел еще что-то добавить, но не решался. Након
ец он заговорил: Ц Сеньорита Маргарита, нам с папой очень жаль вас. Но пап
а сегодня сказал мне, что сеньор Коул Ц очень хороший человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики