ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Бывают лошади, которых вы никогда не приручите, если будете обращаться с ними не так, как нужно.Корвен помолчал.– Вряд ли вам хочется, чтобы бракоразводный процесс задел вашу семью, – сказал он наконец, в упор глядя на неё. – Я предупредил Клер, что не дам ей развода. Сожалею, но решения не переменю. Даже если она ко мне не вернётся, я всё равно не позволю ей жить, как ей заблагорассудится.– Вы хотите сказать, что она получит такую возможность, если вернётся? – все так же сквозь зубы спросила Динни.– В конце концов, видимо, да.– Понятно. По-моему, нам пора расстаться.– Как желаете. Вы находите, что я циник? Спорить не стану, но сделаю всё возможное, чтобы вернуть Клер. А если она не согласится, пусть остерегается.Они остановились под фонарём, и Динни, сделав над собой усилие, посмотрела Корвену в глаза. Какая улыбка на тонких губах, какой немигающий гипнотический взгляд! Это не человек, а чудовищный, бессовестный, жестокий кот!– Я все поняла, – спокойно сказала она. – До свидания!– До свидания, Динни! Мне очень жаль, но лучше, когда точки над «и» поставлены. Руку дадите?К своему немалому удивлению, она позволила пожать себе руку и свернула на Маунт-стрит. IX Она вошла в дом тётки, негодуя всей своей страстно преданной близким душой и вместе с тем отчётливей понимая, что заставило Клер выйти замуж за Джерри Корвена. В нём было нечто гипнотическое, какая-то откровенно бесстыдная, но не лишённая своеобразного обаяния дерзость. Взглянув на него, нетрудно было представить себе, какой властью он пользуется среди туземцев, как мягко и в то же время беспощадно подчиняет их своей воле, какое колдовское влияние оказывает даже на своих коллег по службе. Девушка понимала также, как трудно отказать ему в сфере физиологии, если он не вознамерится полностью попрать человеческое достоинство.От печальных раздумий её отвлёк голос тётки, объявившей:– Вот она, Эдриен.На верхней площадке лестницы Динни увидела козлиную бородку Эдриена, который выглядывал из-за плеча сестры.– Дорогая, твои вещи прибыли. Где ты была?– У Клер, тётя.– Динни, а ведь я не видел тебя почти год, – заговорил Эдриен.– Я вас тоже, дядя. В Блумсбери все ли в порядке? Кризис не отразился на костях?– С костями in esse В смысле теперешнего состояния (лат.).

всё обстоит прекрасно; in posse В смысле перспектив (лат.).

– весьма плачевно. Денег на экспедиции нет. Вопрос о прародине Homo sapiens ещё более тёмен, чем раньше,– Динни, можешь не переодеваться. Эдриен обедает с нами. Лоренс очень обрадуется. Вы поболтайте, а я схожу распущу немного лиф. Не хочешь ли подтянуть свой?– Нет, тётя, благодарю.– Тогда иди сюда.Динни вошла в гостиную и подсела к дяде. Серьёзный, худой, бородатый, морщинистый и загорелый даже в ноябре, он сидел, скрестив длинные ноги, сочувственно глядя на племянницу, и, как всегда, казался ей идеальным вместилищем для душевных излияний.– Слышали о Клер, дядя?– Голые факты без причин и обстоятельств.– Они не из приятных. Вы сталкивались с садистами?– Только раз. В закрытой маргейтской школе, где я учился. Тогда я, разумеется, ничего не понимал, догадался уже потом. Корвен тоже садист? Ты это имела в виду?– Так сказала Клер. Я шла от неё вместе с ним. Странный человек!– Не душевнобольной? – вздрогнув, осведомился Эдриен.– Здоровее нас с вами, дорогой дядя. Любит все делать по-своему, не считаясь с окружающими, а если не выходит, кусается. Не может ли Клер добиться развода, не вдаваясь публично в интимные подробности?– Только при наличии бесспорных доказательств его неверности.– А где их добудешь? Здесь?– Видимо, да. Добывать их на Цейлоне слишком дорого, и вообще вряд ли это удастся.– Клер пока не хочет устанавливать за ним слежку.– Разумеется, занятие не слишком чистоплотное, – согласился Эдриен.– Знаю, дядя. Но на что ей надеяться, если она не пойдёт на это?– Не на что.– Сейчас она хочет одного – чтобы они оставили друг друга в покое. А он предупредил меня, что если она не уедет с ним обратно, пусть остерегается.– Значит, тут замешано третье лицо, Динни?– Да, один молодой человек, который влюблён в неё. Но она уверяет, что между ними ничего нет.– Гм! "Мы ведь молоды не век", – говорит Шекспир. Симпатичный юноша?– Я виделась с ним всего несколько минут. Он показался мне очень славным.– Это отрезает оба пути.– Я безусловно верю Клер.– Дорогая, ты, конечно, знаешь её лучше, чем я, но, по-моему, она бывает порой очень нетерпеливой. Долго пробудет здесь Корвен?– Клер считает, самое большее – месяц. Он уже неделя как приехал.– Он виделся с ней?– Один раз. Сегодня сделал новую попытку, но я его увела. Я знаю, она боится встречаться с ним.– Знаешь, при нынешнем положении вещей он имеет полное право видеться с ней.– Да, – вздохнув, согласилась Динни.– Не подскажет ли что-нибудь ваш депутат, у которого она служит? Он же юрист.– Мне не хочется, чтобы он об этом знал. Дело ведь сугубо личное. Кроме того, люди не любят впутываться в чужие семейные дрязги.– Он женат?– Нет.Девушка перехватила пристальный взгляд Эдриена и вспомнила, как Клер рассмеялась и объявила: "Динни, да он в тебя влюблён!"– Он зайдёт сюда завтра вечером, – продолжал Эдриен. – Насколько я понял, Эм пригласила его к обеду. Клер, кажется, тоже будет. Скажу честно, Динни: я не вижу никакого выхода. Либо Клер придётся переменить решение и вернуться, либо Корвен должен передумать и дать ей жить, как она хочет.Динни покачала головой:– На это рассчитывать нельзя: они не из таких. А теперь, дядя, я пойду умоюсь.После её ухода он задумался над той неоспоримой истиной, что у каждого своя забота. У Эдриена она сейчас тоже была:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики