ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– С вашего позволения, я хотел бы услышать, каковы ваши истинные чувства друг к другу, если они у вас, конечно, есть.– Мы говорим голую правду, как сказали её и моим родным, – подчёркнуто внятным голосом объявила Клер. – Вот почему я попросила, чтобы вы позволили моей сестре остаться. Так ведь, Тони?Губы "очень молодого" Рождера разжались. Динни показалось, что он не совсем такой, каким обычно бывают законники; даже в его одежде было что-то неожиданное – то ли покрой жилета; то ли галстук. И потом, эта понюшка – характерный штрих. Не пропадает ли в Роджере художник?– Слушаю вас, мистер Крум.Тони густо покраснел и почти сердито взглянул на Клер.– Я её люблю.– Так, – отозвался "очень молодой" Роджер, вторично вытаскивая табакерку. – А вы, леди Корвен, относитесь к нему, как к другу?Клер кивнула, и на лице её выразилось лёгкое удивление.Динни почувствовала признательность к адвокату, который в эту минуту поднёс к носу цветной платок.– Автомобиль – просто случайность, – быстро добавила Клер. – В лесу не видно было ни зги, фары у нас отказали, и мы побоялись появиться вместе на людях в такой поздний час.– Ясно. Простите за мой вопрос, но готовы ли вы оба заявить суду под присягой, что ни в ту ночь, ни ранее между вами не было ничего, за исключением, как вы говорите, трёх поцелуев?– В щёку, – уточнила Клер, – одного под Кондафордом – я сидела в машине, Тони стоял на шоссе; двух других… Где это было, Тони?– У вас на квартире, – выдавил Тони сквозь зубы, – после того как мы не виделись больше двух недель.– И никто из вас не замечал, что за вами… э-э… наблюдают?– Мой муж угрожал мне этим, но мы оба ничего не подозревали.– Вы сообщите мне причину, побудившую вас покинуть мужа, леди Корвен?Клер покачала головой:– Ни здесь, ни где бы то ни было я не стану говорить о нашей с ним жизни. И к нему не вернусь.– Не сошлись характерами или что-нибудь худшее?– Худшее.– Но никакого конкретного обвинения? Вы понимаете, насколько это важно?– Да, но не желаю обсуждать это даже в частной беседе.Крума прорвало:– Он вёл себя с ней как животное!– Вы встречались с ним, мистер Крум?– Ни разу в жизни.– Но как же…– Он думает так потому, что я ушла от Джерри внезапно. Больше он ничего не знает.Динни увидела, что "очень молодой" Роджер перевёл взгляд на неё. "Ты-то знаешь!" – говорили, казалось, его глаза. "Он не дурак", – подумала девушка.Адвокат, слегка прихрамывая, отошёл от камина, снова сел за стол, взял извещение, прищурился и объявил:– Приводимые здесь улики вряд ли достаточны для суда. Я не уверен даже, что это вообще улики. Однако перспективы у нас не блестящие. Если бы вы могли мотивировать разрыв с мужем какой-нибудь веской причиной, а нам удалось обойти эту ночь в автомобиле… – Он метнул острый птичий взгляд сначала на Клер, потом на Крума. – Не можете же вы уплатить возмещение ущерба и принять на себя судебные издержки, раз вы ни в чём не виноваты.Глаза его опустились, и Динни подумала: "Если он и поверил, это не бросается в глаза"."Очень молодой" Роджер поднял нож для бумаги:– Нам, возможно, удастся свести возмещение ущерба к сравнительно умеренной сумме. Для этого вы должны опротестовать иск и больше в суд не являться. Могу я узнать, каковы ваши денежные обстоятельства, мистер Крум?– Ни пенса за душой, но это неважно.– А что, собственно, означает "опротестовать иск"? – осведомилась Клер.– Вы вдвоём являетесь в суд и отрицаете свою виновность. Вас подвергают перекрёстному допросу, а мы подвергаем допросу истца и детективов. Но скажу откровенно: если вы не мотивируете разрыв с мужем достаточно веской причиной, судья почти наверняка будет против вас. И, – добавил он по-человечески просто, – ночь, пусть даже проведённая в машине, всегда остаётся ночью, особенно в бракоразводном процессе, хотя, повторяю, это не такие улики, каких обычно требует суд.– Мой дядя считает, – спокойно вставила Динни, – что часть присяжных им всё-таки поверит и что размеры возмещения ущерба в любом случае можно уменьшить."Очень молодой" Роджер кивнул:– Посмотрим, что скажет мистер Кингсон. Теперь я хотел бы снова поговорить с вашим отцом и сэром Лоренсом.Динни подошла к двери и распахнула её перед сестрой и Крумом. Потом обернулась и взглянула на "очень молодого" Роджера. У него было такое лицо, как будто кто-то уговаривал его не быть реалистом. Он Перехватил взгляд девушки, смешно дёрнул головой и вытащил табакерку. Динни закрыла дверь и подошла к нему:– Вы ошибаетесь, если не верите им. Они говорят сущую правду.– Почему она оставила мужа, мисс Черелл?– Раз она не сказала этого сама, я тоже не скажу. Но я убеждена, что сестра права.Он пристально посмотрел на неё все тем же острым взглядом:– Я всё-таки предпочёл бы, чтобы на её месте были вы, – сказал он вдруг, взял понюшку и повернулся к генералу и сэру Лоренсу.– Итак? – спросил генерал.Лицо "очень молодого" Роджера неожиданно приобрело ещё более песочный оттенок.– Если у неё и были достаточно веские основания порвать с мужем…– Были.– Папа!– …она, очевидно, не станет приводить их.– Я тоже не стала бы, – спокойно вставила Динни.– Но от этого может зависеть исход дела, – возразил "очень молодой" Роджер.– А оно грозит юному Круму чем-нибудь серьёзным? – осведомился сэр Лоренс.– Безусловно, сэр Лоренс, и независимо от того, будут они защищаться или нет. Я ещё поговорю с каждым из них в отдельности, затем выясню точку зрения мистера Кингсона, а завтра сообщу её вам. Не возражаете, генерал?– Больше всего в этой истории меня возмущает Корвен! – воскликнул сэр Конуэй.– Разумеется, – отозвался "очень молодой" Роджер, и Динни подумала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики