ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тони! Да у него не то что двух тысяч фунтов – двух тысяч шиллингов не наберётся. Животное! Мстительная гадина! Неожиданно сведя весь их конфликт к вульгарному чистогану, он не только глубоко возмутил её, но и поверг в панику. Тони не должен, не может быть разорён из-за неё. Она обязана немедленно увидеться с ним! Неужели и ему?.. Конечно, ему тоже послали копию.Клер дочитала прошение, сделала глубокую затяжку и поднялась. Подошла к телефону, вызвала междугородную и дала номер телефона в гостинице Крума.– Можно попросить мистера Крума?.. Уехал в Лондон? На своей машине?.. Когда?Час назад. Значит, едет к ней.Несколько успокоившись. Клер быстро прикинула: на кондафордский поезд уже не поспеть… Она ещё раз позвонила на междугородную и заказала разговор с поместьем.– Динни? Это я. Клер. Сегодня вечером не могу приехать. Буду завтра утром… Нет! Здорова. Просто маленькие неприятности. До свиданья.Маленькие неприятности! Она ещё раз села и перечитала "эту мерзость". О них с Тони, кажется, известно все, кроме правды. А ведь ни ей, ни ему даже в голову не приходило, что за ними следят. Например, этот человечек в роговых очках явно знает её, но она его никогда не замечала. Клер ушла в туалетную и освежила лицо холодной водой. Вот тебе и мельник с реки Ди! Оказывается, играть эту роль не так-то просто."Он, наверно, не успел поесть", – спохватилась она.Накрыв столик в нижней комнате и поставив на него всё, что было в доме съестного. Клер сварила кофе и в ожидании Крума села покурить. Она рисовала себе Кондафорд и лица родных, представляла себе также лица тёти Эм и Джека Масхема, но все оттеснялось на задний план лицом её мужа с его лёгкой, жестокой, кошачьей усмешкой. Неужели она безропотно уступит? Неужели она даст ему восторжествовать и капитулирует без боя? Она раскаивалась, что не послушала отца и сэра Лоренса, предлагавших начать за ним слежку. Теперь поздно: пока дело не кончится, Джерри на риск не пойдёт.Она ещё сидела в раздумье у электрической печки, когда раздался шум подъехавшей машины и зазвонил колокольчик.Крум был бледен и, видимо, продрог. Он остановился в дверях, всем своим видом выражая такое сомнение в доброжелательности приёма, который его ожидает, что Клер разом протянула ему обе руки:– Ну что, Тони, забавная история?– Дорогая!..– Вы совсем озябли. Выпейте бренди.Не успел он допить, как она заговорила:– Будем рассуждать не о том, чего мы могли бы не сделать, а только о том, что мы должны делать.Он застонал.– Мы, наверно, показались им ужасными простофилями. Мне и не снилось…– Мне тоже. Да и почему нам было не поступать так, как мы поступали? Только виноватый боится закона.Он сел и подпёр голову руками:– Видит бог, я сам хочу этого не меньше, чем ваш муж. Я мечтаю, чтобы вы освободились от него. Но я не имел права подвергать вас риску, раз вы не чувствуете ко мне того же, что я к вам.Клер посмотрела на него и слегка улыбнулась:– Тони, не будьте ребёнком! Распространяться о чувствах сейчас бессмысленно. И увольте меня от глупых разговоров о том, что вы виноваты. Суть в том, что мы оба невиновны. Подумаем лучше, что делать.– Не сомневайтесь в одном – я сделаю всё, что вы сочтёте нужным.– По-моему, – с расстановкой произнесла Клер, – я должна поступить так, как потребуют от меня родители.– Боже! – воскликнул Крум, вскакивая. – Ведь если мы будем защищаться и выиграем, вы останетесь привязанной к нему!– А если не будем защищаться и проиграем, вас разорят, – отчеканила Клер.– Чёрта с два! Разорить меня нельзя – можно только объявить несостоятельным.– А ваша работа?– Не понимаю, при чём здесь она?– На днях я видела Джека Масхема. Он показался мне человеком, который не оставит у себя на службе соответчика, не поставившего истца в известность о своих намерениях. Видите, я уже овладела судейским жаргоном.– Я не стал бы их скрывать, будь мы на самом деле любовниками.– Серьёзно?– Вполне.– Даже, если бы я сказала: "Не надо".– Вы бы так не сказали.– Не знаю.– Так или иначе, речь сейчас не об этом.– Но о том, что, если мы не будем защищаться, вы сочтёте себя непорядочным человеком.– Боже, до чего все запутано!– Садитесь и поедим. У меня только ветчина, но когда сердце не на месте, ветчина самое полезное блюдо.Они уселись и пустили в ход вилки.– Ваши родные уже знают, Клер?– Нет, я сама всего час как узнала. Они вам тоже прислали этот миленький документик?– Да.– Ещё кусочек?Они молча ели ещё несколько минут. Затем Тони встал:– Благодарю, я сыт.– Что ж, тогда покурим.Она взяла у него сигарету и сказала:– Вот что. Завтра утром я еду в Кондафорд, и, мне кажется, вам тоже следует поехать. Наши должны познакомиться с вами: что бы мы ни делали, всё нужно делать в открытую. Есть у вас поверенный в делах?– Нет.– У меня тоже. Видимо, придётся подыскать.– Этим займусь я. Ах, если бы у меня были деньги!Клер вздрогнула.– Простите, что у меня оказался супруг, способный потребовать возмещения ущерба!Крум сжал ей руку:– Дорогая, я думал только об адвокатах.– Помните, как я вам возразила на пароходе: "Порой гораздо ужаснее, когда что-нибудь начинается"?– Никогда с этим не соглашусь!– Я имела в виду свой брак, а не вас.– Клер, а может быть, лучше не защищаться и предоставить событиям идти своим ходом? Вы станете свободны, а потом… Словом, если захотите выбрать меня, я буду здесь; если нет – уеду.– Вы очень милый, Тони, но я всё-таки должна рассказать родным.А кроме того… есть ещё куча всяких обстоятельств.Крум прошёлся по комнате:– Вы полагаете, что нам поверят, если мы будем защищаться? Не думаю.– Мы будем говорить только голую правду.– Люди никогда не верят голой правде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики