ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А зачем она ходит туда?– Сестра говорит, что это дает покой ее душе.Веки Кейса чуть дрогнули.– А после того, как здесь появились бандиты, – добавил Коннер, – она ищет покой в Дир-Кань-оне. Раз она сейчас отправилась туда, значит, этот налет здорово вывел ее из себя.«Налет или то, что случилось после него, – невесело подумал Кейс. – Господи, ну зачем я это сделал? Я мог бы доставить ей удовольствие без риска сделать ее беременной».Ответа на эти вопросы не было, зато Кейс почувствовал, как заныли его чресла, когда он вспомнил о страстной и благодарной реакции Сары на его ласки.Он снова хотел ее страстно и мучительно.– Принеси один из револьверов бандитов, – коротко бросил Кейс.Тон Кейса показался Коннеру настолько сухим, что он на мгновение заколебался. Но лишь на одно мгновение. Когда еще Кейс выберет время для того, чтобы показать, как надо обращаться с револьвером? Поиски серебра, заготовка дров и воды, дежурство на вахте, ремонт хижины, поиски досок для ремонта – да Кейс был самым занятым из всех троих мужчин!– Вернусь в один момент! – радостно воскликнул парнишка.Кейс не ответил. Он обратил взор в сторону Дир-Каньона. День клонился к вечеру, однако кусты и заросли травы были хорошо различимы.Как и грациозная фигурка Сары, карабкающейся по склону.Он все еще продолжал следить за Сарой, когда вернулся Коннер.– Не беспокойся за нее, – сказал парнишка. – Другой дороги в каньон нет. Так что она защищена от бандитов.Кейс кивнул, однако не отвел взгляда от Сары до тех пор, пока ее фигура не скрылась в густой тени каньона. Затем неохотно повернулся к Конне-ру, чья улыбка напомнила, насколько брат похож на свою сестру.– Какой револьвер ты выбрал? – спросил Кейс.– Вот этот. Он самый скорострельный.Кейс нисколько не удивился тому, что парнишка выбрал самый скорострельный револьвер из всех имеющихся в наличии.– Он и в самом деле стреляет быстро, – бесстрастным тоном сказал Кейс, – но при ветре в цель из него не попасть.Коннер хмуро посмотрел на револьвер, который держал в руках.– Что ты имеешь в виду? – спросил он.– Ты когда-нибудь стрелял из него?– Ют снимет с меня скальп за пустую трату патронов.– Учеба – это не пустая трата, – возразил Кейс. – Уйдем отсюда, чтобы не беспокоить цыплят.– Я не прочь попрактиковаться в стрельбе по этому оранжевому задире-петуху, – пробормотал Коннер.– Да, он, конечно, забияка, – согласился Кейс. – Но он производитель потомства, а значит, он необходим… Ты сбегай к Юту и предупреди, что мы постреляем по целям. А я пока установлю их.Коннер бегом направился к жилью Юта и с такой же скоростью возвратился назад.Господи, вот что значит быть молодым, подумал Кейс, возвращаясь на линию стрельбы после того, как установил цели. Мальчишку приводит в полный восторг предложение немного пострелять.Дай Бог, чтобы Коннер жил долго и научился стрелять так же расчетливо и спокойно, как он копает, скажем, сортир.– Готов! – воскликнул Коннер, натягивая шляпу на копну густых белокурых волос. – Куда я должен стрелять в первую очередь?– Вон в тот камень на скале в сотне футов отсюда.Коннер прицелился и дважды нажал на спусковой крючок. Оба раза он промахнулся.– Черт возьми! – огорченно сказал парнишка, уставившись на револьвер. – Спусковой крючок чуткий, как язык у змеи.– И дальность стрельбы у револьвера не больше змеиного языка, – заметил Кейс. – Здесь все сточено, спилено и сглажено, чтобы стрелять как можно быстрее.Говоря это, Кейс вынул свой револьвер и стал объяснять Коннеру:– Обрати внимание на разницу между двумя револьверами.Коннер взял револьвер Кейса в руки и приложил к своему.– У твоего дуло длиннее по крайней мере на дюйм, – сказал он.Кейс кивнул:– Чтобы вытащить его, потребуется на мгновение больше времени. Но зато стреляет он точно.– А еще в револьвере бандитов сточен прицел, – продолжил наблюдения Коннер.Кейс снова кивнул:– С той же целью. Ради скорости и в ущерб точности.– Можно мне выстрелить из твоего?– Вначале сунь его в кобуру. Попробуй попасть вон в тот камень на скале.На первый взгляд Коннер выхватил револьвер столь же быстро, но Кейс знал, что это не так. Не совсем так.От скалы отлетело несколько мелких камешков.– Снова промазал, – огорчился Коннер.– Пуля ушла в сторону всего на каких-нибудь три дюйма. Этого вполне достаточно, чтобы остановить человека.Парнишка лишь покачал головой и сунул револьвер в кобуру.– Остановить человека почти так же важно, как и убить его, – спокойным голосом пояснил Кейс. – На вторую пулю у тебя будет уже больше времени, если, конечно, тебе не будут противостоять сразу двое.– А в «Испанской церкви» именно так было?– В какой-то степени. Большинство Калпепперов чертовски проворны. Но стреляют они чересчур быстро, как это делал ты, и опять-таки по той же самой причине. У них слишком чувствительные револьверы.– У них не было шанса на второй выстрел? Кейс искоса взглянул на Коннера.– Если бы я предоставил им этот шанс, лежать бы мне на задворках салуна вместо них.– На каком расстоянии они были?– Футах в двадцати, – ответил Кейс. – Если бы они были футах в десяти, они меня убили бы.– Ты так спокойно об этом говоришь, – пробормотал Коннер.– У азартных игроков есть присловье: трус в карты не играет. Так и в стрельбе. В тот день, когда тебе станет страшно, снимай пояс с ружьем и больше никогда его не надевай.– Неужели ты никогда не боялся?– Не боялся, когда дело доходило до стрельбы. А до того либо после – черт возьми, случалось иной раз.Коннер снова стал рассматривать оба револьвера.– Дай мне опробовать бандитский наган, – протянул Кейс руку.Парнишка подал его рукояткой вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики