ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Простые и скромные пейзажи этого сурового края казались ей милее и красивее зеленых холмов и перелесков. Богатство красок пустыни, таинственная песнь студеного ветра, простор и необозримость пейзажа грели ей душу и настраивали на возвышенный лад.Неподалеку над утесами, которые опоясывали долину Лост-Ривер, в восходящих потоках воздуха парил сокол. Полет его выглядел мощным и стремительным, и в то же время казалось, что он не прилагает никаких усилий.Улыбаясь, Сара прикрыла глаза, наслаждаясь покоем и тишиной.Прищурившись, словно его мучила боль, Кейс из-за кустов наблюдал за Сарой. Ему понадобилась вся сила воли, чтобы в этот момент не выйти из своего укрытия и не взять ее тут же, на месте.Зачем она пришла сюда? В течение последних трех дней она делала все возможное, чтобы избежать его.Может быть, она знает, что беременна?При этой мысли у него защемило сердце.– Что ты здесь делаешь? – спросил Кейс.Даже ему самому голос показался хриплым.Сара резко повернулась и уставилась на него так, словно перед ней оказался дикий зверь.Или кто-то из Калпепперов.– Лола пошла искать потерявшуюся козу, – объяснила Сара. – Она попросила меня принести тебе ужин. Коннер и Ют спят.Ну что ж, вот и ответ на вопрос, с сарказмом подумал Кейс. Пришла сюда потому, что больше некому было прийти.– Спасибо, – глухо выдавил он.– Не за что.Кейс состроил гримасу.– Не надо обращаться со мной как с незнакомцем, – напрямик сказал он. – Мы кое-что знаем друг о друге.Лицо у Сары вспыхнуло, затем побледнело.– Ты где будешь ужинать? – деловым тоном спросила она.– Хорошо, что не швырнула ужин мне в лицо.Сара лишь сейчас поняла, что держит тарелку таким образом, будто собирается запустить ею в Кейса, как только он подойдет поближе.– Извини, – смутившись, пробормотала она. – Просто ты напугал меня. Я думала, что я здесь одна.– Ты беременна?Вопрос оказался для нее настолько неожиданным, что она от удивления открыла рот.– Прошу прощения? – проговорила Сара.– Ты все прекрасно слышала.– Из всех людей с дурными манерами…– Ты только ответь на вопрос, – перебил ее Кейс. – Нотации прибереги для Коннера.– Я не знаю.– Что?– Я! Не! Знаю! – отчеканила Сара. – Удовлетворен?– Всего на десять минут, – пробубнил Кейс. – Да и то это было несколько дней назад.– Если ты хочешь, чтобы я вела с тобой разговор, перестань мямлить себе в бороду.– Мне казалось, что тебе нравилась моя борода, особенно когда она касалась твоих бедер.Сара вздрогнула, словно ее ударили.– Черт возьми! Прости меня! Я не имел права так говорить, – спохватился Кейс. – Просто, когда я думаю о том, как…До Кейса донесся топот лошадиных копыт.Он тут же преобразился в холодного, вполне владеющего собой человека.– Быстро сюда! И без шума, – сказал он.Прежде чем он успел закончить фразу, Сара юркнула в кусты, где до этого находился Кейс.– Ты захватила револьвер? – шепотом спросил он.Сара покачала головой.– Я не думала, что понадобится… – начала она.– Ты не думала, черт возьми! – перебил ее Кейс.Сара не стала спорить. Кейс был прав, и они оба это понимали. Никто, абсолютно никто не имел права отходить от хижины дальше чем на десять футов без оружия.Но Сара была настолько огорчена перспективой оказаться наедине с Кейсом, что позабыла обо всем на свете.– За моей спиной, примерно в пятнадцати футах отсюда, есть расщелина в скале, где ты можешь спрятаться. Оставайся там, пока я не кликну тебя.Сара бросилась к расщелине мимо Кейса, на ходу схватив револьвер, который он ей протянул.Кейс не стал тратить время на то, чтобы проследить, в ту ли сторону направилась Сара. По звуку ее шагов он понял, что она подчинилась его приказанию.Раз в жизни, саркастически подумал он.Стук копыт затих.Здесь была только одна тропа. Она находилась под прицелом ружья Кейса.Он также юркнул в кусты и, бесшумно передвигаясь среди зарослей, ни на мгновение не спускал глаз с того места, где вот-вот должны были появиться всадники.Слева прозвучал голос жаворонка. Справа ему ответил другой.Кейс с облегчением ответил тем же самым.На некоторое время установилась тишина.Затем чей-то голос крикнул:– Кто бы ни был там в кустах, мы не ищем неприятностей.– Тогда ты приехал не туда, Хантер, – отозвался Кейс. – Здесь только и есть, что одни неприятности. – Через несколько секунд он вышел из укрытия.– Кейс?! – удивленно воскликнул Хантер.– Он самый, – ответил Кейс, появляясь из кустов. – А в тех кустах скрывается Морган?Хантер сгреб Кейса и заключил его в такие железные объятия, что у человека поменьше и послабее затрещали бы ребра.Впрочем, оправившись от некоторого удивления, Кейс отплатил брату тем же.– Слава Богу! – без конца повторял Хантер, затем крикнул:– Морган, выходи! Кейс жив и невредим!– Верно, жив! А ты опять пил самогон Моргана? – спросил Кейс.Вместо ответа Хантер хлопнул брата по спине, затем слегка оттолкнул его, чтобы получше рассмотреть, снова крепко обнял и наконец отпустил.Тем временем из кустов вышел жилистый чернокожий мужчина с дробовиком через плечо.– Приветствую тебя, Кейс! Чертовски рад видеть тебя снова! От души рад!Кейс пожал Моргану руку и хлопнул его по плечу, по-мужски демонстрируя свои теплые чувства к нему.– Вы тоже оба очень неплохо выглядите. Прямо-таки красавцы! Вот заросли малость!Морган засмеялся и провел рукой по черной курчавой бороде.– Да ты оброс не меньше меня! – растягивая звуки, проговорил Морган. – Прячешься на манер гризли?Покачав головой, Кейс снова повернулся к брату.– Какими судьбами ты здесь оказался? – спросил он.– До нас дошел слух, что тебя убили Калпепперы, – без обиняков объяснил Хантер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики