ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Искры от костра вздымались к небесам, а землю застилали пушистые снежинки. Это было мгновение вне времени и пространства.Но вдруг до их слуха донеслось лошадиное ржание, и они отвлеклись от чарующего спектакля. Энни увидела Красного Щита. Он шагал к ней, ведя в поводу чудесную скаковую лошадь, покрытую расшитой бисером попоной и красивым седлом.Улыбаясь во весь рот, воин протянул поводья Энни.— В честь рождения моей дочери я дарю тебе эту лошадь.Она растерялась.— Мне? Но за что? Ведь я ничего не сделала!— Моя жена и Знахарка согласны назвать ребенка в честь тебя, Женщина из Будущего, — продолжал он. — Поэтому ты должна принять от нас подарок.На душе у Энни потеплело. Женщина из Будущего! Значит, индейцы ей поверили. Мало того, они пожелали назвать новорожденную девочку ее именем. Какая высокая честь! И все же она сомневалась, должна ли она брать эту лошадь. Она взглянула на Сэма, молча прося у него совета.Он нагнулся к ее уху и прошептал:— Энни, по шайеннской традиции отец дарит лошадь, когда Бог награждает его ребенком. Чтобы это заслужить, тебе не надо ничего делать, однако отказ считается оскорблением.Мысленно поблагодарив Сэма за разъяснение, Энни обернулась к Красному Щиту.— Я с гордостью приму ваш щедрый дар. Спасибо.Воин улыбнулся и отдал ей поводья. Тут подошел Лунный Теленок и протянул Энни ребенка. Передав поводья Сэму, она взяла малышку.— Я отнесу малышку к ее маме, — сказала она мужчинам. — Посмотришь за моей лошадью, Сэм?— Конечно, милая.Энни подошла к родильной палатке как раз в тот момент, когда из нее выходила Знахарка.— Как дела у Сидящей на Облаке? — поинтересовалась Энни.— Все хорошо. Мне нужно найти Сэма. Энни кивнула в сторону главного костра.— Он там, разговаривает с мужчинами. Пока вы будете ходить, я посижу с мамой и ребенком.Знахарка согласно кивнула.Сэм увидел бабушку и пошел ей навстречу, ведя в поводу лошадь Энни.— Ты неплохо поработала! Благодаря тебе на свет появилась симпатичная малышка, — сказал он. — Видишь, какую красивую лошадь подарил Красный Щит моей Энни?Губы старухи дрогнули в слабой улыбке.— Я хочу поговорить с тобой насчет этой женщины, внук.— Да, конечно. Я сейчас привяжу лошадь и зайду в твой вигвам.Когда Сэм подошел к палатке, Знахарка сидела снаружи у костра, освещающего конус кружащегося над ним снега. Он подсел к бабушке.— Ты говорила с Энни?— Да.— Ну и что ты скажешь?Знахарка серьезно посмотрела на Сэма.— Я много размышляла над словами этой женщины.— И? — нетерпеливо спросил он. Старая индианка нахмурилась.— Внук, почему ты отказываешься верить в то, чего не можешь понять?— То есть?Знахарка уставилась в огонь.— Я хочу знать — почему ты не веришь своей женщине? Я долго думала и пришла к выводу, что твоя Энни говорит правду.Сэм застонал, точно от боли.— Ты ей веришь? — ошеломленно спросил он. — Но ведь то, что она говорит… это же просто бред!Лицо старухи потемнело.— Внук, ты веришь в наши ритуалы? Сэм пожал плечами:— Пожалуй, да.— Ты пришел сюда много лун назад, совсем юношей. Ты ездил на лошадях вместе с нашими воинами и голодал, чтобы увидеть наших богов. Когда-то ты был индейцем, но, боюсь, сейчас ты утратил связь с шайеннами, покинув мир духов;Глубоко опечаленный, Сэм коснулся узловатой руки бабушки.— Если я и забыл ваш образ жизни, то это случилось не по моему желанию.— Ты отказался поверить нашему священному юродивому, когда он сказал тебе, где искать твою женщину, — заметила она.— Но я же сделал, как вы хотели. Ты заставила меня прислушаться к совету Лунного Теленка!— Верно, — согласилась она. — Но сейчас ты привез к нам эту женщину, отказываясь признать очевидное.Сэм задумался.— Внук, — продолжала она в сердцах, — ты утверждаешь, что веришь в Мудрого Всевышнего, в Царство Мертвых и в тех людей, которые живут под водой. Так почему же ты не веришь своей женщине, когда она говорит, что жила в другом мире? — Она указала в черные небеса. — Посмотри на звезды! Откуда тебе знать, что творится там, в других мирах? Посмотри на своих братьев, на то, как мы здесь живем. Наш отряд заблудился во времени. Твоя женщина тоже.Сэм взглянул на небо, растревоженный мудрыми словами бабушки.— Я никогда не думал об этом.— Ты должен поверить своей женщине, иначе вас обоих постигнет беда. Ты ее любишь?Сэм улыбнулся.— Да, люблю.— Я видела это в твоих глазах, когда вы смотрели друг на друга. Знаю, тебе нелегко признать свои ошибки, но ты должен ей поверить. Гордость и надменность — хорошие черты для воина, но они не годятся для мужа и любовника.Сэм почесал затылок.— Что же мне делать? — помолчав, спросил он.— Ты должен быть рядом с ней. Вы должны найти настоящую Грязную Рози и узнать правду.Сэм замолчал. Что, если Знахарка права? Значит, все это время Энни говорила правду и он считал преступницей невинную женщину!О Боже, если он действительно ошибся, то неудивительно, что Энни не хочет с ним сближаться. Он вспомнил свое упрямое поведение и застонал. Да, он человек чести, и если в самом деле допустил промах, то ему остается лишь одно: забыть про свою гордыню и все уладить. Глава 26 После бессонной ночи, проведенной в борьбе с собой, Сэм встал рано и поехал верхом вокруг озера. Он гнал свою, лошадь галопом по холодному утреннему туману, мимо высоких сосен и елей, росших вдоль берега. В небе с криком летела к югу стая диких уток.В голове у него вертелись слова бабушки: «Твоя женщина говорит правду». Сэму было трудно признаться себе в том, что он совершил ошибку, что нелепые байки Энни о пришествии из другого века — вовсе не обман.Впрочем, в последнее время он часто ловил себя на том, что видит, как она не похожа на тех преступников, которых ему доводилось ловить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики