ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девочки пели, смеялись, кричали, бросались конфетными обертками.— Я думаю, что кто-то из нас им надоел.— Они все такие глупые. Майк повернулся к Элис.— А в чем твоя функция?— Я здесь в качестве рефери.Майк кивнул, но продолжил наблюдать за ней. В следующие два часа Элис не вмешивалась ни в какие его решения и не снимала очков. Тоже мне, рефери.Последний отрезок: визит на обычный трек спидвея. Когда Майк заполнял план полета, ему предоставили выбор, так что он выбрал трек Монза, надеясь, что сможет найти там что-нибудь интересное, чтобы хоть чем-то оправдать эту идиотскую поездку.Трек был временно закрыт, ткань пространства спокойна и неподвижна.Майк аккуратно сманеврировал к центральной линии трека.— Мы называем это грув, — сказал он. — После того как лидер-корабль устанавливает определенную кривизну пространства, в этом месте трека он движется быстрее всего. Это как вода, текущая через трубу. Сам туннель паутины создается постоянным волновым завихрением, которое постепенно теряет энергию, а потому его необходимо подкачивать время от времени. Испытывая неприятное чувство уязвимости, Майк добавил тяги, чтобы немного сместиться вбок, и на несколько секунд запустил основные двигатели. Автобус скользнул к краю туннеля.— Хотите верьте — хотите нет, — сообщил он им, — у меня никогда не было возможности увидеть это место вблизи.— У меня тоже, — призналась Элис.Майк перевернул корабль и снова включил основные двигатели, остановившись только в нескольких сотнях метров от мерцающего края трека.— Ну и что здесь такого особенного? — спросила Марджи, выглядывая в иллюминатор.— Не знаю, — ответил Майк. — Где твое любопытство, дух приключений? Думай об этом как о полезном опыте.— Если ты так говоришь, давай выйдем и все осмотрим вблизи.— Ни в коем случае! — запротестовал Майк. — Никто из корабля не выйдет!— Где твой дух приключений? — отозвалась Марджи. До того как Майк сумел ответить, Марджи закричала на весь автобус:— Кто хочет выйти посмотреть трек?— Нет! — рявкнул Майк, но к тому времени дети уже развеселились и стали проверять комбинезоны друг на друге, готовясь войти в шлюз.Майк повернулся к Элис:— О'кей, рефери. Прикажи им оставаться на месте. Элис оглянулась на девочек.— Но они так обрадовались, — она повернулась к Майку. — Разве тебе не кажется, что это было бы здорово?— Эй, погоди, — сказал Майк.Элис освободилась от ремней безопасности и обратилась к девочкам:— Я лично проверю все комбинезоны, так чтобы у каждого горели зеленью лампочки.Космические Рейнджеры радостно зашевелились, сравнивая цвет лампочек.— Зеленые лампочки! Зеленый свет! И у меня! Зеленые лампочки!Зеленые огоньки! Я готова! Зеленью лампочки! Зеленые лампочки!Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Вперед!Через мгновение все сгрудились у шлюзового люка.— Хватит! — заявил Майк. Он включил бортовую связь. — Никто не двинется с места, и я не шучу! Я пилот и говорю, что никто не покинет корабль. Мои права подтвердят около миллиона инструкций, так что и слышать не желаю ни о каких дискуссиях. Мы не будем спорить. Мы не будем голосовать. Никто не выйдет из этого автобуса, пока мы не прибудем в док Музея Гонок. И на этом, — он обозрел застывшие лица маленьких леди, — все. На панели зазвенел сигнал тревоги, и Майк повернулся к консоли. ОТКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА. Затем: ЗАКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА. И: ЗАПУЩЕН ШЛЮЗОВОЙ ЦИКЛ. Кто-то ослушался его.Догадайся.— О, черт побери, — выдохнул Майк. — Кошмар. Глава 5 Майк соскочил с кресла. Шланги комбинезона рванули его назад, и Майку пришлось ухватиться за свой рюкзак спасателя.— Теперь ты за старшую, — приказал он Элис, пристегивая рюкзак.— Я иду с тобой!— Нет, ты не пойдешь!— Хочешь, чтобы тебе вся слава досталась, — закричала она.— Ты это серьезно?Толпа Космических Рейнджеров заполонила проход автобуса.— Давайте-ка, леди! Расступитесь! — закричал он, распихивая рейнджеров вправо и влево. В шлюзе он опустил лицевой щиток и загерметизировал комбинезон.К тому времени, как завершился шлюзовой цикл, Марджи исчезла. Майк включил рацию.— Где тебя черти носят?— Здесь, — ее голос был наполовину заглушен помехами. Майк взобрался на корабль, чтобы получше осмотреться. Он внимательно обежал глазами мерцающий край трека в поисках опознавательных огоньков.— Нет, идиот. Здесь!Майк покрутил головой, приглядываясь к середине трека. Она была там и медленно уплывала.— О, нет...— Как будто летаешь, — поделилась она впечатлениями.— Вернись назад! — закричал он, чувствуя себя идиотом. Как она могла вернуться? У нее не было ни реактивной системы, ни реактивного двигателя. Она могла только дрейфовать.Майк сполз с борта автобуса и нырнул в открытый шлюз. Схватил веревку и прицепил маленький баллон с воздухом к поясу комбинезона. Лихорадочно поискал что-нибудь вроде реактивных пакетов, но не нашел ничего. Он подумал, не вернуться ли посмотреть в салоне, но у большого шлюза был слишком длинный цикл. Придется обходиться тем, что под рукой. Он проверил часы: <2> 0928.— Элис, через полчаса на треке начнется движение. Если я не вернусь через десять минут, включай аварийный передатчик по тревоге 1. Правда, не знаю, сработает ли это.— Удачи.— Ты серьезно?— Конечно, серьезно.— Ладно, спасибо. А теперь выключай связь — я буду занят.— Примадонна, — пробормотала Элис, устанавливая таймер на десять минут. По инструкции правильнее было бы не ждать, но, очевидно, Мюррей пытался разобраться с этим без официального вмешательства — просто схватить маленькую дрянную девчонку и втащить ее обратно. Значит, придется покрыть его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики