ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Майк возвратился на трек, он летел третьим, позади Мишимы и Тайлы. Оставалось три заезда.Голос Джесса затрещал по линии тактической связи:— Тебе придется что-то сделать, Майк. И быстро.— Как у них с топливом?— Мишима — не твоя проблема. Если он рвется на первое место, то он просчитался — в последние полчаса его корабль не заправляли. Твоя цель — Таила. Она лидирует, остальные идут плотной группой за вами.— Естественно, — пробормотал Майк.Он проверил тактическую панель, отображавшую в символах положение каждого корабля. Таила легко продвигалась в груве в ста пятидесяти метрах впереди него.— Я могу обойти ее за счет силы сопротивления?— И не пытайся. У нее достаточно топлива, чтобы обставить тебя.— Понял.Значит, придется воспользоваться трансферным туннелем. Майк выключил основной двигатель и слегка отвел рычаг управления в сторону, чтобы вывести «Забияку» из грува. Корабль запрыгал, скрипя от напряжения, создаваемого силой сопротивления. Он прорвался сквозь зону сопротивления и осторожно подал рычаг назад, приближаясь к густо-красному гравитационному маяку, обозначавшему вход в трансферный туннель. Подключился к тактическому компьютеру для прокладки курса.Корабль затрясся, захрипел и начал вращаться вокруг своей оси, ныряя через турбулентные возмущения в «скат», — самый быстрый способ обойти вертящийся маяк, используя гравитацию. В двигательном отсеке, расположенном позади, взвыли и ритмично заработали насосы, поддерживающие равномерное протекание топлива, и пропускающие плазму магниты в состоянии повышенной проводимости.— Ты на верном пути, — одобрил Джесс.— Спасибо.На панели мигнули лампочки, и гудение насосов стало сбивчивым, оборвалось, возобновило прежний тон. Майк пробежал глазами по приборам. Скачок напряжения?Впереди открылся вход в трансферный туннель, и он увеличил тягу. Сопротивление выразилось в попытке завязать корабль узлом. Амортизаторы шипели и гнусаво гудели, приспосабливаясь к динамической нагрузке. Вот он, нужный туннель. Майк рванул рычаг управления на себя и заглушил основные двигатели. Трансферный туннель подхватил корабль, автоматически разгоняя его до скорости трека.— Я внутри!«Забияка» пошел юзом, и Майку пришлось побороться с рычагами, чтобы сохранить нос корабля направленным строго в центр узкого грува. Этот трансферный туннель был горячим, и на тактическом экране отобразилось изменение позиции его корабля относительно лидеров. И Мишима, и Таила выключили свои основные. Либо они затеяли между собой дуэль, либо таким образом отреагировали на внезапное продвижение Майка. В следующую секунду приблизилось изображение радарного объекта, и Джесс заорал в наушники Майку:— Мишима на подходе!— Великолепно!Таила заглушила двигатели и упала обратно в грув. Она что, забыла о перемещении «Забияки» в трансфертом туннеле?Майк проверил общие координаты гонки. Они находились высоко над южным полюсом Клипсиса, поднимаясь к плоскости эклиптики. Через три четверти круга он автоматически будет выброшен из трансферного туннеля на трек — лицом клипу с Тайлой.Получится слишком близко. Рискнуть запустить основные? Майк включил передатчик.— Джесс, я...Лампочки на панели снова мигнули, и Майк бросил:— До связи.На этот раз насосы, чтобы возобновить свое завывание на верхней ноте, трудились дольше.— Что-то происходит... — сказал он.— По показаниям, перебои в электроцепи, — сообщил Энди Викл, следивший за техническим состоянием «Забияки» по компьютеру из пита. — Дай мне полную телеметрию, Майк. До связи. — Корабль подбросило и хорошенько тряхнуло на турбулентной волне, и Майку пришлось сражаться с рычагами обеими руками.— Послушай, я вроде как занят? Разве тебе сложно это сделать самому?— Я пытался, но компьютер не отвечает на запрос.— Потрясающе.Привод ручного управления находился примерно в полуметре и располагался на дополнительной панели управления, предназначенной для второго пилота.Майк краем глаза прикинул расстояние и одним рывком попытался дотянуться до привода. Ничего подобного, ремни обхватывали его слишком плотно.— Помоги...— Я все еще жду, — сказал Энди.— Я не забыл про тебя.Майк высвободился из ремней, потуже подтянул охладительные шланги и сделал еще одну попытку, перегнувшись через кресло второго пилота. Ему пришлось оторвать глаза от экрана переднего обзора, чтобы найти переключатель привода, затем повозиться с блокиратором безопасности.— Черт...Затянутый в перчатку палец был в два раза толще, чем было нужно, но наконец у него получилось.— Вот так!Когда он снова посмотрел на экран, то обнаружил, что корабль накренило и вело прямиком в мерцающую стену.— Нет, так не пойдет, — Майк ногой выправил рычаг управления.Корабль пошел ровнее. Майк снова крест-накрест перехватил себя ремнями безопасности.— Теперь порядок.Мигание панельных индикаторов — и обзорный экран разделился на сегменты, показывая не пойми что. Майк переключил камеру. Экран очистился, потемнел и заново ожил.Майк готов был взять реванш за вынужденный дрейф, но его корабль все еще летел прямо посередине узкого грува.— Прихоти судьбы...Затем в кабине все пошло кувырком. Реактивники зажигались по собственному расписанию; корабль завибрировал, зарылся носом и начал выделывать кренделя. Майк рванул рычаг управления, но, похоже, тот умер.— Я не могу...Внезапно основные двигатели выключились сами по себе.— Майк! — закричал Джесс.«Забияка» с максимальным ускорением направлялся аккурат в стену трека.К тому времени, как «Паук» добрался до дыры в стене спидвея, он чуть ли не пел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики