ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кестлер какое-то время спонсировал Лека, но затем тот отказался.— Лек отказался?— Настоящее мясо становится... спорным продуктом.— Мне ли этого не знать, — сказал Джесс. — Этот зеленый великан с удовольствием когда-нибудь оторвет мне голову. Мне кажется, что тогда ему хотелось съесть меня. С тех пор я, знаешь ли, не надеваю эту шапочку в рестораны.— Может, тебе лучше найти другого спонсора?— Да, возможно. К слову, о гнилом мясе — твой друг Дувр Белл был здесь недавно.— Искал меня?— По-моему, да.— Скрум, как говорят полдавианцы.— Ты не виделся с ним?— Нет.— Он выглядел так, будто кто-то выстукивал чечетку у него на лице.— Правда? — удивился Майк. — Это не я. Вдруг ангар сильно тряхнуло.Майк оглянулся.— Что это было, черт побери?— Понятия не имею.— Должно быть, вечеринка по соседству.Джесс кивнул, улыбнулся и посмотрел на корабль. Посмотрел на стены, на пол. Посмотрел на Майка, затем снова на корабль, кивнув в сторону безжалостно фальшивившего Энди. Джесс усмехнулся, Майк улыбнулся в ответ, и оба замерли в молчании, которое становилось все более и более натянутым.Джесс прочистил горло, но ничего не сказал. Майк кивнул. Энди присвистнул. Оба улыбнулись. Наконец Майк спросил:— Что насчет Кестлера? Он знает о моем участии?— Я сказал ему.— И это ему не понравилось.— Он привыкнет. Майк засомневался.— Самое забавное, — продолжил Джесс, — что теперь, когда парочка этих проклятых монет вызвала интерес к треку Монза, он с большей охотой готов тебя нанять. Я хочу сказать: одно дело, когда ты выходишь и заявляешь, что это был несчастный случай, и другое когда, слава богу, это действительно начинает выглядеть как несчастный случай.— Повезло же мне. Джесс с шумом выдохнул:— Да, тебе повезло.Майк кивнул. В любом случае не было никаких доказательств. Джесс расплатился со своими долгами и с теми, кто на него ставил. Что до остальных — инцидент был исчерпан. Майку оставалось лишь смириться со своей подмоченной репутацией.Переливчатый свист Энди утратил эхо, когда тот выглянул наружу.— Эй, Майк. Ты все еще здесь?— Он здесь работает, — сказал Джесс.— Да? — Энди посмотрел на Майка. — Здорово.— Он мой запасной пилот.— Здорово.— Это действительно здорово, — подтвердил Джесс. — И меня не волнуют разные слухи. Энди нахмурился.— Я и сказал, что это здорово, ты, старый пердун. Расслабься. — Затем он потрепал Майка по плечу и усмехнулся:— На этот раз мы выиграем!Таила поймала Майка, когда тот выходил из комнаты.— Мне сейчас некогда разговаривать, — бросил он. — Мне нужно идти..— Всего секунду, Майк.— Тогда пойдем со мной.На выходе портье отеля тянул на них без всякого интереса. Это было захолустье такого рода, где никто не заботился о том, кого (или что) ты привел в свой номер, — политика, преимуществами которой Майку до сих пор не выпадало случая воспользоваться.Они с Тайлой вышли на побережье, где народ целенаправленно сходил с ума.— Счастливые, счастливые люди, — сказал Майк, — им некуда себя деть.— Они здесь вынюхивают информацию о шансах на выигрыш в гонке, если верить всем этим историям по каналу новостей.— Пожалуй.— Направляешься на работу?— Нет. Ты имеешь в виду пит Джесса?— Пит Джесса? Нет, я о муниципальной службе.— С этим покончено — пока что.— Ты работаешь на Джесса? В самом деле? Майк остановился и посмотрел на нее.— А в чем, собственно, дело?— Я думаю, это здорово.— Все так думают. Идем, я опаздываю.Они пошли по Стрипу в сторону центра, уклоняясь от торговцев, кретинов и полицейских, выискивающих хайперов.— Что тебя беспокоит? — спросил Майк.— Я говорила тебе раньше. Лек. Он сводит меня с ума.— Ах, да. И ты хочешь встречи.— Знаешь, я думаю, что он на самом деле спятил. Майк улыбнулся:— Спятил?— Это не смешно.— Нет... — Лек был чуть ли не самым прямодушным малым, которого Майк когда-либо знал: высокий худой молодой человек с короткими светлыми волосами и застенчивой улыбкой — этакий юноша с плаката о Безобидных Землянах. — Просто очень сложно представить Лека спятившим.— Я не хочу, чтобы ты представлял это. Я хочу, чтобы ты увидел это.— Хорошо... э, завтра. В «Коухогсе». Где-нибудь во второй смене.Попозже.— Насколько попозже?— Я позвоню тебе, когда переговорю со Спидболом.— Хорошо. Я хочу, чтобы он был там.— Отлично. Я позвоню тебе в пит Лека. Ты все еще там же, в своей старой комнате?— Пока что да.Майк быстро посмотрел на нее.— Что это значит?— Я тренируюсь по программе мастера.— Да, я знаю. Ты серьезно думаешь, что выиграешь? Она стала сосредоточенно подсчитывать свои шансы. Майк наблюдал, как ее длинные рыжие волосы колыхались от ветерка, поднятого ближайшим вентилятором. Не выдержал и улыбнулся.— Что? — спросила она, улыбаясь в ответ.— Ничего. Что ты решила? Ты сможешь выиграть?— Я не знаю никого, кто бы победил меня. А ты?— Лично я с таким тоже незнаком. *** Адрес, который дал ему верзила, оказался самым убогим тату-салоном, который Майк когда-либо видел: покрытая слоем пыли задняя комнатушка, отделенная от лавки какого-нибудь старьевщика на задворках Стрипа. Неужели он действительно собирался доверить свой один-единственный мозг этим проходимцам? А разве у него был выбор?— Просто расслабься, милок, — посоветовала женщина, подкатывая оборудование к креслу. Она выглядела, как бывшая девочка по вызову, заочно изучившая хирургию мозга. Все будет прекрасно до тех пор, пока она не размажет тушь или не сломает ноготь.— Я полагаю, что вы делали это раньше, не так ли? — поинтересовался Майк.— Конечно, милый. Дай мне свою руку.
Майк отдернул ладонь. Пластмассовое кресло было вымазано каким-то липким веществом, о природе которого ему совершенно не хотелось узнавать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики