ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как давно это...— Он уже умер.— Пленки?— Не остались. Он не мог их себе позволить. Он умер — совсем умер.Майк содрогнулся, припомнив время, проведенное им на треснувшем пластмассовом сиденье.— На трек я попал с помощью Синдиката Джеймса, — продолжил Лек, — а теперь... они вроде как выходят из игры.— Они не единственные, у кого водятся деньги, Лек, — напомнил Спидбол.— Нет, конечно, нет.Лек уставился на свой липкий стакан. В «Коухогсе» стало очень тихо.Майк наблюдал за медленным скольжением кубика льда по холодной лужице.После того как Лек ушел, Спидбол прокомментировал:— Счастливый парень. Джесс хмыкнул.— Все не так плохо, — высказался Майк. — Просто ему нужно, чтобы вокруг снова что-то происходило.— Что говорит Таила? — спросил Джесс.— Она слишком остро переживает, — ответил Майк. — Я думаю, она чувствует себя виноватой из-за того, что старается заиметь собственный корабль.— Все значительно хуже, Майк, — сказал Спидбол.— Верно, — вставил Джесс. — Значительно хуже.— Нет! — быстро возразил Майк.— Он колется.— Я не верю этому.— Майк, он на игле, — настаивал Джесс. — Ну как он мог не узнать тебя с Марджи на треке Монза.— Он был занят.— О, черт, — не утерпел Джесс. — Все на Питфоле уже слышали эту историю.— Я не знаю...— А как насчет его глаз? — спросил Спидбол. — Ты заметил размер его зрачков?— Что с ними?— Зрачки размером с булавочную головку. Сверхчувствительность к слабой освещенности.— Я не верю этому. Джесс засмеялся.— Держу пари, он смог бы прочитать газету внутри топливного бака.— Это побочный эффект ускорения реакции, — сказал Спидбол. — Разве ты не видел, как он крутил стакан? Как поймал его, прежде чем тот упал на пол?— Я тоже мог бы поймать его, — не сдавался Майк. — Только он слишком долго ждал, чтобы начать движение.— В этом все дело, Майк, — сказал Спидбол. — У Лека было время среагировать, но у него подавлена способность оценивать ситуацию. Майк покачал головой.— После долгого употребления действие хайпа притупляется, — внес разъяснения Джесс, — Но тебе кажется, что все идет замечательно, — продолжил Спидбол.— Дозы увеличиваются, давление на мозг усиливается.Майк все еще не мог поверить.— Что я скажу Тайле?— Я думаю, что она уже знает, Майк, — отозвался Джесс.— У него есть пленки? — спросил Спидбол.— Нет, не думаю.— Совсем плохо, — констатировал Джесс.— Ты хочешь сказать — слишком поздно для него? Джесс пожал плечами.— А чего ты ожидаешь? — спросил Спидбол. — Он же человек.Мистер Лангли, учитель Майка в шестом классе, легонько постучал по доске своим огромным деревянным циркулем.— Итак, ребята. У меня на доске три точки, а теперь скажите, как мне построить окружность, проходящую через все три? Майк знал, но весь класс недоуменно зашевелился и дружно уставился в парты. Майк был удивлен. Ребятам было по одиннадцать лет — их он помнил; и среди них он — семнадцатилетний пилот-гонщик из системы Клипсиса. Как он снова попал на Землю? И что он делал в шестом классе?— Майк? — обратился мистер Лангли. — Что скажешь ты? Мелом он поярче обозначил три точки на доске.— Ты можешь это сделать?— Да, сэр.— Тогда ступай к доске.Майк осторожно выбрался из-за тесной парты. Кажется, никто не замечал, что он был крупнее своих товарищей по классу, — значит, он не настолько выше...Он подошел к доске и взял большой циркуль. Мистер Лангли настороженно поднял голову, будто спрашивая:— Ты уверен в том, что делаешь? Майк выбрал пару точек как центры и провел дуга одинакового радиуса над и под ними. При помощи метровой линейки соединил их пересечения, проведя линию, перпендикулярную отрезку, соединяющему точки. Мистер Лангли кивнул. К этой линии Майк опустил перпендикуляр из третьей точки. Поместив одну ножку циркуля в место пересечения двух линий, другим концом он дотронулся до одной из точек, затем этим радиусом провел окружность через все три точки. Просто.— Неплохо, — одобрил мистер Лангли. — Где ты изучал геометрию?Майк чуть было не брякнул:— В девятом классе.Вместо этого он прокашлялся и промямлил что-то насчет того, что ему папа показал.— Ты можешь сесть.Майк вернулся и протиснулся на свое место за партой. Украдкой взглянул в окно. Небо было голубым, и бриз нес свежесть с Атлантического океана. От запущенной ракеты по побережью растеклась струйка дыма лазерный луч, невидимый в ярком небе.Все это было очень странно. Майк окончил шестой класс в Кливленде, но сейчас он находился во Флориде, как будто уже переехал жить к тете Анне. Класс зашептался, и Майк утратил к этому интерес. Он стал думать о том, чтобы пойти домой. У него была настоятельная потребность просто встать и выйти.Был ли это сон?Развеется ли он, если Майк выйдет из школы? Проснется ли он, если постарается совершить какой-нибудь поступок?Майк взял карандаш и начал писать на обороте черновика. Он написал:" Я сплю в своей комнате на Питфоле ".Поднял глаза. Мистер Лангли циркулем измерял площадь треугольника.Майк прочитал написанное:" Время течет, как река ".Перевернул карандаш, чтобы ластиком на другом конце стереть предложение, но все закончилось тем, что он черкал грифелем по словам. Ластик переместился на другой конец карандаша.— Как вам будет угодно, — пробормотал он. " Вы не можете удержать меня здесь ", — написал он. Посмотрел на стенные часы, но они были не такими, как на Питфоле (с циферблатом, рассчитанным на десятичасовую смену), и он так и не понял, когда заканчивается занятие. Но с какой стати ему ждать?Майк поднялся, и ножка парты заскрипела по пластиковым плиткам.— Что, Майк? — спросил мистер Лангли.— Э... Мне нужно уйти...— Сядь, Майк.— Э...Майк прошел по проходу к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики