ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем - убирайтесь!
Громко всхлипывая, женщина заткнула уши, чтобы не слышать этот
неумолимый приговор; собранная в передник посуда с грохотом рухнула на
каменный пол. Феллек ударил жену, прорычав:
- Тащи мешки, дура! Сворачивай постель! Да пошевеливайся!
Выселение завершилось вовремя; Феллек с женой, шатаясь под тяжестью
ноши, двинулись вниз по узкой дороге, прочь от холда. У поворота
Феллек обернулся, бросив взгляд на место, где прожил немало Оборотов.
Он увидел, что у хлева - его бывшего хлева, давно опустевшего, -
стоит чужая повозка; в ней - женщина с младенцем на руках, рядом, на
сиденье - старший ребенок. Он увидел аккуратно упакованные вещи,
сильных тягловых скакунов, запряженных в постромки, крошечное стадо из
трех голов молочного скота - животные были чистыми, ухоженными.
Феллек выругался - грубо, яростно; потом толкнул семенившую впереди
жену.
Шепотом он поклялся отомстить лорду Геденейсу - и всем остальным
обитателям холда Лемос - за свое унижение. Они еще пожалеют! Он
заставит их пожалеть - всех и каждого!
* * *
Владения Фэкса росли с каждым Оборотом; силой меча или с помощью
выгодного брака он присоединил к Плоскогорью холды Кром, Набол, Кеог,
Бален, Излучину. Наконец, настал черед древнего, богатого и
процветающего Руата. Устрашенные владетели Тиллека, Болла и Форта,
призвав к оружию всех крепких мужчин, готовились к обороне. На
скалистых вершинах были сложены груды горючего камня для сигнальных
костров, и быстроногие гонцы дежурили у каждого перевала, чтобы
вовремя доставить весть о вторжении захватчиков. Постепенно все более
и более отдаленные холды узнавали о нависшей над ними угрозе...
Грохот копыт, отраженный стенами ущелья, по дну которого вилась
дорога, всегда предупреждал Доуэла о гостях.
- Скачет гонец, Барла! - крикнул он жене, отложив рубанок.
Машинально поглаживая деревянный брусок, которому предстояло стать
ножкой парадном кресла лорда Кэйла из Руата, Доуэл прислушивался к
звукам, доносившимся с нижней дороги. Затем он недоуменно нахмурил
брови - к его маленькому горному холду поднималась целая группа
всадников - и быстро! Пожав плечами, Доуэл посмотрел на жену.
Посетители из долины Руата бывали у них нечасто, а Барла любила
гостей; и, хотя она не жаловалась, Доуэл иногда чувствовал себя
виноватым из-за того, что увез ее в эту горную глушь.
- У меня есть свежий хлеб и ягоды, - Барла шагнула к коридорчику,
что вел в кухню. Доуэл молча кивнул и направился к выходу. Наконец-то
у них появилось достойное жилище, просторное и удобное - три зала,
выбитых в скале на первом уровне, и пять комнат поменьше - на втором.
Мастера из Руата вырубили и отличный хлев для его бегунов и двух
тяжеловозов - с помощью этой запряжки он возил бревна из леса.
Пришельцы - человек десять, - резко осадили своих скакунов на
площадке перед дверьми холда. Один взгляд на их потные злые физиономии
- и Барла инстинктивно спряталась за спиной мужа, от всей души желая,
чтобы ее собственное лицо в этот миг оказалось перепачканным мукой или
сажей.
Глаза предводителя прищурились, на губах заиграла плотоядная
ухмылка.
- Ты - Доуэл? - не ожидая ответа, он спрыгнул на землю, бросив
через плечо спутникам: - Осмотрите-ка тут все!
Сильные пальцы Доуэла сжались, словно в них была рукоятка топора. Он
расправил плечи и, отыскав руку жены, сказал:
- Я - Доуэл. Кто вы?
- Мы из Руата. Теперь ваш повелитель - Фэкс.
Услышав быстрый вздох Барлы, Доуэл крепче стиснул ее ладонь.
- Не слышал я о том, чтобы лорд Кэйл умер. И я уверен...
- Ни в чем нельзя быть уверенным в этом мире, плотник, - пришедший
направился к замершей на пороге холда паре, не спуская глаз с Барлы.
Невольно ей захотелось уткнуться лицом в плечо мужа, чтобы избежать
похотливого взгляда незнакомца.
Вдруг он резко рванул ее за плечо, оттащил от Доуэла и, загототав,
начал вертеть и кружить то туда, то сюда, пока у Барлы не помутилось в
голове; чтобы устоять на ногах, ей пришлось ухватиться за тунику
чужака. К ужасу женщины, он тут же притянул ее к себе. Пальцы Барлы
скользили по рукаву кожаной туники, покрытой пылью; обшлаг был в
пятнах засохшей крови. Затем над ней склонилось небритое грубое лицо
и, едва ощутив гнилостный запах из полуоткрытого рта, Барла вздрогнула
и попыталась отвернуть голову.
- Я бы на твоем месте этого не делал, Таггер, - произнес чей-то
басистый голос. - Приказы Фэкса тебе известны... К тому же, в этот
Оборот ей еще предстоит потрудиться...
- Больше здесь никого нет, Таггер, - другой солдат выскочил из
хлева, зубы сверкнули на потном загорелом лице. - Они одни.
Предводитель снова закружил Барлу; потеряв равновесие, она со
сдавленным криком осела на землю.
- Я бы этого не делал, Таггер, - предостерегающе повторил все тот
же бас.
Барла взглянула вверх - Доуэл рвался из рук солдат, чтобы добраться
до ее мучителя. - в ужасе закричала она, пытаясь встать
на колени. Этих людей ничто не остановит, даже убийство... И если
Доуэл умрет, кто защитит ее - теперь, после гибели лорда Кэйла, ее
родича?
Приподнявшись, она уцепилась за Доуэла; державшие его солдаты
отступили в сторону. Таггер кивнул своим людям в сторону скакунов и
вскочил в седло. Развернув своего жеребца и прищурив глаза, он бросил
взгляд на женщину; зубы его ощерились в злой ухмылке. Затем отряд
поскакал вниз по дороге от горного холда, оставив его, пораженных злой
вестью, хозяев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики