ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отправляйся этим летом. Я попрошу мастера рыболовов дать
тебе место на судне. Но я надеюсь, что ты вернешься, когда...
- Мой господин, я вернусь, когда придет время, и сердце мое
затоскует по цветущим садам Нерата, - любезно произнес Пешар. После
второго изящного поклона он развернулся и покинул кабинет Винсета.
Нератскому лорду потребовался целый час, чтобы сообразить, что
двусмысленный ответ живописца был твердым . Он не собирался
ждать лета; никто не видел следов, оставленных им на дороге, что вела
из холда Нерат на север. Весь остаток дня лорд Винсет был определенно
расстроен; он никак не мог понять, чего же не хватало парню. Здесь ему
отвели целую анфиладу комнат - включая мастерскую, где Пешар обучал
нескольких способных юношей; ему даровали высокое место за столом, три
смены одежды и крепкого бегуна. К тому же в кармане у мастера всегда
бренчали марки - Винсет не скупился на серебро!
В конце концов, услышав, как ее супруг в десятый раз за вечер
повторяет прощальную фразу коварного мастера, госпожа холда Нерат
сказала:
- Он же обещал вернуться, когда придет время, Винсет! Что тебе еще
надо? Жди и перестань терзаться!
* * *
Двумя Оборотами позже, когда лорды, наконец, осознали растущее
влияние Вейра, в холде Телгар молодой правитель Ларад пытался обуздать
свою мятежную сестру...
- Я твоя сестра, Ларад, твоя старшая сестра! - кричала Телла, пока
лорд в энергичных выражениях не велел ей сбавить тон. Он бросил
умоляющий взгляд на мать, но Телла вновь разбушевалась. - Ты не
выдашь меня за этого скупого кривозубого старикашку лишь потому, что
отец, впав в маразм, дал ему слово!
- У Дерабала прекрасные зубы, и в тридцать четыре Оборота вряд ли
можно назвать его стариком, - процедил Ларад сквозь сжатые зубы. Чары
сводной сестры на него не действовали, хотя он был готов признать, что
в гневе она выглядит великолепно - сильное и стройное тело, длинные
ноги, полная грудь Для него румянец на ее щеках, сверкающие карие
глаза и презрительная усмешка чувственных губ означали только
очередной шумный скандал. Не помогало и то, что она была дюйма на
четыре пониже ростом; сапоги для верховой езды на высоком каблуке,
которые она предпочитала другой обуви, уравнивали шансы. В подобные
моменты ему хотелось задать ей хорошую трепку, что было бы весьма
полезным, но запоздавшим деянием. Однако благородный лорд не мог
заниматься рукоприкладством, особенно когда дело касалось зависимой от
него родственницы.
Телла была самой вздорной из его сестер, как сводных, так и
единокровных; высокомерная, своевольная упрямица, пользовавшаяся
гораздо большей свободой, чем предоставил ей отец. Иногда Ларад
задумывался над тем, не предпочитает ли отец агрессивную властную
Теллу своим более мягким и уравновешенным сыновьям.
Как предполагала его мать, старый лорд Тарател питал к девочке
особую слабость - она была сиротой с момента появления на свет. То ли
преждевременная смерть матери Теллы, то ли иные причины заставляли
телгарского лорда во всем потакать старшей дочке, поощряя ее занятия
верховой ездой, военным делом и охотой. Казалось, его забавляла и
резкость Теллы, и полное игнорирование ею обычаев и традиций, столь
устойчивых в благородных семействах Перна. Телла была на одиннадцать
месяцев старше Ларада и извлекла из этого обстоятельства столько
выгод, сколько ей, женщине, удалось получить. Она даже бросила вызов
Лараду в Конклаве, требуя, чтобы ее, как старшего отпрыска Таратела,
рассматривали первой при выборах нового телгарского лорда. Она не раз
- то вежливо, то в весьма сильных выражениях - твердила о том, что
желает занять в Телгаре, и не было сомнений, какое
место имеется в виду - за спиной брата, руководимого и направляемого
ее твердой рукой. Неделями Телгар оглашался ее жалобами на
несправедливость судьбы, а слуги, на которых выплескивалось
раздражение, получали все новые отметины ее безжалостного хлыста. Дело
дошло до того, что они под любыми предлогами старались отпроситься из
главного холда.
- Дерабал - простой холдер, даже не лорд!
- Дерабал владеет большими угодьями, от реки до самого хребта; тебе
хватит и власти, и почета, и хлопот по хозяйству, если ты
соблаговолишь принять его предложение, - тон Ларада стал
раздраженным.
- Ты каждый день твердишь мне об этом!
- Драгоценности, которые он прислал в качестве свадебного дара,
великолепны, - вставила леди Фира, мать Ларада, с некоторой завистью.
В ее ларцах таких вещей не водилось, а ведь Тарател не был скупым
человеком!
- Возьми их себе! - презрительным жестом Телла отмела все
благодеяния ненавистного жениха. - И никогда - ты слышишь, мой лорд,
никогда! - я не отправлюсь покорной невестой в холд Хилтон! - резкий
щелчок стека по высокому кожаному сапогу положил конец дискуссии. -
Это мое последнее слово!
- Твое - возможно, - ответил Ларад таким резким тоном, что Телла
в удивлении воззрилась на него, - но не мое!
Прежде, чем Телла догадалась о его намерениях, он схватил ее за руку
и втолкнул в спальню; затем закрыл и запер-дверь.
- Ты дурак, Ларад! - раздался яростный вопль, и тут же сын и мать
услышали глухой стук чего-то тяжелого, обрушившегося на дверь. Потом
наступила тишина; на этот раз ее не нарушали даже проклятия, которыми
Телла обычно отвечала на такие заключения.
Следующим утром, когда Ларад смягчился и позволил принести Телле
завтрак, в комнате не было даже следа непокорной девчонки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики