ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ни он, ни она не могли умышленно прич
инить вред мыслящему существу
Она долга обдумывала это вопрос. Успех зависел от внимания старика, а доб
иться этого можно было одним-единственным способом. Она пошла в Грот Пам
яти на Луне Садов, села на скамью рядом со сверкающим глобусом мира и стал
а молиться в тишине. Через несколько часов появилась синдона-утешительн
ица, принявшая форму женщины в золотой тунике, с телом гладким и твердым, к
ак слоновая кость, но тем не менее способным двигаться плавно и грациозн
о, как человеческое. Существо проявило доброту и заботу и попросило Хара
мис вернуться в апартаменты, поужинать и лечь спать. Она отказалась.
Ч Если ты действительно хочешь утешить меня, Ч сказала она живой стату
е, Ч попроси Денби отпустить меня с этих Лун. Пусть позволит мне вернутьс
я на землю, где я снова стану направлять живущих на ней людей. В противном
случае я останусь в этом гроте, не буду ни есть, ни пить, пока не перейду в ми
р иной. И вина за мою смерть ляжет на Денби, который несправедливо обрек ме
ня на заточение.
Синдона склонила голову с золотыми волосами:
Ч Я передам Великому Волшебнику Небес все, что вы сказали.
Существо удалилось через виадук в дальнем конце пещеры, который Харамис
раньше не заметила.
Она продолжала бдение в течение трех дней, постепенно слабея от голода и
ужасно страдая от жажды. Она уже не могла встать с поросшего мхом пола, ког
да услышала, как Темный Человек укоризненным тоном произносит ее имя.
Харамис подняла голову и прошептала:
Ч Ты пришел слишком рано. Темный Человек. Я еще не умерла, а талисман, кото
рый так необходим тебе, все еще связан со мной.
Ч О чем ты говоришь, моя дорогая? Ч спросил дрожащим голосом старик с ви
дом оскорбленной невинности.
Она с трудом села.
Ч Неужели мы не можем быть честными друг с другом? Совершенно ясно, что т
ы собираешься держать меня здесь, пока я не отдам тебе Трехкрылый Диск ил
и не умру, после чего связь моей души с талисманом исчезнет. Иначе зачем ты
заманил меня сюда?
Его лиловые губы растянулись в озорной улыбке.
Ч Быть может, для того, чтобы получше узнать тебя, быть может, чтобы научи
ть тебя кое-чему для спасения мира! Сумасшедшему трудно понять собствен
ные мотивы.
Она умышленно отвернулась, чтобы не смотреть на этот отвратительный спе
ктакль.
Ч Я думаю, что ты совсем не безумен. Ты просто стар и устал жить, но все же р
ешил увидеть конец игры, затеянной тобой и другими Великими Волшебникам
и в глубокой древности.
Ч Почему ты так считаешь?
Ч Я нашла ответ в твоей библиотеке, там же, где и Орогастус. Двенадцать ты
сяч лет ты управлял судьбами аборигенов и людей, тщетно пытаясь исправит
ь ошибку, совершенную во время войны магий. Быть может, сначала тебя дейст
вительно интересовала судьба мира. Но потом ты стал нетерпеливым. Твое в
мешательство становилось неосторожным и странным, в результате чего на
чальная дисгармония мира, которая, кстати, постепенно исправлялась, резк
о обострилась. А теперь планета обречена на полное оледенение из-за твое
го высокомерия.
Ч Ты права во всем, кроме последнего утверждения, Ч сказал он спокойно.
Она с трудом поднялась на ноги и повернулась к нему лицом.
Ч Бина и Ириана не понимали, что причиной последнего ухудшения ситуаци
и в мире был ты. Эти две Великие Волшебницы были действительно бескорыст
ны и милосердны. В соответствии с их планом, Три Лепестка Животворящего Т
риллиума должны были возродить Скипетр Власти и осуществить великое ис
целение. Они верили, что пагубные природные последствия восстановления
равновесия могут быть сглажены нежным влиянием Цветка.
Денби бесцеремонно махнул рукой:
Ч Эта схема заслуживала внимания.
Ч Но ты только притворялся, что соглашаешься с ними, Ч продолжила Харам
ис. Ч Ты уже придумал более быстрое и радикальное решение. Это был Орогас
тус! Ты принял темную философию Звезды, согласно которой свободные души
должны подчиниться деспоту, предположительно ради их собственного бла
га.
Ч Если ждать вмешательства Триуна, Ч холодно произнес старик, Ч можно
ждать вечно. Я ждал двенадцать тысяч лет, и мне надоело ждать.
Харамис посмотрела на него и вдруг все поняла окончательно.
Ч Ты умираешь.
Ч Да. И прежде чем уйду, я увижу равновесие восстановленным или конец мир
а! Ты и твои драгоценные сестры нашли для меня утерянные части Скипетра. Я
не мог этого сделать, несмотря на силу и власть. Талисманы были спрятаны с
индонами так, чтобы ни одни человек не мог воспользоваться ими для агрес
сии. Я был поражен, когда магия Цветка привела вас к ним. Я хотел, чтобы Орог
астус использовал Путеводную Звезду Гильдии для их поиска. Вместо этого
мне пришлось использовать Путеводную Звезду, чтобы спасти его от вас.
Ч Мы только защищались от его пагубной магии
Ч Хватит болтать! Почему я должен оправдываться перед малолетней выско
чкой? Ты и твои сестры так же трусливы, как и первые Великие Волшебники! Пр
и первом нарушении равновесия они решили вывезти людей за небесный свод
! Вы неинтересны мне, потому что боитесь использовать Скипетр. Только Оро
гастус имеет значение.
Ч Мои сестры и я сама не понимали полностью природу нашего предназначе
ния, а также природу талисманов. Со временем мы, возможно, поняли бы, что Ск
ипетр Ч единственная надежда мира, и нашли бы способ, как использовать е
го без опасности для мира.
Ч Со временем! Ч презрительно рявкнул старик. Ч Времени нет! Орогасту
с уже завладел Горящим Глазом и Трехглавым Чудовищем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
инить вред мыслящему существу
Она долга обдумывала это вопрос. Успех зависел от внимания старика, а доб
иться этого можно было одним-единственным способом. Она пошла в Грот Пам
яти на Луне Садов, села на скамью рядом со сверкающим глобусом мира и стал
а молиться в тишине. Через несколько часов появилась синдона-утешительн
ица, принявшая форму женщины в золотой тунике, с телом гладким и твердым, к
ак слоновая кость, но тем не менее способным двигаться плавно и грациозн
о, как человеческое. Существо проявило доброту и заботу и попросило Хара
мис вернуться в апартаменты, поужинать и лечь спать. Она отказалась.
Ч Если ты действительно хочешь утешить меня, Ч сказала она живой стату
е, Ч попроси Денби отпустить меня с этих Лун. Пусть позволит мне вернутьс
я на землю, где я снова стану направлять живущих на ней людей. В противном
случае я останусь в этом гроте, не буду ни есть, ни пить, пока не перейду в ми
р иной. И вина за мою смерть ляжет на Денби, который несправедливо обрек ме
ня на заточение.
Синдона склонила голову с золотыми волосами:
Ч Я передам Великому Волшебнику Небес все, что вы сказали.
Существо удалилось через виадук в дальнем конце пещеры, который Харамис
раньше не заметила.
Она продолжала бдение в течение трех дней, постепенно слабея от голода и
ужасно страдая от жажды. Она уже не могла встать с поросшего мхом пола, ког
да услышала, как Темный Человек укоризненным тоном произносит ее имя.
Харамис подняла голову и прошептала:
Ч Ты пришел слишком рано. Темный Человек. Я еще не умерла, а талисман, кото
рый так необходим тебе, все еще связан со мной.
Ч О чем ты говоришь, моя дорогая? Ч спросил дрожащим голосом старик с ви
дом оскорбленной невинности.
Она с трудом села.
Ч Неужели мы не можем быть честными друг с другом? Совершенно ясно, что т
ы собираешься держать меня здесь, пока я не отдам тебе Трехкрылый Диск ил
и не умру, после чего связь моей души с талисманом исчезнет. Иначе зачем ты
заманил меня сюда?
Его лиловые губы растянулись в озорной улыбке.
Ч Быть может, для того, чтобы получше узнать тебя, быть может, чтобы научи
ть тебя кое-чему для спасения мира! Сумасшедшему трудно понять собствен
ные мотивы.
Она умышленно отвернулась, чтобы не смотреть на этот отвратительный спе
ктакль.
Ч Я думаю, что ты совсем не безумен. Ты просто стар и устал жить, но все же р
ешил увидеть конец игры, затеянной тобой и другими Великими Волшебникам
и в глубокой древности.
Ч Почему ты так считаешь?
Ч Я нашла ответ в твоей библиотеке, там же, где и Орогастус. Двенадцать ты
сяч лет ты управлял судьбами аборигенов и людей, тщетно пытаясь исправит
ь ошибку, совершенную во время войны магий. Быть может, сначала тебя дейст
вительно интересовала судьба мира. Но потом ты стал нетерпеливым. Твое в
мешательство становилось неосторожным и странным, в результате чего на
чальная дисгармония мира, которая, кстати, постепенно исправлялась, резк
о обострилась. А теперь планета обречена на полное оледенение из-за твое
го высокомерия.
Ч Ты права во всем, кроме последнего утверждения, Ч сказал он спокойно.
Она с трудом поднялась на ноги и повернулась к нему лицом.
Ч Бина и Ириана не понимали, что причиной последнего ухудшения ситуаци
и в мире был ты. Эти две Великие Волшебницы были действительно бескорыст
ны и милосердны. В соответствии с их планом, Три Лепестка Животворящего Т
риллиума должны были возродить Скипетр Власти и осуществить великое ис
целение. Они верили, что пагубные природные последствия восстановления
равновесия могут быть сглажены нежным влиянием Цветка.
Денби бесцеремонно махнул рукой:
Ч Эта схема заслуживала внимания.
Ч Но ты только притворялся, что соглашаешься с ними, Ч продолжила Харам
ис. Ч Ты уже придумал более быстрое и радикальное решение. Это был Орогас
тус! Ты принял темную философию Звезды, согласно которой свободные души
должны подчиниться деспоту, предположительно ради их собственного бла
га.
Ч Если ждать вмешательства Триуна, Ч холодно произнес старик, Ч можно
ждать вечно. Я ждал двенадцать тысяч лет, и мне надоело ждать.
Харамис посмотрела на него и вдруг все поняла окончательно.
Ч Ты умираешь.
Ч Да. И прежде чем уйду, я увижу равновесие восстановленным или конец мир
а! Ты и твои драгоценные сестры нашли для меня утерянные части Скипетра. Я
не мог этого сделать, несмотря на силу и власть. Талисманы были спрятаны с
индонами так, чтобы ни одни человек не мог воспользоваться ими для агрес
сии. Я был поражен, когда магия Цветка привела вас к ним. Я хотел, чтобы Орог
астус использовал Путеводную Звезду Гильдии для их поиска. Вместо этого
мне пришлось использовать Путеводную Звезду, чтобы спасти его от вас.
Ч Мы только защищались от его пагубной магии
Ч Хватит болтать! Почему я должен оправдываться перед малолетней выско
чкой? Ты и твои сестры так же трусливы, как и первые Великие Волшебники! Пр
и первом нарушении равновесия они решили вывезти людей за небесный свод
! Вы неинтересны мне, потому что боитесь использовать Скипетр. Только Оро
гастус имеет значение.
Ч Мои сестры и я сама не понимали полностью природу нашего предназначе
ния, а также природу талисманов. Со временем мы, возможно, поняли бы, что Ск
ипетр Ч единственная надежда мира, и нашли бы способ, как использовать е
го без опасности для мира.
Ч Со временем! Ч презрительно рявкнул старик. Ч Времени нет! Орогасту
с уже завладел Горящим Глазом и Трехглавым Чудовищем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118