ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вошла в диск.
И сразу же ощутила приступ страшного удушья, как и во время путешествия в
северное царство Голубой Дамы, то же чувство подвешенности тела в пустот
е и взрыва в сознании оглушительной вибрирующей музыкальной ноты.
Путешествие на искусственный айсберг Ирианы заняло всего лишь мгновен
ие. Это перемещение длилось дольше, Харамис едва не запаниковала, а взрыв
все звучал несмолкаемым аккордом в сознании, разделяя телесные ткани на
атомы, казалось, без малейшей надежды на их воссоединение, оставляя душу
парить над пульсирующей бездной.
«О мой бог, Ч подумала она. Ч Неужели ты оставил меня? Неужели я навеки ос
танусь во власти тьмы…»
Ч Добро пожаловать.
Она услышала скрипучий голос, почувствовала восхитительный запах свеж
его хлеба, ощутила тепло и твердый пол под ногами, увидела…
Ей кивал древний старик с темным морщинистым лицом и серебристыми глаза
ми с огромными темными зрачками. Он восторженно улыбался. Можно было не с
омневаться, что если талисман и сделал ее невидимой, то только не для него
. Его седые вьющиеся волосы торчали во все стороны, как у косматого зуха. О
н был одет в пыльный черный плащ до пола, отделанный понизу потускневшим
и блестками, поверх которого был повязан явно нуждавшийся в стирке фарту
к.
Она смотрела на него, потеряв от удивления дар речи. Они стояли в холле, це
нтр которого занимал диск виадука и от которого, как спицы колеса, отходи
ли четыре коридора. Старик дал ей знак следовать за ним, прошел по коридор
у и вошел в открытую дверь. Комната оказалась ярко освещенной, странной и
захламленной, но в ней можно было угадать кухню. Вдоль зеленоватой стены
протянулся прилавок, заваленный овощами и фруктами, заставленный прозр
ачными горшками с медом, разноцветными банками с джемами и консервами, н
ебольшими склянками с сушеными специями. С потолка свисали медные кастр
юли и сковороды, полки буфета были заставлены небольшими устройствами н
епонятного назначения и разноцветными керамическими баночками, помече
нными буквами незнакомого алфавита.
Центр комнаты занимал стол странной формы с одним-единственным стулом.
На столе стояла большая стеклянная чаша, накрытая красным клетчатым пол
отенцем, рядом лежал противень с остатками пищи, стояло блюдце с какой-то
пенистой жидкостью, в которую была опущена кисточка, лежал кусок масла н
а тарелке, рядом с которой валялся огромный зазубренный нож. Другую стен
у занимали буфеты с припасами и несколько дверей с небольшими окнами, ск
возь одно из которых пробивался тусклый свет. Над дверью медленно мигала
красная лампа.
Ч Как раз вовремя! Ч захихикал старик. Ч Знаю, следовало слегка остуди
ть, но он такой вкусный прямо из печи.
Он взял пару толстых рукавиц, открыл дверь в стене, над которой мигала лам
почка, и вытащил длинный противень с тремя длинными румяными буханками.
Он захлопнул дверь, после чего сразу же погасла лампочка, и перенес бухан
ки на проволочную решетку. Затем он снял фартук и принялся мыть испачкан
ные мукой руки над раковиной без насоса, которая, очевидно, снабжалась го
рячей и холодной водой лишь по желанию человека.
Ч Официально мы не знакомы, Ч продолжил старик, поглядывая на нее через
плечо, отряхивая руки и вытирая их еще одним клетчатым полотенцем. Ч Я
Ч Денби Варкур, твой небесный коллега. Ч Он быстро развернулся, встал в
позу и ткнул правым указательным пальцем в дымящийся хлеб. Ч Уже не терп
ится! Как вкусно! Ч Он глупо хихикнул, когда одна из буханок поднялась в в
оздух, покачалась и опустилась на решетку. Ч Ну вот, полагаю, она достато
чно остудилась!
Достав из буфета великолепный деревянный поднос, он принялся заставлят
ь его продуктами и приборами, открывая один буфет за другим. Он нашел две г
раненые хрустальные тарелки и кружки к ним и пару серебряных ножей для м
асла. Он достал кувшин с белой жидкостью из волшебного холодильника рядо
м с раковиной, затем схватил со стола тарелку с маслом, зазубренный нож и н
едавно заколдованную буханку хлеба.
Ч Тебе что больше нравится Ч джем или мясной паштет?
Харамис могла только покачать головой.
Ч Ты права, я тоже считаю: чем проще, тем вкуснее. Пошли!
Он пинком распахнул дверь в большую комнату, служившую кабинетом или биб
лиотекой, в которой царил жуткий беспорядок. Полки были заставлены не то
лько книгами, но и прозрачными папками с магическими досками, которые, ка
к она знала, являлись справочниками Исчезнувших. На штативах стояли прич
удливые металлические устройства, которые могли быть научными прибора
ми. Денби прошел вперед и шлепнул поднос на деревянный стол, стоявший пер
ед стенкой, задернутой синими бархатными шторами. Рядом Харамис увидела
высокую круглую дверь с замысловатой украшенной драгоценными камнями
пластиной на месте замка или дверной ручки.
Денби щелкнул пальцами, и на покрытый ковром пол со стола посыпались бум
аги, книги и странные черные предметы. Он придвинул кожаное кресло, предл
ожив ей присесть, а сам устроился на стуле напротив.
Ч Забыл салфетки, Ч сказал он и подмигнул, Ч но это не важно. Слуга поза
ботится о них. Ч Он снова щелкнул пальцами, и через мгновение удивительн
ая машина, похожая на механического лингита с открытым ящиком вместо тел
а, появилась в дверях и подползла к столу. Одной из членистых рук она доста
ла из заднего отделения две сложенные салфетки и разложила их на столе р
ядом с тарелками.
Ч Что-нибудь еще, хозяин? Ч спросила она жужжащим голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики