ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он под
нял свою Звезду, и привратник мгновенно распахнул ворота. Подав Наелоре
знак следовать за ним, он въехал в ворота. Фрониалы застучали копытами по
проходившей по парку посыпанной гравием дорожке и остановились у освещ
енного входа в дом. Девять саборнианцев в богатых доспехах и красных пла
щах из перьев выстроились у портика, держа в руках украшенные перьями шл
емы.
Рядом стояло несколько слуг в ливреях. Орогастус спешился и передал пово
дья одному из них, потом снял плащ и передал его другому. Саборнианские ве
льможи открыли рты от изумления, увидев экзотические доспехи Звездной Г
ильдии. Отмахнувшись от третьего слуги, Орогастус помог Наелоре спустит
ься с фрониала, оставив Анигель в седле.
Одним движением эрцгерцогиня сбросила с себя костюм птицы. На ней тоже б
ыли серебристо-черные регалии Гильдии колдунов, не было только лучистог
о шлема, но ее доспехи были украшены золотом и бриллиантами. На украшенно
й драгоценными камнями цепи висела звезда Нерении Дарал. Ее огненные вол
осы были частично закрыты короной из платины и золота в виде птицы с опущ
енными крыльями, голова которой была сделана из одного гигантского изум
руда, усеянного сотнями сверкающих белых и желтых бриллиантов. Она протя
нула руку Господину Звезды, который почтительно поклонился и подвел ее к
вельможам.
Ч Господа, Ч произнес торжественно Орогастус, Ч представляю вам импе
ратрицу.
Вельможи обнажили зазубренные мечи и подняли их в салюте верности.
Ч Наелора! Ч закричала они. Ч Да здравствует ее императорское величес
тво императрица Наелора!
По очереди они подходили к ней и протягивали мечи для благословения. Зат
ем двое самых величественных из вельмож принесли и набросили на плечи На
елоры великолепный плащ из перьев, ярко-алый цвет которого на капюшоне и
плечах постепенно переходил в цвет граната. Когда непродолжительная це
ремония закончилась, она обратилась к собравшимся с речью:
Ч Преданные вассалы и сторонники! Благодарю вас за то, что вы присоедини
лись к нам в эту судьбоносную ночь, которая останется в истории, пока суще
ствует наша страна. Наконец настало время исправить чудовищную несправ
едливость. С вашей помощью и с помощью собравшейся здесь армии мы свергн
ем незаконно захватившего власть Деномбо и займем принадлежащее нам по
закону место на троне Саборнии. Потом, насладившись первой победой, мы ли
чно поведем имперскую армаду к Южному морю, чтобы вернуть в состав импер
ии земли, которыми правила наша предшественница, первая прославленная Н
аелора.
Ч Да здравствует победоносная императрица Наелора! Ч Девять вельмож
ударили закованными в стальные перчатки кулаками в нагрудники. Ч Да зд
равствует Наелора Великая! Да здравствует Наелора-Завоеватель!
Они еще долго выкрикивали бы приветствия и боевые кличи, если бы Орогаст
ус вдруг не поднял руку, после чего мгновенно воцарилась мертвая тишина.
Лорды варваров словно окаменели, не в силах пошевелить ни единым мускуло
м.
Ч Праздновать будем потом, Ч сухо произнес колдун. Ч Кому из вас прина
длежит стоящая в бухте трирема?
Следующим жестом Орогастус вернул вельможам подвижность. Они были пора
жены и напуганы такой небрежной демонстрацией силы, и никто даже не попы
тался протестовать. Наелора, казалось, потеряла к происходившему интере
с. Она положила руку на плечо мужчины с пышными усами, в украшенных синей э
малью доспехах, одного из тех, кто держал ее плащ.
Ч Господин Звезды, Ч сказала она, Ч это лорд адмиралтейства Дасинзин,
наш верный союзник и друг юности. Именно его корабль доставил груз, столь
необходимый для успеха нашего предприятия.
Дасинзин откашлялся и сердито посмотрел на Орогастуса, положив руку на э
фес вложенного в ножны меча.
Ч Значит, это ты, тот великий волшебник, который обещал возродить импери
ю?
Колдун только улыбнулся.
Ч Ты снизойдешь до обсуждения стратегии с нами? Ч угрожающе вежливо сп
росил Дасинзин. Ч Или полагаешь, что мы последуем за толпой фокусников в
слепую?
Орогастус сделал вид, что не услышал оскорбления.
Ч Милорд, вы приказали команде переправить запечатанные ящики на берег
?
Ч Их должны доставить сюда не позднее чем через час. Ваши люди передали,
что груз следует перевозить тайно, по нескольку ящиков.
Ч А ваши полководцы и заместители рядом? Ч продолжил колдун.
Ч Они собрались в заднем парке и ждут приказа.
Колдун кивнул:
Ч Очень хорошо. Вскоре я подойду к ним. Я видел воинов на улице. Какую по чи
сленности армию вам удалось собрать?
Ч Более четырех тысяч. Все одеты в одинаковые костюмы, как приказала ее и
мператорское величество, все хорошо вооружены. Но мы не сможем победить
императорскую гвардию, если…
Ч Если нам не поможет магия, Ч закончил Орогастус тихо. Ч И она поможет.

Заговорил еще один вельможа, высокий, с красным лицом:
Ч Мы сделали все, что ты просил, даже не зная плана битвы, только из-за пре
данности императрице. Настало время поделиться с нами тайнами, волшебни
к. Прежде чем мы продолжим, ты должен обрисовать нам свою стратегию и прод
емонстрировать разрушительную силу оружия Звездной Гильдии.
Ему ответила Наелора:
Ч Не волнуйся, Лукайбо. Как только сюда доставят груз с корабля Дасинзин
а, ты своими глазами увидишь, какое чудесное оружие нам удалось собрать. Б
олее того, ты сам получишь в руки это оружие, как и остальные лорды и многи
е воины.
Саборнианиы возбужденно заговорили, но Наелора заставила их замолчать,
подняв руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики