ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он даже освободил Фломеля, к великому удивлению Низы, словно он
позабыл все те страшные вещи, которые Фломель совершил против них.
Фломель потер шею и принял такой невинно благодарный вид, что Низа
даже поверила, что это проглянула подлинная натура фокусника.
- Тогда и любой может перемениться, - сказала она себе.

22
Кореана бежала за Мокрассаром, который следовал по пятам за уродливой
Суусен. Служанка генчей слегка запыхалась, она начала спотыкаться -
видимо, для нее такая скорость передвижения была непривычной. Но Кореана
совсем не чувствовала усталости, и вес огнемета, пристегнутого к ее руке,
был для нее пустяком, смертоносным перышком, не более.
Она окликнула Суусен.
- Беги, чудовище. Если мы не поймаем Руиза Ава, я тебя отсюда заберу.
Ты там будешь одна во всей холодной вселенной и никогда не услышишь запаха
генча, дура, до своего смертного часа.
Суусен бросила через плечо перепуганный взгляд, и Кореана вслух
рассмеялась.

Руиз Ав шел по кровавому следу, и с каждым шагом все сокращалось
расстояние между ним и тем существом, которое он ранил. Теперь он стал
время от времени различать впереди тоненькую женщину, которая прихрамывала
по извилистому туннелю, и с каждой минутой ее усилия делались все более
отчаянными, лицо - все более испуганным. На первый взгляд, она казалась
таким же человеком, как и Руиз, но когда он подобрался поближе, то увидел,
что ее спину сверху донизу украшают фестоны слизистой оболочки, которые
влажно посверкивают в красноватом свете. Ее вид напомнил ему какую-то
странную ракушку, чья мякоть поблескивает из-под створок лопнувшего
человеческого тела.
Ее рана кровоточила все меньше, это он увидел, когда почти подобрался
к ней, хотя ее нога онемела и перестала сгибаться. Ее походка превратилась
в приволакивание раненой ноги. Он перекинул свой огнемет за спину и готов
был ее схватить. Ему стало тошно: расскажет ли она ему добровольно, где
находится Машина, или ему придется пытками выдирать из нее эти сведения?
Он не был уверен, что ему удастся это сделать. Невзирая на крепкую
герметичную броню, он вдруг снова почувствовал знакомый страшный запах
крови. Черные воспоминания о бойне на Родериго снова проплыли у него в
памяти.
Он был в десяти метрах позади нее, когда из бокового прохода выступил
генч, загородив ему дорогу.
- Пожалуйста, остановись, - сказал он, и Руиз остановился от
изумления, едва не потеряв равновесия на скользком полу туннеля. Он
немедленно перекинул свой огнемет, готовый выстрелить. Однако генч не
делал ни одного агрессивного движения.
Эта передышка явно вдохнула свежие силы в жертву Руиза. Она
заковыляла живее и пропала за очередным поворотом туннеля, прибавив шагу.
Он решил было обойти генча. Их чуждая психология и физиология, по
слухам, делали генчей неподвластными пыткам. Но как можно проверить такое
утверждение? Но генч заговорил снова.
- Руиз Ав. Подожди. Мне есть что тебе сказать, и эти сведения тебе
пригодятся. Пусть эта служанка убегает. Она все равно не могла бы тебе
помочь в своем теперешнем истерическом состоянии.
Руиза так поразила эта примечательная речь, что он совершенно забыл
про убегавшую женщину.
- Ты меня знаешь?
- Да. А ты меня не помнишь? Я не удивляюсь. Я тот самый молодой генч,
которого ты освободил от Публия, создателя чудовищ. У меня есть
возможность восстановить равновесие в наших отношениях и уплатить тебе
добром за добро.
От удивления Руиз даже на миг опустил мушку огнемета, потом снова
вздернул ее вверх.
- Как это? Вернее было бы спросить - почему? Благодарность - это
человеческое чувство.
- Неважно. У меня есть еще и другие причины. Так вот. Я проведу тебя
к той штуке, которую вы, люди наверху, называете Машиной-Орфей. Нам
придется идти быстро, как можно быстрее: человек по имени Кореана и ее
страшный охранник-воитель идут почти по пятам за нами. И еще с ней два
человека-убийцы.
Глаза генча сбежали на заднюю часть черепа.
Руиз заколебался, глядя вдаль, в туннель.
- Дай мне доказательство, что тебе можно верить, - ему вспомнилась с
весьма нехорошим оттенком та лекция, которую он некогда прочел генчу
относительно того, как тесно связаны способность к развитию интеллекта и
предательство.
По мешковатому телу генча пробежала дрожь.
- Там, наверху, они все сражаются за право обладать Машиной,
правильно?
- Да.
- И они ни перед чем не остановятся, лишь бы ее получить? Пусть даже
им придется спалить небоскреб до самого основания и перебить всех, кто в
нем обитает?
- Правильно, - признал Руиз.
- Тогда для нас это не сокровище, а проклятие.
Генч выпустил изо рта щупальце и извлек из какой-то складки тела
компьютерный маленький терминал, который, видимо, некогда попал в болото с
питательной слизью.
- Ты действительно собираешься поступить так, как говорил в своей
передаче? Ты действительно разрушишь Машину?
- Попробую, - сказал Руиз, который уже перестал чему-либо удивляться.
- Тогда, если только я сам хочу выжить, я должен тебе помочь, как и
раньше. Хотя я должен тебя предупредить, что Машина обладает прекрасным
даром убеждения и будет бешено сражаться за свое существование. Так что
твоя решимость может испариться.
- А кто-нибудь из твоих сотоварищей-генчей думает так же, как и ты?
Существо пошевелилось, и по его торсу пробежала дрожь, примерно
означающая то же, что у человека пожатие плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики