ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц
Ты думаешь, ты такая умная! Эта твоя шуточка могла дорого нам обойтись!
Ц Напротив, Ц возразила Бонни. Ц По-моему, я окончательно убедила Кейд
жо, что мы ничего не видели и не слышали. Но я хотела бы знать, когда ты мне в
ернешь кассету.
Ц Пока подержу ее у себя, Ц сказал Дэниел. Ц Кейджо подозревает всех и к
аждого, и Ц голову даю на отсечение Ц по возвращении в Кагали он провери
т все твои кассеты.
Уже совсем стемнело, когда их канонерка причалила к берегу. При переносе
видеооборудования с судна на грузовик вдруг обнаружилось, что алюминие
вый ящик с видеокассетами исчез. Бонни устроила Кейджо скандал и долго р
угалась, размахивая руками и угрожая пожаловаться президенту Таффари. К
ейджо улыбался в ответ, обещая Бонни уладить недоразумение.
Ц Не волнуйтесь, мисс Манн, Ц успокаивал он. Ц Кассеты непременно найд
утся. Я лично гарантирую вам это.
Ранним утром Кейджо, принося свои извинения, появился в их коттедже.
Поставив ящик с кассетами на стол, он объяснил: Ц Все в целости и сохранно
сти, мисс Ман. Обычное разгильдяйство этих идиотов угали. Просто постави
ли вашу коробку не туда, куда надо. Приношу свои искренние извинения.
Когда Кейджо исчез за дверью, Дэниел сказал: Ц Не сомневайся, они просмот
рели все кассеты. Ц И, постучав по застегнутому внутреннему карману сво
его пиджака, добавил: Ц Я намерен отнести эту кассету Майку в британское
посольство. Это единственное безопасное место для такого материала. Пой
дешь со мной?
Ц Нет, у меня свидание, Ц вызывающе заявила Бонни.
Ц Если собираешься навестить своего нового дружка, то мой тебе совет: бу
дь поосторожнее. Ты сама видела, на что он способен.
Ц Эфраим Ц достойный мужчина, Ц негодующе выпалила Бонни. Ц Никогда
не поверю, что он знал об этой расправе.
Ц Ладно, верь во что заблагорассудится. Только не вздумай рассказывать
кому-нибудь об этой кассете. Даже Тагу Гаррисону, Ц посоветовал Дэниел.

Застыв на месте, Бонни взглянула на него округлившимися глазами. Ее лицо
вдруг покрылось красными пятнами.
Ц О чем это ты? Ц фыркнула она.
Ц Ладно, Бонни, не держи меня за полного болвана. Разумеется, я проверил т
вой телефонный звонок из Найроби. Само собой, ты доносишь Гаррисону обо в
сем, что здесь происходит. Интересно, сколько он тебе за это платит?
Ц Ты просто свихнулся, Ц насмешливо бросила в ответ Бонни.
Ц Возможно. Конечно, я клюнул на тебя, что поделаешь. Но ты будешь не меньш
ей дурой, если доложишь об этой кассете Тагу.
Оставив Бонни в полной растерянности, он поехал в посольство. Посольский
корпус был обнесен стеной, у ворот стояли вооруженные солдаты службы бе
зопасности президента Таффари. Майкл Харгрив сам вышел навстречу Дэние
лу.
Ц Доброе утро, сэр Микки, Ц улыбнулся Дэниел.
Ц Дэнни, малыш! Рад тебя видеть. Уэнди передает тебе привет и наилучшие п
ожелания. Она звонила вчера вечером.
Ц Когда она приедет?
Ц Не раньше чем через несколько недель, к сожалению. С матерью Уэнди стал
о плохо, и ей придется из Лусаки лететь домой, а уж оттуда сюда.
Проходя мимо охраны, они болтали о пустяках. Однако едва Майкл захлопнул
за собой дверь, как голос его мгновенно изменился.
Ц У меня для тебя новости, дружище. Твой китаец уже прибыл. Сегодня утром
приземлился в аэропорту на одном из самолетов БМСК. Мне доложили, что он л
етел из Тайваня через Найроби. Остановился в штаб-квартире БМСК в Лейк-Ха
усе в качестве главы синдиката. Таффари устраивает в его честь очередной
сногсшибательный прием в пятницу вечером. Полагаю, ты тоже получишь офи
циальное приглашение из резиденции правительства. Ц Чрезвычайно инте
ресно, Ц мрачно улыбнулся Дэниел. Ц Горю желанием встретиться с этим дж
ентльменом снова.
Ц Возможно, это произойдет еще раньше, чем ты думаешь. Ц Майкл посмотре
л на часы. Ц Мне придется оставить тебя, Дэн. Выступаю с речью на ленче пер
ед представителями общественных организаций Убомо. Представляешь? А ма
териалы, которые я обещал тебе, попроси у моей секретарши. Она проводит те
бя в комнату, где можно спокойно поработать. Посмотришь и вернешь обратн
о. Только очень прошу, Дэн, никаких записей, фотокопий, и все такое прочее. Д
оговорились?
Ц Да. Спасибо, Майк. И могу я попросить тебя еще об одной маленькой любезн
ости?
Ц Выкладывай. Если тебе это очень нужно, разумеется. Семейный девиз Харг
ривов.
Ц Ты не подержишь в своем личном сейфе этот пакет? Для меня это очень важ
но, Майк.
Ни о чем не расспрашивая, Майкл спрятал пакет с видеокассетой в сейф и, рас
прощавшись, оставил Дэниела на попечение секретарши.
Дэниел в окно увидел, как Майкл садится в свой посольский автомобиль. Шоф
ер в униформе распахнул перед ним дверцу; на капоте красовался флажок Со
единенного Королевства, однако сама машина была уже далеко не новой. Это
т «ровер» десятилетней давности явно нуждался в покраске. Послу Британи
и в Убомо «роллс-ройс» не полагался.
Дэниел вслед за секретаршей Майка прошел в специальную комнату и занялс
я изучением подготовленных для него материалов. Три часа спустя он покин
ул посольство, еще больше утвердившись во мнении, что его первое впечатл
ение об Эфраиме Таффари верно.
«Да, этот тип способен на такое, от чего волосы встанут дыбом, Ц подумал о
н. Ц Эфраим и Бонни Ман друг друга отлично дополняют и развлекутся на сла
ву».

Глава XXIV

Роскошный черный лимузин, сопровождаемый эскортом мотоциклистов и огл
ушительным воем сирен, вынужден был сбавить скорость, выехав на разбитую
дорогу в пригороде столицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики