ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Моя группа в состоянии пересечь границу и попасть
туда в течение одного дня, чего уж там!
Ц Вы намереваетесь ограбить склад? Ц Чжэн подался вперед из-за стола.
Ц Без малейших сомнений. Ц Четти Сингх опустил поднятый палец и с удивл
ением посмотрел на Чжэна. Ц Разве наши желания не совпадали с самого нач
ала?
Ц Возможно, Ц осторожно ответил Чжэн, Ц но вполне ли это осуществимо?

Ц Чивеве находится в отдаленной и пустынной местности, поблизости от р
еки, по которой проходит государственная граница. Я бы послал экспедицио
нный отряд из двадцати человек, вооруженный исключительно автоматичес
ким оружием, под предводительством одного из моих самых лучших и надежны
х охотников. В темноте они пересекут границу со стороны Замбии на лодках,
после изнурительного однодневного перехода достигнут цели и нападут н
а управление парка. Они устранят сразу всех свидетелей…
Тут Чжэн нервно кашлянул, и Четти Сингх, замолчав, с удивлением взглянул н
а него: Ц Свидетелей будет не больше четырех или пяти человек. Егеря, пост
оянно работающие в парке, у меня на содержании. Поселок для приезжих нака
нуне дождей закрыт, и основная масса рабочих парка разъедется в отпуск п
о деревням. Останутся лишь смотритель да двое или трое из постоянно рабо
тающих.
Ц И все-таки нет ли способа избежать нежелательной расправы со свидете
лями?
Сомнения у Чжэна вызывала отнюдь не моральная сторона дела. Просто он сч
итал, что по возможности благоразумнее избегать ненужного риска.
Ц Если вы способны предложить альтернативы устранению, я бы с удовольс
твием поразмыслил об этом, Ц ответил Четти Сингх, но после короткого раз
думья Чжэн отрицательно покачал головой: Ц Не могу, пока не могу. Но, пожа
луйста, продолжайте. Каково же завершение вашего плана?
Ц Отлично. Мои люди избавляются от свидетелей, сжигают склад и немедлен
но возвращаются через реку в Замбию. Ц Сикх замолчал, но посмотрел на Чжэ
на в упор с плохо скрываемым весельем, предвкушая вопрос китайца. Недоум
ение Чжэна злило его Ц настолько наивным оно казалось.
Ц А что же будет со слоновой костью?
Вместо ответа Четти Сингх только загадочно усмехнулся, заставляя Чжэна
повторить вопрос Ц Кость заберут ваши браконьеры? Вы же сказали, что их б
удет немного. Конечно же, они не смогут унести всю кость сразу, так?
Ц В этом-то и заключается совершенство моего плана. Наш налет станет для
полиции Зимбабве подсадной уткой. Ц Чжэн усмехнулся, услышав фразеоло
гический ляпсус сикха. Ц Пусть поверят, что кость забрали браконьеры. То
гда они не станут искать ее внутри своей страны, верно?
Сейчас, сидя на прохладной в этот знойный полдень веранде, Чжэн нехотя ки
внул. Четти Сингх придумал остроумный план, хотя и не предусмотрел прису
тствие этого Армстронга и его оператора. Однако справедливости ради при
ходилось признать, что предусмотреть такое не мог никто.
Чжэн снова подумал, не задержать ли проведение операции или вовсе отмени
ть ее, но тут же отказался от этой идеи. К этому времени люди сикха уже пере
правились через реку и идут к лагерю. Остановить их, передать, чтобы возвр
ащались, он просто не мог. Они давно уже прошли ту черту, до которой еще мог
ли повернуть назад. Если Армстронг и его оператор окажутся еще здесь, ког
да подойдет команда Четти Сингха, то их придется убрать Ц точно так же, ка
к смотрителя, его семью и работников парка.
Плавное течение мыслей Чжэна прервал телефонный звонок из дальнего угл
а веранды. Телефон был установлен только в этом коттедже, предназначенно
м специально для особо почетных гостей парка. Чжэн подскочил к телефону.
Он ждал этого; звонок был подстроен, являясь частью плана Четти Сингха.
Ц Посол Нинг слушает, Ц сказал он в телефонную трубку и услышал голос Д
жонни Нзоу: Ц Простите за беспокойство, Ваше Превосходительство. Звонят
из вашего посольства в Хараре. Мистер Хуанг. Говорит, он ваш поверенный в
делах. Будете с ним разговаривать?
Ц Да, да, буду. Спасибо, смотритель.
Зная, что от местной телефонной станции из небольшой деревушки Карой сюд
а через двести сорок километров дикого буша доходит только абонентский
кабель, Чжэн не удивился, что голос его поверенного едва слышен, словно то
т находится не в Хараре, а в самом дальнем уголке галактики. Он услышал то,
что ожидал. Покрутив ручку древнего аппарата, Чжэн опять услышал в трубк
е голос Джонни.
Ц Дорогой смотритель, в Хараре срочно требуется мое присутствие. Так уж
сложились обстоятельства.
А я-то надеялся отдохнуть у вас еще пару дней.
Ц Очень жаль, что вы уезжаете. А мы с женой хотели пригласить вас на обед.

Ц Теперь, видимо, только в следующий раз.
Ц Сегодня вечером в Карой идут рефрижераторы с мясом. Лучше бы вам присо
единиться. Похоже, ливни могут зарядить в любой момент, и как бы ваш «мерсе
дес» с одним ведущим мостом не засел в грязи.
Предложение Джонни оказалось весьма кстати. Налет по времени должен был
совпасть с отстрелом слонов и отъездом рефрижераторов. Однако Чжэн спец
иально, как бы в нерешительности, сделал паузу, и только потом спросил: Ц
А когда уходят рефрижераторы?
Ц На одном барахлит двигатель. Ц Джонни не знал, что егерь Гомо намерен
но испортил генератор с целью задержать отправку рефрижераторов до тог
о момента, когда подойдут браконьеры. Ц Но водитель говорит, что часам к
шести они тронутся. Ц Тут голос Джонни вдруг повеселел; ему в голову приш
ла удачная мысль. Ц Подождите-ка, сейчас уезжает доктор Армстронг. Вы мо
жете присоединиться к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики