ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никто из мужчин не проронил больше ни слова, хотя Четти изредка поглядыв
ал в заднее зеркальце в тщетной надежде на неожиданную помощь. Однако но
чные улицы были пустынны, и только однажды, когда «кадиллак» притормозил
возле светофора, их догнал серый полицейский «лендровер», ярко осветивш
ий сзади салон их автомобиля. Выглянув в окно, Дэниел увидел на переднем с
иденье двух полицейских в фуражках с задранными кверху козырьками.
Он мгновенно почувствовал, как напрягся Четти Сингх, незаметно пытаясь д
отянуться до ручки дверцы.
Ц Пожалуйста, господин Сингх, Ц вежливо произнес Дэниел. Ц Без глупос
тей. Окровавленное месиво из ваших кишок так испортит обшивку лимузина,
что цена на него резко упадет.
Четти Сингх тяжело вздохнул. Один из полицейских пристально смотрел в их
сторону.
Ц Не мешало бы вам улыбнуться этому типу, Ц тихо проговорил Дэниел.
Четти повернул голову и что-то прохрюкал, изображая некое подобие улыбк
и. Полицейский тут же отвернулся. На светофоре загорелся зеленый свет, и п
олицейская машина рванулась с места.
Ц Пусть они отъедут подальше, Ц сказал Дэниел. На следующем перекрестк
е полицейские повернули налево.
Ц Должен признать, вы держались молодцом, Ц поздравил Сингха Дэниел.
Ц Просто молодцом. Рад за вас.
Ц Доктор, почему вы так жестоко издеваетесь надо мной?
Ц Ну, ну, не портите мое впечатление о вас, господин Сингх, и не задавайте т
аких идиотских вопросов, Ц посоветовал Дэниел. Ц Вы отлично знаете, поч
ему я это делаю.
Ц Но какое вам дело, что кто-то куда-то вывозит контрабандой слоновую ко
сть? Ц в замешательстве спросил Сингх.
Ц Вообще-то, кража слоновой кости не должна оставлять равнодушным любо
го нормального человека. Но вы правы. Не это является главной причиной то
го, что я влез в это грязное дело.
Ц Что касается моего приказа Чави, то честно признаюсь, ничего личного в
этом не было. Вы сами навлекли на себя беду, и не стоит обвинять меня тольк
о потому, что я защищал свое имущество. Возможно, вам известно, что я богат
ый человек, доктор. И буду только рад возместить вам деньгами за все оскор
бления, нанесенные вашим достоинству и чести. Назовите цифру. Десять тыс
яч американских долларов устроят? Это вполне приличная сумма, которая во
сполнит все с лихвой, Ц залепетал Сингх.
Ц Неужели это ваше последнее предложение? Да вы просто скупердяй, мисте
р Сингх, Ц хмыкнул Дэниел.
Ц Конечно, конечно, вы правы! Пусть будет… двадцать пять тысяч долларов.
Нет! Пятьдесят. Да, пятьдесят тысяч долларов.
Ц Джонни Нзоу был одним из моих лучших друзей, Ц дрогнувшим голосом про
говорил Дэниел. Ц У него была красивая и замечательная жена. И трое чудес
ных ребятишек: две девочки и мальчик. Мальчика назвали моим именем.
Ц Признаюсь, вы окончательно сбили меня с толку, доктор. Кто такой этот в
аш Джонни Нзоу? Ц спросил Четти Сингх. Ц Хорошо, я даю вам за него еще пят
ьдесят тысяч долларов. Итого, сто тысяч. Я даю вам сто тысяч долларов, и вы и
счезаете, договорились? Забудем обо всех глупостях, и все такое. Ничего ос
обенного не произошло. Вообще ничего не произошло. Я правильно рассуждаю
, доктор?
Ц Поздно, господин Сингх. Спрашиваете, кто такой Джонни Нзоу? Он был глав
ным смотрителем в Национальном парке Чивеве.
Казалось, Четти Сингх потерял дар речи.
Ц Мне очень жаль, доктор, Ц спустя некоторое время произнес он. Ц Эти пр
иказы отдавал не я… Ц В голосе Сингха послышались панические нотки. Ц В
сущности, я не имею к этому никакого отношения. Это все дело рук… китайца.

Ц Расскажите мне о нем, господин Сингх.
Ц И вы можете поклясться, что не причините мне зла, если я расскажу вам о к
итайце? Ц запинаясь, спросил Сингх.
Дэниел ничего не отвечал, словно размышляя над предложением Четти Сингх
а.
Ц Очень хорошо, Ц кивнул он наконец. Ц Мы отправимся к вам на склад и та
м спокойно поговорим. Вы расскажете все, что знаете о Нинг Чжэн Гоне, и я ва
с отпущу, не причинив вам никакого вреда.
Нервно поглаживая тускло поблескивавшую приборную доску, Сингх приста
льно посмотрел на Дэниела.
Ц Я доверяю вам, доктор Армстронг. Я знаю, что вы человек честный и умеете
держать слово.
Ц Именно так, господин Сингх, Ц кивнул Дэниел. Ц А теперь поехали на скл
ад.
Проезжая мимо лесопилки, они увидели, что двор, заваленный пиломатериала
ми, ярко освещен и бригады пильщиков заняты своей обычной работой. Визг п
ил, разрезавших дерево, слышался, несмотря на закрытые окна автомобиля.
Ц Вы очень неплохой бизнесмен, мистер Сингх. Ваши рабочие трудятся и ноч
ью.
Ц Дело в том, что в конце этой недели необходимо отправить большую парти
ю товара в Австралию.
Ц Наверняка вам хочется дожить до того дня, когда вы сможете убедиться, ч
то эта сделка принесла прибыль. Так что валяйте, рассказывайте.
Склад в конце улицы был погружен в темноту. Четти Сингх остановил машину
у главных ворот. Ни охранника, ни света в будке.
Ц Левостороннее управление, Ц извиняющимся тоном заметил Сингх, пока
зывая на руль «кадиллака», Ц так что вам придется самому открыть ворота.

И Сингх подал Дэниелу пластиковую электронную карточку, наподобие той, ч
то Дэниел вытащил из кармана Чави.
Опустив боковое стекло, Дэниел протянул руку и засунул карточку в щель э
лектронного замка. Шлагбаум поднялся, и машина въехала во двор. Шлагбаум
автоматически опустился за ними.
Ц Ваш леопард, должно быть, экономит кучу денег. Охранникам платить не пр
иходится, а это существенные суммы. Ц Дэниел говорил чуть ли не дружески
м тоном, что не мешало ему, впрочем, крепко прижимать ружье к ребрам Сингха
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики