ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Звучала песнь слонов.
И вдруг старая слониха почувствовала опасность. Она подала сигнал Ц тон
кий, недоступный человеческому уху свист, и все стадо замерло. Даже самые
маленькие подчинились ему немедленно.
Тишина, пришедшая на смену веселому реву пиршества, казалась жуткой, ее н
арушало только отчетливое жужжание самолета.
Старые слонихи узнали мотор «Сесны». За последние несколько лет они не р
аз слышали его и уже связывали комариный писк самолета с периодами возра
ставшей человеческой активности. Напряженное и необъяснимое чувство
Ц ужас других слонов передавался им телепатически через леса и пустыни
парка.
Они уже знали, что доносящийся с неба звук всегда предшествовал хлопкам
винтовочных выстрелов и запаху разлагающейся слоновьей крови, приноси
мому горячими ветрами, дующими вдоль края седловины. Нередко после того,
как рокот самолета и гром выстрелов затихали, они забредали на большие у
частки леса, где почва покраснела от запекшейся крови Ц там еще стоял за
пах страха, боли и смерти представителей их рода, смешиваясь со смрадом г
ниющих внутренностей.
Одна из слоних попятилась и яростно помотала головой в сторону уходящег
о свиста с неба. Она захлопала рваными ушами по плечам Ц звуки эти напоми
нали хлопки гротовых парусов на море. Затем она повернулась и побежала, у
водя стадо.
Два взрослых слона при первых же сигналах угрозы отделились от стада и и
счезли в лесу, инстинктивно понимая, что проще спастись в одиночку. Слони
хи и слонята бежали, сбившись в тесную кучу вокруг старых слоних. При друг
их обстоятельствах неловкая торопливость маленьких слонят могла даже
показаться комичной. Ц Вызываю «Парк», вызываю «Парк». Стадо уходит на ю
г по направлению к перевалу Имбелези.
Ц Вас понял, «Сьерра-Майк». Гоните их к развилке на Мана-Пулз.
Старая слониха уводила стадо в горы. Она хотела уйти из долины на пересеч
енную труднодоступную местность, где на пути преследователей окажутся
скалы и крутые уклоны, но прямо перед ней назойливо жужжал самолет, отрез
ая дорогу на перевал.
В нерешительности она остановилась и подняла голову к небу, закрытому вы
сокими серебристыми горами кучевых облаков. Широко расставив рассечен
ные колючками уши, она повернула голову в сторону этого отвратительного
звука.
В этот момент показался самолет. Лучи утреннего солнца блеснули на лобов
ом стекле кабины Ц летчик заложил крутой вираж, а затем спикировал прям
о на нее. Самолет пролетел над стадом, едва не касаясь крыльями верхушек д
еревьев, и в этот момент звук мотора перерос в рев.
Старые слонихи одновременно повернулись и побежали назад к реке. За ними
описали круг и остальные животные.
Ц Вызываю «Парк». Стадо идет прямо на вас. Они на расстоянии восьми килом
етров от развилки.
Ц Спасибо, «Сьерра-Майк». Гоните нежно, потихоньку. Особо не наседайте. К
ак поняли?
Ц Вас понял.
Ц Всем группам ликвидации, Ц заговорил Джонни в микрофон, Ц всем груп
пам ликвидации подойти к развилке. Подойти к развилке.
Группы ликвидации сидели в четырех «лендроверах», расставленных вдоль
главной дороги, ведущей от административного здания парка к реке. Джонни
заранее поставил машины в линию, чтобы перерезать дорогу слонам, если ст
адо в беспорядке разбежится. Теперь, похоже, необходимость в этом отпала:
самолет умело гнал слонов к месту отстрела.
Ц Похоже, особой возни с ними не будет, Ц пробормотал Джонни, включая за
днюю передачу «лендровера». Круто развернув машину на сто восемьдесят г
радусов, он на полной скорости выскочил на дорогу.
Посередине колеи тянулась полоска травы. Машина грохотала и тряслась на
буграх и колдобинах, ветер свистел в ушах, и Дэниел, сняв с головы шапку, за
сунул ее в карман. Джок все снимал и снимал, подняв видеокамеру над плечом
Дэниела.
Заслышав шум мотора, из леса прямо на дорогу перед машиной выбежало стад
о диких быков.
Ц А, черт! Ц крикнул Джонни, ударив по тормозам и взглянув на наручные ча
сы. Ц Эти глупые ньяти все испортят!
Темная грозная масса заполонила всю дорогу, двигаясь плотной фалангой, п
однимая белую пыль, ухая, мыча, разбрасывая жидкий зеленый навоз на траву
и одновременно вытаптывая ее.
Через несколько минут они исчезли, и Джонни нажал на газ. Машина въехала в
облако пыли и затряслась, громыхая, по комьям земли, вывернутой тяжелыми,
раздвоенными копытами быков. За поворотом, у развилки, показались осталь
ные машины. За ними стояли четыре егеря с винтовками в руках. Услышав приб
лижающуюся машину, они обернулись, вопросительно глядя на подъезжающих.

Джонни резко затормозил и схватил микрофон: Ц Вызываю «Сьерру-Майк». Гд
е стадо?
Ц Они от вас километрах в трех с половиной. Приближаются к Длинному Влею.

«Влей» на местном языке значит неглубокая балка в открытых лугах. Длинны
й Влей тянулся на многие километры параллельно руслу реки. В сезон дожде
й балка превращалась в болото, но сейчас лучшего места для отстрела не пр
идумать, да и прежде сюда уже загоняли стада слонов для отстрела.
Джонни выпрыгнул из машины и вытащил свою винтовку из стойки. На вооруже
нии егерей были дешевые серийные винтовки «Магнум» калибра 375, патроны с б
езоболочечной пулей Ц они лучше пробивали кость и ткань слоновьей туши
. Для сегодняшнего отстрела Джонни подобрал лучших стрелков Ц меткий вы
стрел не причинял слону излишних мук долгой агонии. Стрелки будут целить
ся в голову, а не в тушу Ц попасть, конечно, труднее, зато с одного выстрела
Ц наповал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики