ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подобная мощь была недостижима для полковника. Ученые и больницы, где
творились подобные чудеса, давно отошли в прошлое. Религия холнизма,
исповедуемая Безоаром, требовала от него повиновения этим людям.
Кочерга разорвалась на две части с оглушительным звоном. Гордона
обдало горячей волной. "Приращенные" воины остались стоять в прежних
позах.
- Довольно, Шон. - Маклин бросил свой обломок в камин. Адъютант
сделал то же, развернулся как на плацу и вышел вон. Маклин лукаво
посмотрел на Гордона.
- Ну что, теперь вы не сомневаетесь, что к маю мы войдем в Корваллис?
Неважно, с вами или без вас. Кстати, любой "неприращенный" солдат в моей
армии стоит двадцати неповоротливых фермеров, не говоря уже о ваших
потешных вояках в юбках.
Гордон насторожился, но Маклин еще не закончил свою речь.
- Будь вас там хоть в десять раз больше - ваше дело безнадежно!
Неужто вы думаете, что мы, "приращенные", не могли бы просочиться на ваши
укрепленные позиции и поднять там все в воздух? Да мы могли бы разнести
всю вашу оборону голыми руками! Можете не сомневаться.
Он пододвинул ближе к Гордону бумагу и ручку. Гордон уставился на
желтый лист. Откровения генерала только укрепили его уверенность. Он смело
встретил взгляд Маклина.
- Демонстрация силы произвела на меня должное впечатление. Но тогда
будьте добры, ответьте, генерал, почему вы так и не взяли Розберг?
Лицо Маклина налилось кровью. Гордон чуть улыбнулся, глядя на
предводителя холнистов.
- И уж если зашла об этом речь, поясните, генерал, кто вытесняет вас
из ваших собственных владений? Мне следовало догадаться раньше - есть
причины, заставляющие вас торопиться. Ведь вы определенно движетесь с
невольниками и всем имуществом на север. Между прочим, прежние варварские
нашествия, известные в истории человечества, начинались так же, по
принципу падающих одна на другую костяшек домино. Вот и скажите, генерал,
кто так мощно пинает вас под зад, что вы покидаете Рог-Ривер?
Теряя над собой контроль, Маклин все же старался не отводить от
Гордона взгляд.
- Уберите его отсюда! - гаркнул он, обращаясь к Безоару.
Гордон пожал плечами и отвернулся, не желая становиться свидетелем
спора.
- А когда вернетесь, мы еще разберемся с вами, Безоар... разберемся,
кто нарушил конспирацию!
Гнев командира заставил шефа холнистской разведки выскочить из
комнаты и поманить стражников.
Безоар лично сопровождал Гордона до места заточения, уцепившись за
локоть пленника дрожащей рукой.

- Кто велел поместить здесь этого типа? - завопил полковник,
обнаружив на сырой соломе умирающего, над которым хлопотали Джонни и
насмерть перепуганная женщина.
- Кажется, Истермен, - пробормотал кто-то из стражи. - Он только что
вернулся с фронта на Салмон-Ривер...
Салмон-Ривер! Так называется река в Северной Калифорнии...
- Заткнись! - оборвал стражника Безоар. Однако Гордон успел понять,
что догадка его верна. Война велась с куда большим размахом, чем он
полагал прежде.
- Уберите его отсюда. А Истермену немедленно явиться в штаб!
Охрана засуетилась.
- Эй, полегче с ним! - взвился Джонни, увидев, что раненого
подхватили, как мешок с картошкой. Бросив на пленного яростный взгляд,
холнистский полковник хотел выместить злобу на несчастной женщине и занес
ногу для пинка, но та, наученная горьким опытом, уже успела выскользнуть
за дверь.
- Увидимся завтра, - бросил Безоар Гордону. - Полагаю, вам лучше
одуматься и написать в Корваллис. Ваше сегодняшнее поведение было
опрометчивым.
Гордон смотрел сквозь него, как бы не замечая.
- Отношения между генералом и мной вас не касаются, полковник, -
бросил он. - Обмениваться угрозами и вызовами могут только равные друг
другу.
Цитата из Натана Холна отшвырнула Безоара к стене, как зуботычина.
Гордон тем временем уселся на солому и заложил руки за голову, не желая
более обращать внимание на бывшего юриста.
Только после ухода полковника в мрачном сарае воцарился покой, и
Гордон спросил Джонни:
- Солдат с медведем на эмблеме так и не заговорил?
- Так и не пришел в сознание, - ответил Джонни, грустно покачав
головой.
- А женщина? Она хоть что-нибудь сказала?
Джонни осторожно оглянулся. Остальные узники по-прежнему валялись в
своих углах, уставившись на стену.
- Ни единого словечка. Зато она сунула мне вот это.
Гордон взял в руки изорванный конверт. Он мгновенно узнал его: это
было письмо Дэны - то самое, которое ему вручил Джордж Паухатан на горе
Сахарная Голова. Должно быть, оно затерялось в кармане его брюк и попало в
руки женщине, забравшей одежду в стирку. Неудивительно, что ни Маклин, ни
Безоар ни словом не обмолвились о письме.
Гордон решил, что к генералу оно попасть не должно. Как ни безумна
Дэна и ее подруги, они заслуживают шанса испытать свои силы. Он принялся
было рвать письмо на клочки, намереваясь после съесть, но Джонни схватил
его за руку.
- Нет, Гордон! Она что-то написала на последней странице!
- Кто?! Кто написал?..
Гордон стал поворачивать бумагу то так, то этак, пытаясь разглядеть
буквы в слабом лунном свете, просачивающемся в щели. Наконец он разобрал
карандашные каракули: записка была написана большими буквами поверх
аккуратных строчек Дэны:
...правда?
так ли свободны женщины на севере?
так ли добр и силен мужчина?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики