ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она распустила небрежный узел, в который был
и собраны волосы Джем. Несколько уверенных взмахов щеткой, и вот уже цвет
а меда волосы невесты рассыпались по плечам блестящими волнами.
Ц Как насчет этого? Ц Лоррэн разыскала кружевной бант и ленту и потряса
ла над головой своими трофеями.
Ц Превосходно, Ц ответила Абигейл, прежде чем Джем успела вставить хот
я бы слово. Ц Кто-нибудь там, разыщите щипцы для завивки и прогрейте их хо
рошенько!
Лоррэн пожала плечами и продолжала перебирать наряды. Беатрис и Мэри отп
равились на розыски щипцов. Джем пыталась повернуться к зеркалу, однако
Абигейл мягко, но настойчиво удерживала ее.
Вскоре по всей комнате разнесся дымок от разогревшихся щипцов. Джем изви
валась и корчилась, но Абигейл терпеливо продолжала приводить ее в поряд
ок. Наконец прическа была готова. Абигейл прикрепила бант к волосам неве
сты и вплела в золотистые кудри атласные и бархатные ленты.
Потом она отступила на шаг и критически осмотрела свою работу.
Ц Не хватает украшении, Ц пробормотала она.
Ц Сегодня она получит кольцо, Ц обронила Лоррэн.
Джем испуганно подскочила. Она же забыла о кольцах!
Ц Мы не успели купить кольца. Они прибудут со следующей партией товаров.

Ц Какой он горячий парень! Не мог даже подождать, пока найдутся кольца,
Ц поддразнила невесту Лоррэн. Абигейл смерила Лоррэн уничтожающим взг
лядом, но та уже отвернулась от нее и прошептала Беатрисе:
Ц Как ты думаешь, откуда Джем его выкопала? Никогда прежде не слыхала его
имени.
Джем, ловившая буквально каждое слово, хотела было съязвить, что выкопал
а его на соседнем кладбище, но такое замечание едва ли внушило бы женщина
м симпатию к ней. Ей было так неприятно, что дурацкое мнение этих трещоток
сейчас значит для нее так много. Но она ничего не могла поделать. Ведь их м
ужья могут так и не вычеркнуть ранчо Уитэйкеров из черного списка. Джем у
слышала ответное шипение Беатрисы:
Ц Не знаю. Я пришла на эту свадьбу только затем, чтобы собственными глаза
ми увидеть, что она и впрямь подцепила какого-то мужика. Кто бы мог повери
ть!
Щеки Джем внезапно залились краской. Она хотела горделиво поднять голов
у, но особенно гордиться ей было сейчас нечем.
Ц Как насчет этого? Ц Лоррэн вытащила золотой медальон на изящной цепо
чке.
Ц Нет! Ц неожиданно выпалила Джем и сама испугалась своей вспышки. Ц Я
хочу сказать, он принадлежал моей матери. Я не могу...
Мягкий голосок Абигейл, взявшей медальон из протянутой руки Лоррэн, пере
бил ее:
Ц Он может пока что послужить вместо колец. Два сердца сливаются в одно.

Боль в душе Джем стала еще острее. Когда-то Джем действительно верила в то
, что это возможно, что однажды она найдет того единственного человека, о к
отором мечтала. Но это время прошло, и она поняла, что такого человека на с
вете нет. Есть только тот, кого она покупает за щедрый куш.
Но Абигейл уже надела тонкую цепочку ей на шею и щелкнула застежкой. Джем
машинально потянулась к медальону.
Ц Твоя мать была бы так рада за тебя, Ц пробормотала Абигейл. Горячие сл
езы навернулись Джем на глаза. Ничто не могло тронуть ее сильнее, чем эти с
лова.
Ц Ну, пора тебе взглянуть на себя, Ц сказала Абигейл, поворачивая Джем к
зеркалу, стоявшему в углу.
Джем замерла, по всему ее телу пробежала дрожь изумления. Незнакомка в зе
ркале тоже выглядела удивленной.
Лоррэн с трудом оторвалась от сундука, повернулась к Джем и чуть не задох
нулась от восторга.
Ц Это и вправду ты, Джем?
Ц Не уверена. Ц Знакомыми были только глаза. Абигейл подкрасила ей губы
и слегка нарумянила щеки. Лицо Джем обрамляли нежные завитые локоны, в от
ливающие золотом волосы были вплетены длинные ленты. А платье!.. Джем маши
нально подняла руку, чтобы прикрыть обнаженную часть тела: прежде она ни
когда не выставляла напоказ так много. Она открыла рот, чтобы возмутитьс
я, когда из зеркала ей подмигнул золотой медальон.
Джем вспомнила портрет матери, на котором та была изображена именно в эт
ом платье и с этим медальоном. Дочь не унаследовала чудесные черные воло
сы своей матери, кожу цвета слоновой кости и ярко-голубые глаза. Джем была
точной копией своего отца. Но сейчас, стоя перед зеркалом, она заметила ка
кое-то сходство с покойной матерью. Что-то в ней напоминало о том, что она в
се же была дочерью Камиллы Уитэйкер. И в этот момент она поняла, что не мож
ет снять медальон. А Макинтайр вовсе не нужно знать, что для нее значит это
золотое сердечко. Джем даже сомневалась, что он вообще поинтересуется э
тим.
Повернувшись к Абигейл и Лоррэн, Джем снова собралась с духом.
Ц Кажется, я готова. Абигейл ласково улыбнулась ей.
Ц Да, думаю, так и есть.
Процессию возглавляли Лоррэн, Беатриса и Мэри, болтавшие без умолку. Аби
гейл держала свои мысли при себе. Когда они дошли до лестницы, Абигейл кос
нулась руки Джем.
Ц Для тебя начинается новая жизнь, Джем. Будь счастлива.
«Счастлива»! Это слово неотступно вертелось в мозгу у Джем, пока она спус
калась по ступеням, замечая изумление на лицах некоторых гостей, в том чи
сле и Пита. Но того единственного лица, которое уж обязательно должно был
о измениться при виде невесты, почему-то нигде не было.
Ц Ты потрясающе выглядишь, Джем!
Ц Ты заходил в сарай сегодня утром, Пит? Ц Голос Джем дрожал, несмотря на
ее отчаянные попытки сохранить спокойствие.
Ц Нет. Ц Пит наклонился к ней. Ц Не надо волноваться. Макинтайр вышел пр
огуляться. Сказал, что ему кое-что понадобилось.
Джем с облегчением вздохнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики