ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джем последовала его примеру. Когда они вошли в воду по плечи, Риз п
овернулся к ней, на лице его снова появилась ехидная улыбка, и он старател
ьно окунул Джем в воду с головой.
Отплевываясь, она вынырнула и спросила:
Ц Зачем ты это сделал?
Ц Я больше не мог смотреть на твое грязное лицо.
Джем приняла это заявление слишком близко к сердцу.
Ц Знаешь, а ведь ты прав. Ц Воспользовавшись минутным замешательством
Риза, она нырнула под воду и схватила его за ноги, заставив тоже погрузить
ся с головой. Когда из воды появилось чистое лицо Риза, Джем невинно улыбн
улась.
Ц Да, ты абсолютно прав. Чистыми мы выглядим гораздо лучше.
Но Риз взглянул на нее так угрожающе, что Джем не стала ждать развития соб
ытий и что было сил поплыла прочь. Озеро оказалось достаточно глубоким. Д
жем не останавливалась, пока не доплыла до противоположного берега. Ее н
оги снова коснулись дна, она встала и принялась ждать ответного хода.
Риз тоже подплыл к ней и уставился на ее рубаху. Джем опустила глаза.
Ц В чем дело?
Ц Просто мне пришло в голову еще кое-что, от чего ты станешь выглядеть го
раздо лучше.
Ц Да?
Риз наклонился к ней и принялся расстегивать пуговицы ее рубахи.
Ц Нет, Риз! Кто-нибудь может увидеть!
Не останавливаясь, он стащил с нее рубаху и повертел головой по сторонам.

Ц Кто? Вокруг на много миль нет ни души!
Ц Ну, не знаю... Кто-нибудь может проезжать мимо и...
Но она не успела окончить фразу, потому что ладони Риза сомкнулись на ее г
руди. Холодная вода ручейками струилась по коже, и это было фантастическ
и приятно. Риз наклонил голову и поцеловал Джем в грудь. Огонь разлился по
ее телу. Риз обнял ее одной рукой за талию и подтолкнул ее к мелководью. Дж
ем твердо стояла на дне, но, когда Риз снял с нее всю одежду, ей показалось, ч
то она снова плывет.
Неудержимое желание охватило ее, и она чуть не разорвала на Ризе рубаху, в
спешке обрывая пуговицы.
Обвив ноги вокруг его тела, покачиваясь на воде, Джем наслаждалась его на
готой. Риз ласкал ее до тех пор, пока она не застонала, спугнув птиц, сидевш
их в ветвях деревьев. Он раздвинул мягкие складки плоти между ее бедрами
и продолжал поглаживать ее настойчивыми пальцами.
Прохладная вода озера освежала ее разгоряченную кожу. Пальцы Джем сколь
зили по плечам Риза, ласкали его шею и грудь. Понимая, чего она ждет, Риз вош
ел в нее, и Джем отвечала на каждый толчок с такой страстью, какой сама от с
ебя не ожидала.
Когда обоих пронзила молния наслаждения, Джем наконец очнулась в объяти
ях мужа. Удовлетворенные, они смотрели друг на друга, не отрываясь. Зверин
ая жажда еще не покинула их и явственно читалась на лицах.
Риз взял ее на руки и понес к берегу. Он положил девушку на зеленую траву т
ак осторожно, словно она была сделана из ценнейшего фарфора. Поцелуи, на к
оторые у них сначала не хватило терпения, теперь казались еще слаще. Губы,
прохладные от воды, согревались от поцелуев. Огонь не иссяк, он продолжал
гореть ровно и спокойно. Рука Риза скользила по бархатной щеке Джем, по вп
адинке на ее шее, задержавшись там, где в ритме желания пульсировала голу
бая жилка.
Они продолжали смотреть друг на друга. Риз откинул с ее лба прядь золотис
тых волос, стараясь прочесть тайны, скрывавшиеся в ее душе. Он почувствов
ал, как отчаянно бьется у него сердце вопреки всем намерениям не поддава
ться чувству, и коснулся ее губ в нежном поцелуе.
Закрыв глаза под наплывом чувств, он уже знал наверняка, что не сможет бол
ьше обманывать свое сердце.

ГЛАВА 24

Прошел еще месяц, и воспоминания о том, как Джем упала с лошади, понемногу
растаяли. На ее жизнь больше не покушались, опасность, казалось, миновала.
Джем свободно разъезжала по своим владениям, но Риз продолжал сопровожд
ать ее повсюду. Она показала ему такие места на ранчо, от которых у него пр
осто захватывало дух: потаенный водопад; место, откуда было видно на сотн
и миль во всех направлениях; поле, заросшее травами по пояс и покрытое нет
ронутым ковром диких цветов. Деревья на склонах холмов покрылись золото
м, затем загорелись багряным и оранжевым пламенем; на их фоне вечнозелен
ые растения выглядели еще более прекрасно и величественно, чем обычно.
Риз начал проявлять к ранчо собственнический интерес. Не забывая о своих
планах насчет компании по перевозкам, он теперь проводил долгие часы, ст
роя планы о ранчо Уитэйкеров, осуществление которых простиралось на мно
го лет вперед. В спокойные минуты он признавал, что эти края привлекают ег
о гораздо сильнее, чем любые другие, в которых он побывал.
Он хотел раскрыть тайны этих мест, так же, как тайны Джем. Эта земля дразни
ла его, словно волшебный калейдоскоп, всякий раз открывающий перед ним н
овые грани и новое очарование.
Оставаясь в одиночестве, Риз старался не размышлять о Джем слишком много
. Время от времени он посылал кое-кому письма, пытаясь установить местопр
ебывание Чарльза Сойера, но пока не преуспел в этом. Несмотря на краткост
ь их военного знакомства, Риз не сомневался, что Чарльз не мог превратить
ся в сказочного принца, которым воображала его Джем. Чарльз был весьма хл
аднокровен и циничен, он был готов продать своих товарищей ни за грош.
Считая Чарльза одним из самых отпетых негодяев, Риз в свое время обходил
его десятой дорогой, не желая окончить свои дни с ножом в животе или с пуле
й в спине. Риз помнил, как Чарльза выгнали из армии. Хотя он знал этого чело
века лишь несколько недель, Риз вовсе не удивился, когда Шеридан выгнал Ч
арльза из отряда, заподозрив его в предательстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики