ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была сделка. Верно, ей было приятно проче
сть в его глазах нескрываемое восхищение, когда она появилась перед ним
в атласном праздничном наряде. Но она была не павлином. Она была Джем Уитэ
йкер. Вернее, теперь уже Джем Макинтайр.
Но она не стала другой из-за того что сменила имя. Она не собиралась казат
ься другой, чем была на самом деле. Джем нащупала медальон, спрятанный под
грубой рубахой. Металл был холодным на ощупь. Джем сглотнула комок В горл
е. Ей было страшно войти в собственный дом.
Из сгущающихся теней показалась чья-то фигура, и Джем вздрогнула от неож
иданности. Но прозвучавший голос не был голосом Риза.
Ц Мисс Уитэйкер?
Джем с облегчением вздохнула. Это был знакомый голос, и принадлежал он Гр
эйди Ортону, ее бывшему работнику.
Ц Грэйди?
Ц Да, это я.
Грэйди снял шляпу в знак уважения. Джем окинула взглядом лицо и непрониц
аемые черные глаза Ортона.
Ц Что ты делаешь в наших краях? Я думала, что вы с Чарльзом...
Ортон пожал плечами, перебив ее:
Ц Мне здесь больше нравится, мэм. Здесь мой дом.
Ц Я тебя понимаю. Почему бы тебе не остаться, Грэйди? Завтра мы будем нани
мать работников.
Ортон провел пятерней по жирным черным волосам.
Ц Благодарю вас, мэм. Я буду вам очень признателен.
Ц Ступай в барак и как следует перекуси. Ужин вот-вот будет готов.
В сгущающихся сумерках Джем разглядела вспыхнувшую на его лице улыбку.

Ц Я так надеялся, что можно будет чем-нибудь подкрепиться!
Джем улыбнулась ему в ответ и проводила взглядом удаляющегося ковбоя. Ес
ли Ортон был здесь, то не значит ли это, что и Чарльз Сойер бродит где-то поб
лизости? Но прежде, чем она успела додумать эту мысль до конца, двери дома
распахнулись.
Ц Джем! Как я рада тебя видеть, Ц раздался голос Абигейл.
Джем совершенно забыла о своих гостях. Она думала, что они уже все разъеха
лись по домам.
Ц Ужин почти готов. Боюсь, что я тебе уже надоела. Но мне так хотелось что-
нибудь испечь.
Джем ничего не ответила. Ей всегда было нелегко общаться с другими женщи
нами и слушать их бессмысленную болтовню. Еще девочкой она избегала свои
х сверстниц и предпочитала скакать верхом и бросать лассо, чем вышивать
и шить платья.
И несмотря на то, что они с Абигейл были ровесницами, Джем избегала и ее об
щества. А остальные женщины даже не пытались общаться с Джем.
Абигейл неверно истолковала испуганное выражение лица Джем. Она быстро
сбежала вниз по ступенькам.
Ц Я не хотела навязываться. Я понимаю, что ты хочешь побыть наедине со св
оим мужем...
Джем прочистила горло, подыскивая ответ.
Ц И, честно говоря, я бы не сидела здесь, если бы Майкл вернулся за мной и о
твез меня домой.
Майкл, муж Абигейл, не мог остаться на свадьбе. Неделю назад его помощник с
ломал ногу, и Майкл был вынужден сам готовить скот к ярмарке.
Джем так ничего и не ответила, и Абигейл торопливо продолжала:
Ц Мне так неудобно. Я... Джем наконец обрела дар речи.
Ц Ну что ты, я рада, что ты осталась. Ц Произнеся эти слова, Джем поняла, , чт
о говорит правду. Абигейл поможет смягчить напряжение. Ц Риз дома?
Абигейл казалась озадаченной.
Ц Он ушел с утра и до сих пор не возвращался. Наверное, он и впрямь сбежал,
подумала Джем. Она повернулась назад, к загону.
Ц Я, пожалуй, разыщу Пита и...
Ц Он тоже еще не возвращался. Обдумывая это известие, Джем неохотно двин
улась по ступенькам вслед за Абигейл.
Войдя в дом, Абигейл направилась на кухню.
Ц Я принесу тебе что-нибудь выпить, пока ты будешь переодеваться.
Ц Переодеваться?
Ц После тот, как умоешься, конечно. Ц Абигейл остановилась, обернулась и
взглянула на Джем. Ц Риз скоро вернется. Ты ведь не хочешь встретить его
в таком виде?
Обычно, возвращаясь домой, Джем что-нибудь жевала на скорую руку, играла в
карты с отцом, быстренько купалась и валилась в постель. Поэтому сейчас о
на взглянула на Абигейл с изумлением.
Абигейл подошла к ней ближе и тихо проговорила:
Ц Теперь ты замужем, Джем, и все это очень важно.
Долго сдерживаемая ярость наконец прорвалась.
Ц Я не собираюсь корчить из себя черт знает что!
Ц Никто тебе и не предлагает, Джем. В конце концов, Риз влюбился в тебя.
Слова Абигейл подействовали на нее, как ушат холодной воды. Джем взгляну
ла на свои запыленные брюки. Медленным движением она подняла руку, чтобы
сиять шляпу, и встряхнула головой. Растрепанные волосы упали ей на плечи.

Ц Я отнесла наверх теплей воды. Ц В голосе Абигейл звучали нежность и по
нимание.
Джем откинула с лица прядь волос, и при этом движении медальон слегка пок
ачнулся. Она направилась к лестнице, потом остановилась и с трудом произ
несла:
Ц Спасибо тебе, Абигейл. Я знаю, что раньше была не очень-то дружелюбной...

Ц Ты всегда была очень занятой, Джем. Управлять целым ранчо...
Ц И раньше тоже...
Ц А раньше у нас было не так-то много общего. А теперь ты вышла замуж, и ско
ро начнутся посиделки, будут варить тянучку...
Ц Посиделки?
Ц Естественно. Ты же понимаешь, что тебе придется общаться с другими суп
ружескими парами.
Ц Я, конечно, думала об этом, но посиделки...
Ц Все теперь изменится, Джем. И я думаю, что со временем тебе это понравит
ся. Может быть, и не настолько, как твои дела на ранчо, но все же...
Джем почувствовала, как напряглись мышцы живота, сжимаясь в тугой узел. О
на никогда не питала иллюзий насчет того, что будет достаточно лишь прин
ять имя Макинтайра. Она знала, что придется посещать светские мероприяти
я, но являться вместе с мужем на каждый торжественный ужин! Слава Богу, все
ее соседи живут далеко друг от друга и не станут собираться вместе слишк
ом часто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики