ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Он вышел на переднее крыльцо и заметил нескольких всадников возле загон
а для скота; все лица были незнакомые. Отвернувшись от них, Риз увидел Пита
возле соседнего загона и неторопливо направился к нему, полной грудью в
дыхая свежий воздух и любуясь окрестным видом. Место для дома было выбра
но очень удобно: ранчо находилось в укромной ложбине между зубчатыми пик
ами гор и окружено пологими склонами предгорий, так и манившими отправит
ься в странствия навстречу приключениям.
Пит обернулся, увидел Риза и прочел в его глазах сразу тысячу вопросов.
Ц Доброе утро, Пит.
Ц Привет, Риз.
Подобная немногословность была привычна для обоих. Но сейчас Риз хотел к
ое-что выяснить. И он считал, что Пит сможет дать ответы на его вопросы.
Ц Прошлой ночью было ветрено, Ц начал издалека Риз.
Ц Угу.
Пит вовсе не лез из кожи вон, чтобы поддержать разговор. Голова у Риза забо
лела еще сильнее.
Ц Я вчера немного перебрал.
Ц Наверное, ничего не помнишь, да?
Риз начал было возражать, но быстро понял, что Пита не обмануть, и кивнул.
Ц Ты чертовски наклюкался, а потом отрубился.
Ц Отрубился?
Ц Ага. Тебя оттащили в спальню, а ты даже не пошевелился.
Риз призадумался. Если Пит говорил правду, то свадебная ночь оказалась с
овсем не такой, о какой он мечтал.
Ц Боюсь, что Джем это не очень понравилось.
Пит безмолвно пожал плечами.
Ц Ты случайно не знаешь, где она сейчас? Пит удивленно уставился на него.

Ц Да ты выпил больше, чем я думал!
На лице Риза появилось смущенное выражение.
Ц Она там, Ц Пит махнул рукой в сторону всадников у дальнего загона. Ц В
озится со скотом. Ты же смотрел прямо на нее, неужели не узнал?
Правда. Риз сморгнул и снова взглянул на всадников. Пит не соврал. Он дейст
вительно выпил куда больше, чем мог себе представить. Прошлой ночью Джем
казалась ему такой... такой... Почти красавицей. А сегодня она снова преврат
илась в обычную замарашку в коричневых штанах и бесформенном пыльнике, в
шляпе, почти полностью скрывающей лицо. Неужели он вчера был настолько п
ьян, что принял ее за красотку?
Словно почувствовав, что Риз на нее смотрит, Джем повернула лошадь и напр
авилась к нему. Возвышаясь над ним на высоком жеребце, она взглянула на Ри
за сверху вниз.
Ц Вам уже давно было пора проснуться. Не заблуждайтесь насчет своих обя
занностей, Макинтайр. Если скот не попадет на рынок, вы не получите денег.

У Риза все внутри похолодело. Он много лет служил наемным рабочим, но нико
гда еще ему не приходилось подчиняться женщине. Не говоря уже о том, что эт
а женщина считалась его женой.
Он уже открыл было рот, чтобы послать ко всем чертям эту нахалку с ее идиот
скими приказами и дурацкой идеей насчет брака. Но прежде чем он успел про
изнести хотя бы слово, Джем уже повернула лошадь, бросив на прощание чере
з плечо:
Ц Нам надо отвести на рынок шесть тысяч голов скота, и другие фермеры не
станут нас дожидаться. Я бы советовала вам поторопиться, Макинтайр.
Риз рванулся вперед, чтобы сказать что-нибудь обидное, но на его плечо лег
ла сильная рука Пита. Риз попытался стряхнуть эту руку, но тут Джем еще раз
обернулась и произнесла, на сей раз с некоторой нерешительностью в голо
се:
Это очень важно, Макинтайр. Если они вас не признают, они не примут наших к
оров. Ц И не успел он ответить, как Джем уже сдавила каблуками бока жеребц
а, подгоняя его к дальнему загону.
Ц Чертовски любезная просьба, Ц пробормотал Риз, глядя на пыльный след
удаляющейся лошади.
Ц Джем не знает, что такое любезности. Но ведь ты понимал, на что идешь.
Пит снова был прав. Риз продал свою душу за золото. Он должен был работать,
а Джем была его хозяйкой, и с этим следовало смириться.
Ц Куда я должен пойти, чтобы поговорить с главным?
Ц До «Лэйзи-Эйч», на северо-запад.
Риз кивнул и повернулся в указанном направлении.
Ц Не надо на нес сердиться. Она просто не умеет по-другому.
Вздохнув, Риз в душе согласился с Питом. Впрочем, от этого ему не стало лег
че.
Ц Я тебя нагоню, только сначала чуток поболтаю с Деллой.
Ц Деллой?
Ц Моя жена.
Ц Я помню, что вчера вечером я танцевал со многими женщинами, но что-то не
припомню, чтобы среди них была твоя жена.
Ц Я бы удивился, если бы ты сказал, что танцевал с нею. Моя жена Ц калека. О
на уже десять лет, как не ходит.
У Риза отвисла челюсть. Джем говорила, что жена Пита экономка у них на ранч
о. Если она с Питом десять лет прожила у Уитэйкеров, не в состоянии справля
ться со своими обязанностями, то это значит, что Джем...
Риз снова взглянул на пыльный след от копыт лошади Джем. И это Ц суровая х
озяйка? Женщина, которая десять лет платила экономке, не способной перед
вигаться по дому?
Встряхнув головой, Риз повернулся и неуверенными шагами направился к ко
нюшне. Джем оказалась куда менее предсказуемой, чем, к примеру, игра в поке
р в темном салуне.

Джем соскочила с жеребца и отряхнула пыль с брюк. Солнце уже клонилось к з
акату, но у нее не было ни секунды, чтобы полюбоваться великолепной игрой
алых и багряных красок на небосклоне.
Она гадала, что ожидает ее за дверью. Быть может, Макинтайр прохлаждается
в кабинете, поглощая виски, и думать забыл о предстоящей ярмарке? А что есл
и он собрал свои вещички и сбежал?
Джем вспомнила, как он смотрел на нее сегодня утром. По его виду можно было
предположить, что ему приятнее вид коровьей лепешки. Джем сняла шляпу и м
ашинально попыталась пригладить развившиеся и растрепавшиеся волосы,
но тут же одернула себя и опустила руку.
Ведь это был не брак по любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики