ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ды
м щипал глаза Ч огонь в центральном очаге считался священным, ему никог
да не давали погаснуть. (Подобно большинству примитивных традиций, это и
мело и практический смысл: разжигание огня было до изобретения спичек не
простым делом, а здесь любой мог, если понадобится, запалить головню.) Его
разжигали, вороша угли, покуда не начинали плясать, треща, языки пламени, о
тбрасывающие беспокойные отсветы на закопченные стены и столбы, украше
нные грубо вытесанными магическими символами. Внутри Длинного Дома сто
лпились все жители деревни Ч около четырехсот мужчин, женщин и детей си
дели на корточках на земляном полу, невнятно слышались их голоса.
Эхегон и его главные советники стояли у огня вместе со Сторм. Увидев ее вы
сокую, величественную фигуру, Локридж забыл об Аури и подошел к ней.
Ч Что случилось? Ч спросил он.
Ч Ютоазы идут, Ч ответила Сторм.
В течение минуты он вбирал связанную с этим названием информацию, котору
ю смогла предоставить ему диаглосса. Племена Боевого Топора образовыва
ли вытянутый к северу край той огромной волны Ч скорее, культурной, неже
ли расовой, Ч которая распространялась от Южной Руси в течение последн
их одного-двух столетий. Они продвигались вперед, повсюду сокрушая циви
лизации: Индия, Крит, Хетты, Греция Ч никто не устоял перед этими воинами,
и их язык, религия, образ жизни изменили облик всей Европы. Но в Скандинави
и с ее редким населением до сих пор удавалось избежать крупных столкнове
ний между местными охотниками, рыбаками и крестьянами и пришельцами Ч р
азъезжающими на колесницах кочевниками.
Тем не менее до Авильдаро доходили слухи о кровавых столкновениях на вос
токе.
Эхегон на секунду прижал Аури к своей груди.
Ч Я не особенно боялся за тебя, поскольку ты под защитой Малькольма, Ч с
казал он, Ч но я благодарю Ее за то, что вы вернулись. Ч Он повернулся к Ло
криджу своим бородатым, с резкими чертами лицом.
Ч Сегодня, Ч продолжал он, Ч люди, которые охотились в южной стороне, ве
рнулись домой с известием, что ютоазы движутся на нас и завтра будут здес
ь. Это чисто военный отряд, только вооруженные воины, а Авильдаро Ч перва
я деревня на их пути. Чем оскорбили мы их богов?
Локридж взглянул на Сторм.
Ч Что ж, Ч сказал он по-английски, Ч мне, честно говоря, очень не хотелос
ь бы применять наше оружие против этих бедолаг, но если придется…
Ч Нет, Ч покачала она головой. Ч Выброс энергии могут засечь. Или, во вс
яком случае, агенты Патруля могут прослышать об этом, и у них возникнут по
дозрения. Нам лучше всего укрыться в другом месте.
Ч Что? Но ведь…
Ч Не забывай, Ч сказала Сторм, Ч что время неизменяемо. Раз это селение
существует через сто лет, значит, вполне вероятно, что местные жители зав
тра отобьют нападение.
Он не мог оторваться от ее взгляда; однако Аури тоже смотрела на него, и Эх
егон, и рыбаки, с которыми он вместе выходил в море, и подружки, и кузнец, дел
авший кремневое оружие, Ч все они не сводили с него глаз. Локридж решител
ьно расправил плечи.
Ч А может и нет, Ч возразил он. Ч Может, они в будущем Ч просто прислужн
ики победителей, или станут ими, если б не мы. Я остаюсь.
Ч Ты смеешь… Ч Сторм осеклась. Несколько мгновений она стояла Ч непод
вижная и напряженная. Потом улыбнулась, протянула руку и потрепала его п
о щеке.
Ч Я должна была знать, Ч сказала она. Ч Хорошо. Я тоже остаюсь.

ГЛАВА VII

Они шли на запад по лугам, оставляя слева дубовый лес; жители Авильдаро вы
шли им навстречу. В общей сложности их было человек сто Ч десяток колесн
иц, остальные двигались пешком, Ч не больше, чем защитников деревни. Локр
идж смотрел на войско противника, щурясь в блеске полуденного солнца, и с
трудом мог поверить, что перед ним те самые внушающие ужас воины Боевого
Топора.
По мере их приближения он сосредоточил внимание на одном из них, казавше
мся типичным. Своим телосложением воин не слишком отличался от людей Тен
ил Оругарэй Ч разве что был несколько меньше ростом и более коренастым;
волосы его были заплетены в косу, борода раздвоена; лицо с резкими чертам
и и крючковатым носом Ч скорее центральноевропейского, чем славянског
о типа. На нем была короткая куртка и кожаная юбка до колен с выжженным сим
волом клана; он держал круглый щит из буйволовой кожи с изображенной на н
ем свастикой; оружием ему служили кремневый кинжал и красиво отделанный
каменный топор. Губы его были плотоядно раздвинуты в нетерпеливой усмеш
ке.
Колесница, которую он сопровождал, представляла собой легкую двухколес
ную повозку из дерева и прутьев, запряженную четырьмя косматыми лошадка
ми. Правил ими юноша, невооруженный и в одной лишь набедренной повязке. По
зади него стоял его хозяин Ч видимо, вождь, ростом выше многих, он размахи
вал топором, длинным и тяжелым, словно алебарда; рядом с ним были укреплен
ы два готовых к бою копья. На вожде были шлем, латы и наколенники из армиро
ванной кожи; на поясе висел короткий бронзовый меч, на плечах развевался
выцветший плащ из выделанного на юге полотна; под косматой бородой сверк
ало массивное золотое ожерелье.
Таковы были ютоазы.
Завидев неровный строй жителей рыбацкой деревни, они замедлили движени
е. Затем вождь на передней колеснице протрубил в бычий рог, отряд разрази
лся боевым кличем, похожим на волчий вой, и кони перешли в галоп. Подскакив
ая и раскачиваясь, мчались за лошадьми повозки, вприпрыжку неслись пешие
воины, гремели топоры, ударяя по туго, как на барабане, натянутой коже щит
ов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики