ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве что, может быть, я си
дела тут одна и вспоминала Олу, и… конечно, на них надо охотиться, не тольк
о для того, чтобы сдерживать, но и потому, что их душа переходит в счастлив
ую землю… и все-таки я иногда задумываюсь: откроет ли нам когда-нибудь Бо
гиня лучший путь?
"О да, Ч вяло подумал Локридж, Ч лучший путь существует.
Но не в эту эпоху. Я вижу это совершенно ясно. Я вижу того растерянного ста
рого рабочего, которого знал две тысячи лет тому назад, уволенного, потом
у что он не умел управлять кибернетическим устройством. Что делать с лиш
ними людьми?
Если это Патруль, то их забирают против воли в постоянную армию. Если это Х
ранители, то они делают из них невежественных крепостных крестьян, остав
ив какое-то количество совершенных дикарей в качестве сдерживающего фа
ктора и религию, которая… Нет, хуже всего другое: сами Хранители верят.
А ты, Сторм?
Я должен выяснить".
Он смутно слышал голос хозяйки:
Ч Что ж, пусть я грешна, но Ола делает меня священной, пока не будет выбран
следующий Мужчина Года. Должно быть, это по его указанию я впустила тебя. П
о чьему же еще? Я помогла тебе, чужеземец, Ч продолжала она горячо. Ч В на
граду за это можно мне увидеть Кориоку? Моя бабка однажды видела. Она прол
етала как раз над этой землей, волосы у нее были черные, как гроза, которую
Она часто вызывает, Ч о, этого не забыли за шестьдесят лет! Если бы я ее уви
дела, я бы умерла счастливой.
Ч Что? Ч На Локриджа усыпляюще действовали утомление и наркотик, но тут
сон как рукой сняло. Ч Такая же? Столько лет назад?
Ч А как же еще? Богиня не умирает.
«Какая-нибудь хитрость, Ч решил Локридж, Ч возможно, с воротами времен
и. Но Брэнн говорил о сражениях с ней на протяжении всей истории; и лишь не
многие могут путешествовать по коридорам. Во всяком случае, руководител
и должны проводить в общей сложности годы, если не десятки лет, в каждом пр
остранственно-временном регионе. Сколько?»
Стакан выпал из руки Локриджа. Он вскочил.
Ч Я не могу оставаться здесь! Ч взорвался он. Ч Я должен связаться с кем
-нибудь, чтобы за мной послали.
Ч Постой! Этот аппарат соединен только с башней Истар; не думаешь же ты, ч
то у таких, как я, есть прямая связь с Богиней? Садись, дурачок.
Локридж оттолкнул женщину. Она опустилась на кровать и налила себе еще п
олный стакан. Он закрыл ладонью единственную светящуюся кнопку вызова. Э
кран ожил, и на нем появился молодой парень со скучающим, сонным и недовол
ьным лицом.
Ч Кто ты такой? Ч спросил Хранитель. Ч Моя госпожа на охоте.
Ч Твоя госпожа может охотиться хоть в преисподней, Ч огрызнулся Локри
дж. Ч Соедини меня с дворцом Кориоки в Вестмарке.
У парня отвисла его безбородая челюсть.
Ч Ты что, рехнулся?
Ч Послушай, красавчик, если не поторопишься, я приколочу твою шкуру к бли
жайшему сараю, причем половина тебя будет еще внутри нее. Соедини меня с Х
ранителем Ху, или леди Юрией, или с кем угодно Ч кого найдешь. Скажи им, что
вернулся Малькольм Локридж. Именем Кориоки!
Ч Вы их знаете? Простите! Одну, всего одну минутку, умоляю вас! Ч Экран по
гас.
Локридж протянул было руку к кувшину, но передумал. Сегодня ему нужна был
а светлая голова. Некоторое время он стоял, кипя от бешенства. Снаружи под
стрехой [Стреха Ч нижний, свисающий край крыши.] завывал ветер. Женщина см
отрела на него и не переставая пила.
На экране возникло лицо Ху.
Ч Ты! А мы считали тебя пропавшим! Ч В его голосе было больше удивления, ч
ем радости.
Ч Это долгая история, Ч прервал его Локридж. Ч Ты можешь проследить по
этому вызову, где я нахожусь? Тогда прилетай и забери меня.
Старуха была уже слишком пьяна, чтобы проявлять овладевший ею страх, но в
се же она отодвинулась подальше от него.
Ч Господин, Ч невнятно забормотала она, Ч прости, я не знала…
Ч Я по-прежнему обязан тебе жизнью, Ч сказал Локридж. Ч Но Кориока врем
енно в отъезде. Очень сожалею. Ч Он не мог больше оставаться в этой хижин
е, рядом с так аккуратно застеленной постелью юноши. Поцеловав руку его м
атери, он вышел на улицу.
Шуршали, кружась на ветру, опавшие листья. Луна стояла высоко и казалась м
еньше. Где-то очень далеко слышался шум охоты. Все это не имело значения.
«Надо быть осторожным, Ч подумал он. Ч Что бы там ни было, я должен достав
ить Аури домой».
Он не заметил, сколько времени прождал. Возможно, полчаса. Двое одетых в зе
леное людей вынырнули из темноты и приветствовали его, отдав честь.
Ч Полетели, Ч сказал он.
И они понеслись над землей. Локридж видел одну лишь сплошную ночь. Там и ту
т расположились деревушки, кольцом окружив сверкающие, тянущиеся вверх
башни замка-дворца; однако они были отделены от дворца и друг от друга мил
ями пустынных земель. Часто мелькали анки, под которыми находились фабри
ки. "Несомненно, Ч подумал Локридж, Ч жизнь Хранителей в такой же мере за
висит от машин, как и жизнь Патрульных. Они лишь чуть больше приукрашиваю
т этот факт.
Они не рассчитывали, что я все увижу. Предполагалось, что я, если останусь
жив, попаду прямо в коридор и перенесусь прямо в ее святилище".
Оно выросло перед ним, даже сейчас поразив таким великолепием, что он поч
увствовал боль, подумав о том, что дворцу суждено исчезнуть. Сопровождаю
щие опустили Локриджа на террасе, где в искусственно теплом воздухе разл
ивался аромат жасмина, и пели струи фонтана. Ху стоял, ожидая его; ниспадав
шая с его плеч мантия наводила на мысль о шаровой молнии.
Ч Малькольм! Ч Он обхватил Локриджа за плечи. Однако его восторг не был
особенно глубоким.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики