ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нет! Хватит об этом!"
Локридж был так поглощен своими мрачными раздумьями, что оказался почти
у пруда, прежде чем увидел происходящее там. А они Ч семь молодых парней и
девушка из деревни Ч были настолько увлечены, что не заметили его прибл
ижения.
Девушка лежала навзничь на большом камне, с которого, в качестве подноше
ний, бросали в воду изделия мастеров. В то время как шестеро его товарищей
стояли с веточками омелы в руках, седьмой юноша занес над ее грудью кремн
евый нож.
Ч Что за черт! Ч заорал Локридж и бросился к ним. Они попятились. Когда же
узнали его, в них не осталось от страха ничего человеческого Ч парни с мо
льбами ползали по земле; девушка понемногу начала выходить из транса.
Локридж напряг живот и произнес как можно более низким голосом:
Ч Ее именем требую: покайтесь в своих прегрешениях.
Запинаясь и умоляя о прощении, они все рассказали. Некоторые детали были
опущены, но он и сам мог заполнить пробелы.
«Богиня» была далеко не точным переводом слова, которым обозначалось то
, чем Она была в этой культуре. Японское ками было ближе; оно означало любо
е сверхъестественное существо Ч от этой скалы или дерева, у которого пр
осят прощения, прежде чем его срубить, до необозримых, непостижимых Сил, г
осподствующих над первоэлементами. Господствующих, не управляющих. Не б
ыло никакой формальной теологии, разделения магического и божественно
го; все вещи обладали определенной мистической силой. У него, Локриджа, ее
было ужасно много. Уитукар мог быть его другом, но это потому, что Уитукар
был уверен, что магия не будет обращена против него. У Аури, которой не так
повезло, не было ни одного человека, который чувствовал бы себя спокойно
в ее присутствии.
Эти ребята Ч из добросердечных людей Тенил Оругарэй Ч видели, как по ее
воле была занята пришельцами их страна. Они могли бы сбежать во Фландрию
или Англию, как некоторые уже сделали, но слишком глубоким было в них чувс
тво родины. Вместо этого они решили попробовать поднять силы против Нее.
Они слыхали рассказы о человеческих жертвоприношениях у континентальн
ых народов и знали, что эти народы все еще свободны…
Ч Идите домой, Ч сказал Локридж. Ч Я не стану призывать кару на вашу гол
ову. И Ей не расскажу. Грядут лучшие времена. Клянусь в этом.
Они заковыляли прочь. Отойдя на некоторое расстояние, пустились бегом. Л
окридж прыгнул в воду и начал яростно смывать с себя грязь.
В деревню он вернулся только после захода солнца. Погода стала пасмурной
, ветер нагнал тучи с моря, принеся с собой холод и ранние сумерки. На улице
никого не было; дверные проемы были затянуты шкурами.
Каковы бы ни были его чувства, человеку надо есть; Локридж питался в доме п
окойного Эхегона. Он вошел и оказался в царстве тишины. Дым ел глаза, тени
заполнили углы и легли вокруг слабо мерцающего в углублении огня. Родня
Аури сидела, как будто в ожидании его: мать Ч вдова, напоминавшая ему ту ж
енщину, которая укрыла его от псов Истар; немногие оставшиеся маленькие
сводные братья; тетка и дядя Ч простой рыбацкий люд; они глядели на него с
полной отчужденностью; их собственные дети, некоторые из которых спали,
другие, постарше, в страхе попытались спрятаться от него.
Ч Где Аури? Ч спросил Локридж.
Ее мать показала на топчан. Волосы цвета спелой пшеницы разметались по о
деялу из оленьей шкуры.
Ч Она выплакала все слезы, и у нее не осталось сил. Разбудить ее?
Ч Нет. Ч Локридж переводил взгляд с одного замкнутого и осторожного ли
ца на другое. Ч В чем дело?
Ч Ты же знаешь, Ч ответила мать; в ее голосе не прозвучало даже упрека.
Ч Не знаю. Расскажи мне!
На мгновение взметнулось пламя, озарив фигуру Аури. Она спала, зажав боль
шой палец в кулаке, словно обиженный ребенок.
Ч Я хочу помочь. Ч Он не знал, что еще сказать.
Ч О да, ты всегда был ей другом. Но что лучше для нее? Ч жалобно проговори
ла мать Аура Ч Мы не можем знать наверное. Мы всего лишь простые смертные.

Ч Равно как и я, Ч сказал Локридж, не надеясь, что они поверят.
Ч Ну что ж. Сегодня днем пришел ютоазский вождь по имени Уитукар и просил
ее стать его… как это у них называется?
Ч Женой, Ч подсказал Локридж. Он припомнил, что у Уитукара их было уже тр
и.
Ч Да. Только его. Вроде рабыни, которая должна выполнять любое его приказ
ание. Тем не менее, ну… ты мудрее нас, и ты знаешь этого человека. Он сказал,
что мы все будем под его защитой. Это правда? Наш дом очень нуждается в защ
итнике.
Локридж кивнул. «За защиту надо платить», Ч подумал он, но промолчал.
Ч Аури отказала ему, Ч устало продолжала мать. Ч Он ответил, что Богиня
сказала, что он может ее взять. Тогда она словно рехнулась, стала кричать
Ч звать тебя. Мы ее немного успокоили и отправились к Длинному Дому. Ждал
и там, потом Богиня приняла нас и велела Аури выйти за Уитукара. Но у ютоаз
ов это делается не так, как у нас. Сперва нужно совершить определенные обр
яды. Так что мы привели ее домой. Она вроде как бредила, бормотала, что убье
т себя или уплывет одна на лодке, Ч а это будет то же самое, Ч но наконец у
снула. Что ты обо всем этом думаешь?
Ч Я поговорю с Богиней, Ч взволнованно ответил Локридж.
Ч Спасибо. Я сама не знаю, что лучше. Она будет несвободна с ним, но мы ведь
и так уже не свободны. И Сторм приказала. Но жизнь Аури никогда не будет сч
астливой в таких тесных рамках. Может быть, ты сможешь убедить ее, что так
лучше.
Ч Или освободить ее от этого, Ч ответил Локридж. Ч Я пойду сейчас же.
Ч Разве ты не поешь сперва?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики